Силы и престолы. Новая история Средних веков - Дэн Джонс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
617
Ibid., p. 15 n. 72.
618
Martin, Janet. Medieval Russia, 980–1584 (2nd edn.) (Cambridge: 2007), p. 155.
619
«Повесть о разорении Рязани Батыем» цит. в переводе Д. С. Лихачева. – Прим. перев.
620
Zenokovsky, Serge. Medieval Russia’s Epics, Chronicles and Tales (New York: 1974), p. 202. См. также Martin. Medieval Russia, p. 151.
621
Рассказ о путешествии Плано Карпини: Hildinger, Erik (trans.). Giovanni da Pian del Carpine, Archbishop of Antivari, d. 1252 / The story of the Mongos who we call the Tartars (Boston: 1996), p. 88–113. Приведенная цитата на с. 91.
622
Здесь и далее «История Монгалов, именуемых нами Татарами» Джиованни дель Плано Карпини (Иоанна де Плано Карпини) цит. в переводе А. И. Малеина. – Прим. перев.
623
Ibid., p. 93.
624
Ibid., p. 95.
625
Западный путешественник, не так давно побывавший в монгольской степи, сообщает об этом всенародно любимом деликатесе следующее: «Кочевые семьи держат в юрте бочонок этого напитка и пьют его из плошек. Кобыл с жеребятами у ног привязывают к длинной веревке, чтобы можно было подоить их, когда нужно. Кобылье молоко похоже на шипучий сырно-молочный йогурт. Воняет жутко».
626
Ibid., p. 34.
627
Ibid., p. 39.
628
Ibid., p. 48.
629
Ibid., p. 99.
630
Ibid., p. 107.
631
Подробно о миссиях на Восток, в том числе отправленных папой Иннокентием IV, см.: de Rachewiltz, Igor. Papal Envoys to the Great Khans (London: 1971).
632
Святой Франциск неустанно стремился к обращению неверных на путь Христа и подал последователям памятный пример, когда во время поездки на передовую Пятого крестового похода в 1219 г. попытался обратить в христианство самого аль-Камиля, айюбидского султана Египта.
633
Популярная тема и в наши дни.
634
Jackson, Peter (ed.). The Mission of Friar William of Rubruck (Abingdon: 2016), p. 291.
635
Здесь и далее «Путешествие в восточные страны» Гильома де Рубрука цит. в переводе А. И. Малеина. – Прим. перев.
636
Ibid., p. 303.
637
Ibid., p. 326.
638
См. главу 4.
639
Обсуждение причин смерти Мункэ и ссылки на оригинальные источники в: Pow, Stephen, ‘Fortresses That Shatter Empires: A look at Möngke Khan’s failed campaign against the Song Dynasty, 1258–1259’, in Jaritz, Gerhard, Lyublyanovics, Kyra, Rasson, Judith A., and Reed, Zsuzsanna (eds.), Annual of Medieval Studies at CEU 23 (2017), p. 96–107.
640
Этот конфликт известен как гражданская война Толуидов, поскольку в ней столкнулись двое сыновей Толуя, который был, в свою очередь, четвертым сыном Чингисхана от его жены Бортэ.
641
Barber and Bate. Letters from the East, p. 157–159.
642
Это название закрепилось за существовавшим в русской степи ханством намного позднее, уже в XVI в. Не совсем ясно, как оно возникло: возможно, какую-то роль здесь сыграл золотой шатер западного хана, или же это было искаженное слияние тюркского слова «орда» (ставка) и латинского «аурум» (золото).
643
Martin. Medieval Russia, p. 156.
644
Gibb, H. A. R. (trans.). Ibn Battuta: Travels in Asia and Africa 1325–1354 (London: 1929), p. 166.
645
Jackson, Peter. The Mongols and the West, 1221–1410 (Abingdon: 2005), p. 236.
646
Ibid., p. 237.
647
Jamaluddin, Syed, ‘Samarqand as the First City in the World under Temür’, Proceedings of the Indian History Congress 56 (1995), p. 858–860.
648
Biran, ‘The Mongol Empire and inter-civilizational exchange’, p. 553–554.
649
Weatherford, Jack, Genghis Khan and the Quest for God (New York: 2016).
650
В 1261 г. Михаил Палеолог, соправитель маленькой греческой Никейской империи в западной части Малой Азии, сверг последнего латинского императора Константинополя Балдуина II. Взойдя на трон под именем Михаила VIII, он решил повернуть время вспять и сделать Константинополь таким, каким он был до Четвертого крестового похода. Он заново отстраивал здания, восстановил православное богослужение в церквях и жестоко преследовал венецианцев, мстя за их позорные действия в начале века. Братья Поло предвидели такое развитие событий и заранее распродали свои активы, тем самым избежав их конфискации и разорения.
651
Здесь и далее «Путешествие Марко Поло» цит. в переводе И. П. Минаева. – Прим. перев.
652
Latham, Ronald (trans.). Marco Polo / The Travels (London: 1958), p. 33.
653
Ibid., p. 112.
654
Ibid., p. 113.
655
Возможно, современные западные школьники, которых встревоженные родители из среднего класса гонят на уроки китайского языка, пытаясь подготовить чад к жизни в XXI в., где будет доминировать Китай, смогут утешиться тем, что они следуют традиции, восходящей как минимум к временам Марко Поло.
656
Ibid., p. 41.
657
Ibid., p. 74.
658
Ibid., p. 76.
659
Ibid., p. 79.
660
Ibid., p. 88.
661
Ibid., p. 90.
662
Ibid., p. 194.
663
Ibid., p. 256.
664
Ibid.,