Талисман - Гуль Замон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Визирь медленно поднял голову и обвел глазами сидящих вокруг него людей. Казалось, он не слышал, что к нему обратились и что все ждут его слов. Он молчал. Взгляд его блуждал по лицам представителей армии, дипломатии, торгового союза и других важных государственных деятелей. Справа от правителя сидел принц Рустам, единственный сын падишаха Абдуллы. Визирь отметил про себя, как вырос мальчик, стал почти взрослым. А он до сегодняшнего дня его даже не замечал. Взгляд визиря ненадолго задержался на юном, красивом лице принца и уплыл куда-то вдаль. Перед мысленным взором Хамида проходили дороги, реки, моря, границы далеких стран, которые он собирался подчинить своей власти, и призрачные границы других миров, которые он тоже собирался покорить.
— Хамид, ты слышал, что я сказал?
Визирь поднял глаза и столкнулся с ясным и твердым взглядом падишаха Абдуллы. Только тогда он понял, где находится, и что все ждут его ответа.
— Дипломатия нам… — визирь прервался на полуслове, потому что у него внезапно перехватило дыхание и пропал голос. Некоторое время он хрипел, пытаясь справиться со спазмом. Все было тщетно. И только вытащив из-за пазухи книгу, которая норовила сползти вниз, и положив ее на кресло рядом с собой, он с трудом откашлялся и продолжил осипшим голосом: — Дипломатия нам в скором времени не понадобится, мой падишах.
С этими словами Хамид вытащил из кармана одежды пирамидку и поставил ее перед собой. В зале воцарилась напряженная тишина. Собравшиеся за столом люди ждали продолжения — ждали, что же визирь скажет дальше. Все знали: этот человек слов на ветер не бросает. Но визирь молчал, уставившись взглядом на странный черный камень в форме маленькой пирамидки.
— Ты говоришь загадками, Хамид, — нарушил тишину падишах. — Прошу тебя, поясни, что ты имел в виду, когда сказал, что нам больше не понадобится дипломатия.
— Я имел в виду то, что сказал, — привычно резко ответил Хамид. — У меня появился неоспоримый аргумент, который я собираюсь использовать в дальнейших переговорах. Если, конечно, вообще возникнет необходимость вести переговоры. В чем я лично очень сомневаюсь, — добавил он с усмешкой и поднялся с кресла.
Члены государственного совета заерзали на своих местах, тревожно посматривая друг на друга. Но никто не проронил ни слова. Принц Рустам переводил взгляд со своего отца на визиря, интуитивно почувствовав, что происходит что-то недоброе. Мудрец Бахтиер, который сидел в дальнем конце стола и понимающе кивал визирю, по-прежнему сидел тихо, не отрывая от него глаз, и как будто ждал чего-то, что вот-вот должно было произойти.
— Что же это за аргумент? Надеюсь, тебе не составит труда пояснить это мне и уважаемым членам нашего совета, — спокойно продолжил падишах Абдулла.
— Конечно, мне не составит труда ни пояснить, ни даже продемонстрировать его, — визирь Хамид оскалился в подобии улыбки, но взгляд его прищуренных глаз стал еще более злым и беспощадным. — Мой аргумент состоит всего из одного слова, но изменить ему суждено весь наш мир и даже больше.
Он плавно сдвинул верхнюю часть пирамидки. Ни падишах, ни члены совета даже не заметили этого движения. Только принц Рустам обратил внимание на то, как визирь протянул руку к пирамидке и что-то с ней сделал. Но только он хотел сказать об этом отцу, как Хамид громко, на весь зал произнес:
— Ахрор!
И джинн покинул свое убежище. Он взметнулся черным вихрем вверх, почти коснувшись сводов зала. Со скоростью ветра пронесся вокруг стола, наводя ужас на присутствующих членов совета. Люди вскакивали, роняя кресла, пытались куда-то бежать, но во мраке, окутавшем все вокруг, они не знали, в каком направлении двигаться. Военные схватились за сабли, но пояса были пусты, на совете не разрешалось сидеть с оружием. Да они и не могли увидеть и понять, с кем нужно сражаться. С черной субстанцией, наводящей ужас и парализующей волю?!
Принц Рустам сполз под стол и начал пробираться в сторону визиря, чтобы выяснить, что он такое сделал. Он уже достиг под столом его ног, собираясь схватить и повалить визиря на пол, как вдруг заметил в кресле, на котором до этого тот сидел, странное свечение, исходящее от предмета, очертаниями похожего на книгу. Она лежала, прислонившись к подлокотнику, и ярко переливалась в темноте серебристыми линиями, сплетающимися в непонятную, но завораживающую паутину. Принц Рустам дотянулся рукой до нее, взял, уже окончательно убедившись, что это действительно книга, в кожаном переплете и, по-видимому, очень старая, прижал к себе… И почувствовал исходящие от нее приятное тепло и легкую вибрацию. В это время мрак несколько рассеялся, стало светлее, и тут он услышал отчаянный крик своего отца, раздавшийся откуда-то сверху:
— Что ты делаешь, Хамид! Убери отсюда это чудовище!
— Это не чудовище, падишах, это джинн из другого мира, — бесстрастно ответил визирь.
— Что бы это ни было, ты сейчас же уберешь его отсюда. Слышишь! Или же я предам тебя суду как государственного преступника, и ты понесешь справедливое наказание!
— Я не боюсь тебя, падишах, — возразил Хамид. — Я никого теперь не боюсь. Я приобрел не только оружие разрушения невероятной силы. Я приобрел доступ к источнику знаний. И я предлагаю тебе передать правление государством, все свои права и полномочия мне. Теперь я буду править этой страной и всем нашим миром.
— Ты сошел с ума, Хамид! Ты не понимаешь, что говоришь. Ты думаешь, с одним джинном в кармане ты сможешь управлять всем миром, который десятки тысяч лет существовал до тебя и будет существовать еще бесконечно долго? Ты думаешь, что у тебя это получится?! У тебя мания величия, ты смешон!
— Никто не смеет насмехаться надо мной! — взвился визирь. — Никакой падишах мне теперь не указ. Я, и только я буду решать свою судьбу и судьбу этого мира.
— Разрушить то, что строили веками, несложно. И не обязательно привлекать для этого потусторонние силы. А вот создать мир невероятно тяжело. И ты это еще узнаешь, глупец! — это были последние слова, которые принц Рустам услышал из уст своего отца.
— Ахрор! — завопил Хамид. — Уничтожь падишаха!
Раздался негромкий хлопок, и наступила странная тишина. С книгой под мышкой принц рванулся из-под стола наверх. Вскочив на ноги, он увидел, что отца нет на месте. Рустам лихорадочно осматривал зал в надежде отыскать любимого родителя, но падишаха здесь не было.
— Где мой отец, Хамид? — срывающимся голосом спросил принц визиря, продолжая оглядываться по сторонам.
— Там, откуда не возвращаются, — хладнокровно ответил визирь. — И ты можешь последовать за ним, если не успокоишься, щенок, — бросил он презрительно, даже не глядя на Рустама.
— Что ты наделал, Хамид?! Ты убил падишаха, ты нарушил закон, ты — преступник! Мингбаши, стража! Схватить визиря Хамида и бросить в тюрьму! — Рустам едва не рыдал, но никто вокруг даже не пошевелил пальцем.
Все стояли, как будто приросшие к полу, парализованные страхом. Взгляд их был устремлен в одном направлении, куда-то за спину юноши. Принц медленно повернулся. За его спиной, подпирая потолок зала, парил джинн. Черный как ночь, принявший очертания человеческого существа, в черном плаще и черном тюрбане, с пылающими неземной яростью глазами. Он колыхался из стороны в сторону, и когда в какой-то момент прокрутился вокруг своей оси, то принц увидел у него еще одну пару глаз, уже на затылке. Джинн воздействовал на людей, как удав, гипнотизирующий жертву.