Шри Чайтанья-чаритамрита - Кришнадас Кавирадж
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ТЕКСТ 153
Шри Кришна Чайтанья, напротив, странствует в дальних краях Сам или посылая Своих глашатаев, даруя спасение страждущим душам. Джаганнатха ― неподвижный Брахман, Чайтанья ― движущийся».
ТЕКСТ 154
Такой смысл в твои стихи вложила бы мать Сарас- вати. Так что благо тебе, что ты написал эти строки.
ТЕКСТ 155
Когда человек бранит Кришну, он произносит Его Имя, а Имя Господне дарует освобождение.
ТЕКСТ 156
Услышав эти слова, поэт с зажатой в зубах травинкой упал в ноги Сварупе Госвами.
ТЕКСТ 157
Вайшнавы с радостью приняли новую душу в свой круг и тем же днём рассказали Махапрабху о новом их товарище, смиренном рабе Божьем.
ТЕКСТ 158
Найдя прибежище среди спутников Чайтаньи, поэт решил более не возвращаться в Гауду и навек поселился в Нилачале. Воистину, непостижима милость вайшнавов.
ТЕКСТ 159
Так заканчивается глава, повествующая об уроке, что по настоянию Махапрабху преподал Прадьюмне Мишре Рамананда Рай.
ТЕКСТ 160
Устами Рамананды Господь поведал миру о высшей любви и любовных переживаниях.
ТЕКСТ 161
Здесь же я привёл историю о поэте, который сочинил для Господа стихи, смысл которых ему самому был неведом.
ТЕКСТ 162
Игры Шри Кришны Чайтаньи ― поток сладчайшего нектара, что разбегается в сотни рукавов.
ТЕКСТ 163
Всякий, кто внемлет сей повести с верой, познает истину игр Гауры, познает истину о преданности, преданных и любовном упоении.
ТЕКСТ 164
Припав к стопам Шри Рупы и Рагхунатхи с молитвой об их милости ко мне, я, Кришнадас, повествую сию «Чайтанья-чаритамриту».
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Рагхунатха Дас Госвами
ТЕКСТ 1
Я в почтении склоняюсь к стопам Шри Кришны Чайтаньи, Кто протянул спасательную верёвку Рагхунатхе Дасу и хитростью вызволил его из болота семейной жизни, чтобы поручить в опеку Сварупы Дамодары.
ТЕКСТ 2
Слава! Слава Шри Чайтанье! Слава Нитьянанде! Слава Адвайте Чандре! Слава всем ветвям древа преданности от Шри Гауры!
ТЕКСТ 3
Итак, в краю Джаганнатхи Гаурачандра вместе с близкими предавался забавам в разных настроениях.
ТЕКСТ 4
Однако, переживая в сердце разлуку с Кришной, Он, дабы не досаждать преданным, никак не выказывал этого вовне.
ТЕКСТ 5
Я не возьмусь описать то, что происходило с телом Господа, когда Он особо остро испытывал разлуку с Кришной.
ТЕКСТ 6
В эти часы Рамананда рассказывал Ему о юном Пас- тушке из Вриндавана, Сварупа читал стихи или пел песни. Это удерживало Махапрабху на границе жизни и небытия.
ТЕКСТ 7
Днём Господь виделся с преданными, что отвлекало Его от безумства, ночью же отчаяние возвращалось к Нему с большей силою.
ТЕКСТ 8
Рамананда со Сварупой непременно были рядом, стихами и песней облегчая Его боль.
ТЕКСТ 9
Как некогда Субал старался развлечь Кришну, когда Тот горевал в разлуке с Радхой, так нынче Рам Рай отвлекал Гаурангу от горестных переживаний.
ТЕКСТ 10
Сварупа служил для Махапрабху надеждой и утешением, как Лалита Деви для Радхики.
ТЕКСТ 11
Воистину, ближе Рам Рая и Сварупы у Махапрабху не было никого в здешнем мире.
ТЕКСТ 12
Теперь, любезный мой читатель, я перехожу к самому предмету настоящей главы, к истории Рагхунатхи Даса.
ТЕКСТ 13
Рагхунатха впервые увиделся с Махапрабху, ещё будучи молодым семьянином, когда тайно сбежал из дома в Шантипур.
ТЕКСТ 14
Тогда по настоянию Махапрабху он не стал отрекаться от мира, как намеревался первоначально, но вернулся домой и продолжил прозябать в земной суете.
ТЕКСТ 15
Хотя жизнь в миру тяготила его невыносимо, он не подавал вида, радуя отца с матушкой послушанием и прилежанием в делах семейных.
ТЕКСТ 16
Спустя несколько лет, когда Махапрабху был в Гауде, шедши из Матхуры в Нилачалу, Рагхунатха попытался снова испросить у Господа разрешения оставить суетный мир.
ТЕКСТ 17
В том округе, Саптаграме, где он жил, сборщиком податей для шаха прежде служил один мусульманин.
ТЕКСТ 18
Когда дядя Рагхунатхи Хиранья заключил с шахом прямое соглашение на сбор податей с местных жителей, прежний мытарь затаил на него великую обиду.
ТЕКСТ 19
По новому договору Хиранье в первый год полагалось собрать с населения два миллиона монет, что он и сделал, но шаху отправил лишь миллион двести тысяч, сообщив о недоимках. О мошенничестве прознал прежний сборщик и известил шахского казначея.
ТЕКСТ 20
Разгневанный шах послал в Саптаграм казначея с дружиной, но Хиранья скрылся, прежде чем они прибыли. Казначей велел схватить племянника беглеца, Рагхунатху, и заключить юношу под стражу.
ТЕКСТ 21
В темнице ему пригрозили, что, если он не выдаст отца с дядею, он понесёт наказание вместо них.
ТЕКСТ 22
Несколько раз Рагхунатху хотели избить палками, но всякий раз мытарь отговаривал шахских слуг.
ТЕКСТ 23
Питая уважение к почтенному сословию каястхов, к которому принадлежала семья Рагхунатхи, он не решался прибегать к телесному насилию, предпочитая ограничиться внушениями.
ТЕКСТЫ 24-25
Рагхунатх решил прибегнуть к хитрости.
― Господин, ― сказал он смиренно, когда мытарь в очередной раз явился к нему в темницу, ― ты для нашей семьи почти родной. Отец с дядей всегда называли тебя братом. Естественно, между братьями случаются недомолвки.
ТЕКСТ 26
Братья ссорятся, часто по пустякам, и снова мирятся. Это обычное дело. Сегодня ты сердишься на моих отца с дядей, завтра вы втроём будете мирно беседовать, будто и ссоры никакой не было.
ТЕКСТ 27
Получается, ты для меня как родной отец ― опекаешь, учишь уму-разуму.
ТЕКСТ 28
Разве годно отцу истязать своё дитя? Да и священные книги не одобряют этого. Ты ведь знаешь писания. Ты настолько сведущ в духовном слове, что я почитаю тебя за святого.
ТЕКСТЫ 29-30
Речи Рагхунатхи так растрогали мытаря, что он обнял юношу.
― Ты и вправду мне как сын, ― молвил он со слезами стыда на ресницах. ― Я придумаю что-нибудь, чтобы вызволить тебя из-под стражи.
ТЕКСТ 31
Тем же днём он исхлопотал у шахского казначея разрешение выпустить Рагхунатху.
ТЕКСТ 32
― Дядя твой ― глупый человек, ― сказал он Рагхунатхе, держа в руке разрешительную грамоту. ― Я не осуждаю его за то, что он присвоил себе восемьсот тысяч шахских денег. Я осуждаю его за то, что он не поделился со мной. Поступи он иначе, тебе не пришлось бы страдать.
ТЕКСТ 33
Сейчас, прошу тебя, отправляйся к дяде и договорись с ним о нашей встрече. Мы потолкуем мирно, а потом пусть он поступит по совести.
ТЕКСТ 34
Рагхунатха сделал всё,