Похищение принцессы - Робин Доналд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда они подошли к вертолету, она коснулась руки Хоука.
— А что ты думаешь делать, если я... если у нас будут проблемы? — тревожно спросила девушка.
— Тогда и будем решать, — спокойно ответил Хоук. — Но должен тебя предупредить, я не собираюсь становиться воскресным папой. У ребенка должны быть оба родителя.
Прилетев на небольшой аэродром, расположенный у подножия гор, они пересели в частный самолет.
И Мелисса удивленно спросила себя, почему она не оттолкнула его и не позвала на помощь полицию, а покорно пошла за ним?
Да все потому, что он вел себя как настоящий мужчина. Потому что, несмотря ни на что, в глубине сердца Мелисса все еще продолжала на что-то надеяться.
Но фотография, которую она нашла среди бумаг Гейба, упрямо говорила ей, что счастья не будет.
Она не могла позволить себе любить человека, отнявшего невесту у ее родного брата.
Мысли о Хоуке и невесте Гейба вызвали у Мелиссы тошноту, но она не могла не признать, что только с ним она чувствовала себя самой любимой и желанной. Именно с ним она познала те высоты любовной страсти, о которых раньше читала только в книжках.
Сжав руки, Мелисса спрашивала себя, что же ей теперь делать...
— О чем ты думаешь? — ворвался в ее измученное вопросами сознание вопрос Хоука.
Подняв голову, Мелисса встретилась с пронзительным взглядом полузакрытых глаз Хоука.
— Ни о чем, — медленно ответила она.
— Надеюсь, ты не готовишь план очередного побега? — эти слова Хоук произнес спокойно, но Мелисса расслышала в его голосе нотки предупреждения.
Девушка мятежно пожала плечами.
— У тебя не будет ни малейшего шанса, — теперь уже открыто предупредил ее Хоук.
— Очень надеюсь, что ты не думаешь держать меня пленницей, — холодно проговорила Мелисса и отвернулась к иллюминатору, любуясь, как внизу проплывают горы и сверкает в лучах солнца ярко-синее Средиземное море.
— Именно это я и собираюсь сделать. — Хоук цинично улыбнулся. — Всю неделю ты будешь находиться от меня так близко, насколько это вообще возможно. Ты будешь есть вместе со мной, ездить вместе со мной по делам, даже спать мы с тобой будем в одной постели. До тех пор, пока ты не докажешь мне, что не беременна.
Сглотнув сухой комок, застрявший в горле, Мелисса решительно расправила плечи.
— Я предпочту сгнить в темнице, — гордо ответила она.
— Подобная ситуация отозвалась для Франции революцией, — нахмурился Хоук. — Но я не средневековый деспот.
Жаркий румянец вспыхнул на щеках Мелиссы.
— Если ты будешь настаивать на столь близких контактах, — упрямо возразила девушка, — то я, скорее всего, рано или поздно окажусь беременной.
Хоук молчал так долго, что Мелисса подумала, будто он решил проигнорировать ее замечание. Наконец он вздохнул и, чеканя каждый слог, произнес:
— Ты абсолютно права. Хорошо, будешь спать одна.
— Ну почему ты не веришь мне? — закусив губу, прошептала девушка.
— Ты же не глупая женщина, принцесса, — мягко ответил Хоук. — Ты всегда была воплощением красоты и здоровья. Сейчас же твоя бледность навела меня на кое-какие мысли. — Хоук сделал паузу, а потом язвительно добавил: — Даже если бы ты не была беременна моим ребенком, то, что произошло между нами у склона горы, весьма существенно увеличило шансы на это.
Мелисса благодарила Бога, что не смотрела в этот момент на Хоука. Иначе бы тот наверняка заметил, как больно задели ее душу его полные презрения слова.
Но следующая реплика добила Мелиссу:
— К сожалению, я заметил, что некоторые инстинкты не подчиняются разуму. И прошу за это прощения.
— В том, что случилось, есть и моя вина, — натянуто ответила Мелисса.
Неужели в той ситуации он занялся бы любовью с любой другой женщиной, которая оказалась бы на ее месте?
Ну что ж, это вполне возможно. Ведь реальный Хоук Кеннеди — отъявленный ловелас.
И найденная фотография — лучшее тому подтверждение.
Через несколько часов самолет приземлился в Каннском аэропорту.
Мелисса нисколько не удивилась, когда при проверке документов Хоук, наряду со своим паспортом, вытащил и ее собственный. Чему она действительно удивилась, так это тому, что он говорил на безупречном французском языке.
Она сама, равно как и ее братья, свободно говорила на трех языках: английском, французском и иллирийском. Также она могла вполне сносно говорить по-испански и по-немецки. Но девушка была убеждена, что Хоук относится к англичанам, которые говорят только на своем родном языке.
Она оказалась не права.
У трапа их встретил белый лимузин, который отвез их в замок Хоука.
Прежде Мелисса никогда не видела этот знаменитый замок, разве что на фотографиях. Но она знала, что он был построен в шестнадцатом веке и утопал в садах и цветах.
И все же Мелисса не была подготовлена к тому, что предстало перед ее глазами.
Огромные каменные-крепостные стены возвышались над Средиземным морем, защищая старинный замок от налетчиков и врагов.
— Это твой дом? — тихо спросила девушка, пораженная тем, как все-таки мало она знает об этом мужчине.
— Да. Я живу здесь три месяца в году. Но я типичный новозеландец и не могу подолгу усидеть на одном месте.
Лимузин проехал сквозь огромные открытые ворота со сторожевыми башнями и остановился у парадных дверей.
Нигде не было видно ни души, но Мелисса знала, что сейчас за ними пристально следят. Внезапно ее сердце сжала острая тоска по утерянной свободе, которой она наслаждалась в Новой Зеландии.
Они поднялись по широким каменным ступеням.
— Добро пожаловать, — сухо сказал Хоук, остановившись перед массивной дверью.
Двери будто сами собой открылись перед ними, и они вошли в роскошный холл замка.
Мелиссу ошеломило великолепие высоких расписных потолков и свет сверкающих люстр.
Впереди виднелась широкая мраморная лестница, ведущая на верхние этажи.
Так значит, вот где была Сара вместе с Хоуком в ту ночь после свадьбы Мэри-Клер!
Задержав дыхание, Мелисса старалась не смотреть на стоящего рядом с ней мужчину, остро сожалея о том, что ничего не знала о злополучной фотографии, когда так беспечно согласилась провести ту неделю в Новой Зеландии в домике Хоука.
Но какая-то ее часть предательски шептала ей, что тогда бы она не познала того неземного блаженства, которое подарили ей объятия Хоука.
Подошедший к ним дворецкий поприветствовал хозяина и сообщил ему, что того ожидает ряд срочных сообщений.