Новый знакомый - Кэролли Эриксон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Может быть, она шла сюда, чтобы помочь мне. Когда в голове у нее прояснялось, она бывала веселая и теплая.
– Не знаю, не знаю. Я видел в ней лишь угрозу для тебя.
– Наверное, я уже какое-то время ждала такой концовки.
– Ты до сих пор дрожишь. В кресле хватит места для меня? Подвинься, тебе нужно согреться.
Нина широко раскрыла глаза, но подвинулась, он сел в кресло рядом с ней. Развернулся боком и открыл объятия, чтобы она могла прижаться к его груди. Плотнее укутал ее в одеяло, она положила ноги ему на бедра, очутившись почти у него на коленях. Он держал ее, она прижалась щекой к его груди над часто бьющимся сердцем.
– Мне жаль, – прошептал он, погладив ее по голове.
Она захлопала ресницами и приоткрыла рот, будто собиралась ответить, но просто тихо вздохнула. Джейс крепче обнял ее, и она задремала. Ему казалось, что он может так обнимать ее до утра и любоваться ее лицом, мирным и свободным от забот.
Послал бы Коберн его на задание, если бы знал, как осложнена жизнь Нины Мур? Наверное. Некоторые осложнения, а именно Крис Китченс, тесно связаны с отношениями Нины с Саймоном Скиннером и «Бурей». Она ничего не знает о работе и жизни бывшего жениха. Должно быть, в «Буре» тоже это поняли.
Как только выполнит задание, и станет ясно, что Нина не интересует «Бурю», Джейс уедет, получит очередное задание, а Нина будет работать в своем пансионе и одна растить ребенка. Многие женщины растят детей в одиночестве. К тому же стремилась и Мэгги, хотя у Нины гораздо больше сил.
Через два часа Джейс, не выспавшийся и запутавшийся в собственных мыслях, переменил позу. В окно пробивались серые лучи рассвета.
У дома остановилась машина, но водитель не заглушил мотор. Должно быть, прибыли эксперты-криминалисты.
Джейс вытянул ноги и осторожно выпростал руки из-под Нины. Она что-то пробормотала во сне и приоткрыла глаза. Он положил ее голову на подушку и подошел к окну.
У «Лунных камней» стоял черный фургон. Открылась раздвижная дверца, оттуда вышли люди. На борту он разобрал белые буквы «Управление шерифа местного округа». Оглянулся через плечо на Нину. Та еще спала. Джейс стащил через голову свитер. Выйдя на крыльцо, почувствовал, как на голову падают капли дождя. Небо по-прежнему было затянуто облаками, но шторм еще не набрал полную силу.
Один из криминалистов остановился и махнул рукой.
– Мы приехали осмотреть место происшествия. Судя по предварительному отчету, тут все просто, обычный передоз.
– Передоз – это всегда просто?
– Наверное, нет. Извините, покойная ваша родственница? Знакомая?
– Сводная сестра моей знакомой. У нее было много проблем, так что ее кончина никого не удивила.
– Все равно, примите мои соболезнования.
К крыльцу подошел сержант Пруитт, на ходу снимая дождевик.
– Как мисс Мур? Удалось ей поспать?
– Да, немного. Вы не знаете, когда тело отдадут для похорон?
– Если ребята ничего не найдут и на вскрытии не обнаружат следы насильственной смерти, вряд ли ее оставят в морге надолго. Правда, надвигается шторм, так что кто знает? Коронер наверняка прикажет сделать токсикологический анализ, тогда придется ждать результатов.
– Вы что-нибудь нашли?
Джейс развернулся, услышав за спиной голос Нины. Она успела переодеться в черные легинсы, дутые сапоги и пуховую куртку почти до колен.
– Мы только начали. – Эксперт-криминалист похлопал по черной сумке. – Покойная была вашей сводной сестрой?
– Да. Скажите, пожалуйста, долго ли она просидела на веранде? Давно умерла?
– Вскрытие покажет. Мы же постараемся выяснить, как она сюда попала и был ли с ней кто-нибудь.
Нина подышала на руки и растерла ладони.
– У меня такое чувство, что она пришла повидаться со мной. Может, знала, что умирает, и хотела мне что-то сказать.
– После того как закончим работу, мы сможем понять, чем она занималась в последние часы жизни. Надеюсь, дело скоро закроют.
Джейс принялся растирать плечи Нины в пухлых рукавах пуховика.
– Как ты себя чувствуешь?
– Нормально. А ты как? Похоже, всю ночь просидел рядом со мной! – Она погрозила ему пальцем. – Не думай, будто я ничего не знаю, Джейс Бакли! Ты караулил мой сон, сидя в кресле, а надо было отнести меня в кровать и отдохнуть самому.
– Тебе нужно было согреться и…
– В «Лунных камнях» есть центральное отопление. – Она залилась густым румянцем. – Тебе показалось, будто я разваливаюсь на части?
– Нина, ты только что нашла труп сестры, а чуть раньше подралась с ней на улице. Этого достаточно, чтобы у любого сдали нервы, а не только у беременной женщины.
– Спасибо, что побыл со мной. Я ведь правда заснула и спала до утра, не думала, что такое может случиться.
– Я твой должник. Ты пустила меня к себе в дом, не усомнившись во мне.
– Джейс, скажи прямо! С тех самых пор, как ты сюда приехал, я не доставляю тебе ничего, кроме лишних хлопот.
Она подсластила то, что в ином случае было бы скучным заданием. Ему следовало быть ей благодарным, но сказать об этом он не мог.
– Повторяю, мне как писателю полезно наблюдать человеческие отношения и семейные драмы.
– Ты делаешь хорошую мину при плохой игре. После завтрака хочу съездить в мотель, где жила Лу, забрать ее вещи и, наверное, заплатить за нее по счету. А еще хочу поговорить с Кипом и Крисом, выяснить, что им известно о прошлой ночи.
– Не сомневаюсь, этим уже занимается сержант Пруитт.
– Я тоже не сомневаюсь, но тоже хочу побеседовать с ними.
– Я с тобой.
– Ты не обязан со мной ходить. Оставайся здесь и пиши.
– Я не позволю тебе разговаривать с таким типом, как Кип, в одиночку, особенно если разговор будет неприятным. И потом, мне лучше пишется по ночам, чем днем.
– У тебя и ночью времени не было.
– Нина, позволь мне самому решать насчет книги.
– Ладно, но уж завтраком-то я тебя накормлю. Сегодня у нас блинчики с черникой. Дора Кляйншмидт, соседка, занесла корзинку ягод.
– Свежая черника? Тебе не придется меня уговаривать. Приму душ и переоденусь, а уж потом блинчики.
Нужно срочно что-нибудь написать, прежде чем Нина станет еще подозрительнее. Или признаться ей во всем. Как только он признается, ниточка, которая протянулась между ними, порвется и исчезнет. К такой концовке он пока не готов.
Примерно через полтора часа, насытившись великолепными черничными блинчиками, которых он не ел после того, как родители со скандалом выгнали повара-француза, он отвез Нину в город и остановился перед полицейским участком.