Попаданка с улицы Грёз - Алина Лис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ничуть не сомневаюсь в твоих талантах убийцы, — отвечаю я с кровожадной ухмылкой. — Но как говорится, и хороший лучник может промахнуться.
Его глаза темнеют от гнева.
— Ты это всерьез?! Что за бред! Я поднял всех подчиненных. Мои люди уже несколько часов прочесывают море в районе твоего приземления, буквально по дюйму, а сам я занимаюсь тем же самым, только с помощью магии! Куда ты пропала?!
Пожимаю плечами:
— Уплыла.
Аншлер смотрит на меня, как на дуру.
— Ты… что?!
— А что, я должна была просто торчать на месте, пока не выбьюсь из сил и не утону?!
— “Странница” ждала наготове, чтобы подобрать тебя.
— А предупредить об этом до прыжка тебе религия не позволила?
— Разве это не очевидно? Только полная идиотка поплыла бы с места высадки неизвестно куда. Прости, ты произвела слишком хорошее впечатление на прошлой встрече. Я просто переоценил твои интеллектуальные способности.
У меня дыхание перехватывает от возмущения. То есть это я виновата, что не умею читать мысли?
— Это нихрена не было очевидно! Что я должна была подумать, когда ты просто взял и выкинул меня с дирижабля!
— Я дал тебе виндкатчер, — Аншлер повышает голос. — Его чары уберегут даже при падении в водоворот.
— Ты даже не спросил умею ли я плавать!
— Я дал тебе виндкатчер, — с нажимом повторяет он. — С ним не нужно уметь плавать.
Брехня! Я отлично помню, как пришлось шевелить руками и ногами, чтобы не утонуть.
— Китайское барахло твой виндкатчер! А если бы рядом проплыла акула? Или одна из этих ядовитых медуз. Я уже молчу про кракенов!
Мы стоим уперев руки в бока и орем друг на друга. Хорошо, что матросы не видят этого зрелища.
— В Адиарском заливе не водятся кракены. Тут слишком мелко для них.
— Какое облегчение! А что насчет акул и медуз? И сколько я должна была дрейфовать в море без воды и пищи?
— Недолго. В костюм встроен маяк. Я сам прыгнул следом и был на борту “Странницы” уже через десять минут.
— Определенно в моем случае это длилось дольше десяти минут.
Он несколько тушуется, отводит взгляд.
— Что-то произошло с твоим маяком. Мы не смогли поймать сигнал.
— Ну надо же! Оказывается, и волшебный виндкатчер не панацея. И часто случаются такие поломки?
— Ни разу прежде, — категорично отвечает Аншлер. И я почему-то верю.
— Все бывает когда-нибудь в первый раз, — выдыхаю и понимаю, что устала. Ругаться и просто устала. — В моем мире говорят: если что-то может пойти не так, оно пойдет не так.
Но мудрость, сформулированная в виде закона Мэрфи, миллиардера не утешает.
— Если речь идет о людях — безусловно. Но магия не подводит без причины. Где ты оставила костюм?
Пожимаю плечами.
— Где-то в море.
— Почему?
Гениальный вопрос!
— Потому что плавать в одежде затруднительно — она намокает и тянет на дно. Не беспокойся, я верну тебе его стоимость.
Аншлер раздраженно закатывает глаза.
— Ты серьезно полагаешь, что меня волнуют эти гроши?! Я хочу понять, что вызвало сбой чар. И, — в его глазах вспыхивает страшный огонек, — наказать тех, кто виновен в нем.
Он тихо, но весьма образно материться и проходится по каюте, в попытке унять поступающую ярость.
Как ни странно, но зрелище взбешенного миллиардера успокаивает меня лучше убойной дозы валерианки. Опускаюсь в кожаное кресло, и, сложив руки на груди, наблюдаю как полуэльф бегает по комнате.
Мы словно поменялись местами: теперь он зол, а я холодна, как арктические льды.
Этот момент выбирает секретарь, чтобы постучаться. Ушлый малый. Не удивлюсь, если он специально дежурил под дверью, дожидаясь, когда мы как следует прооремся друг на друга.
— Ванная для леди готова.
Миллиардер останавливается.
— Иди, — разрешение больше похожее на приказ. — Договорим, когда вернешься.
***
Миллиардер проводил девушку взглядом, устало плюхнулся в кресло и плеснул себе виски. Напряжение начало отпускать и он, наконец, осознал: жива! Даяна жива, остальное не так важно.
Анри сделал большой глоток, принюхался к себе и скривился — от него воняло. Надо бы тоже распорядиться о ванной, в этих костюмах для полета жарко, как в пекле. Какого хрена он не переоделся сразу после высадки?
Был слишком поглощен тревогой. Все эти часы, пока шли отчаянные, почти безнадежные поиски, Анри даже не замечал собственного дискомфорта. Страх потерять с таким трудом найденную диббучку затмевал все.
Он тихо выругался, вспоминая девицу и все, что она наговорила. Сумасшедшая женщина. Миллиардер сам бы потрудился сказать, что чувствует к ней. Восхищение? Раздражение?
Желание запереть и подчинить полностью — однозначно.
С последним будут проблемы. Попробуй подчини женщину, которая, оказавшись одна посреди моря без припасов и снаряжения, сумела не только выбраться, но и подружиться с драконом? Причем настолько, что крылатая ящерица готов мстить за ее обиду.
Что вообще произошло? Почему идеально отлаженные чары дали сбой? Где Даяна была все это время? Как продержалась в море совсем одна почти четыре часа?
И где взяла дракона?
Или это тот же самый, которого девушка “победила” месяц назад?
Аншлер вспомнил распахнутые крылья над головой и сделал еще один большой глоток. Закрыл глаза, пережидая приступ болезненной тоски.
“Терпение, — напомнил себе полуэльф. — Все достижимо. Нужно лишь настойчивость и терпение”
Мантра, которую он твердил себе день за днем, годы. Выбираясь из клоаки таврийский трущоб, с самого социального дна, куда его закинуло прихотью судьбы. Строя свою империю. Терпеливо разыскивая и вербуя немногих разумных диббуков по всей стране.
“Ты столько ждал. Потерпи еще, осталось совсем немного.”
С Даяной не будет легко. Диббучка на первый взгляд казалась простой, но выскальзывала из рук, словно кусок мыла. Она была самостоятельной, скрытной и себе на уме. Прямо как сам Аншлер.
Пожалуй, если бы речь шла о деньгах или власти, полуэльф бы только обрадовался. Он не часто встречал достойных противников и ценил их.
Но ставки слишком высоки. Слишком многое зависит от этой излишне своенравной девицы. Ну почему Аншлеру не могла достаться обычная романтичная дуреха?
“Потому что дуры сюда просто не попадают”, — напомнил он себе, залпом допивая виски.