Игольное ушко - Кен Фоллетт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это радиоприемник, – сказал ирландец, а старик воскликнул, показывая на постель:
– Кровь!
– Не трогайте ничего, – приказал сержант.
– Смотрите, парень-то получил нож в живот, – не унимался старик.
Сержант осторожно приподнял руку покойника с груди и обнаружил чуть ниже тонкую струйку запекшейся крови.
– Действительно, у него шла кровь. Где ближайший телефон?
– Вниз по улице, пятый дом, – отозвался хозяин.
– Выйдите и закройте комнату, пока я не вернусь.
Сержант вышел из дома и вскоре постучал в ту дверь, где находился телефон. Открыла женщина.
– Доброе утро, мадам. Разрешите воспользоваться вашим телефоном?
– Входите, пожалуйста. – Она показала ему на полочку в холле, где стоял аппарат. – А что случилось? Какое-нибудь происшествие?
– Жилец погиб в соседнем доме, – сообщил он ей, набирая номер.
– Что? Неужели убили? – спросила она взволнованно.
– Ну, этим займутся эксперты. Вы слушаете? Старшего офицера Джоунса, пожалуйста. Это Кантер. – Он взглянул на женщину. – Будьте любезны, посидите на кухне, пока я поговорю с начальником.
Разочарованная, она вышла.
– Приветствую, Джоунс. Докладываю. Здесь лежит парень, у которого ножевая рана и радиопередатчик.
– Укажите точный адрес, сержант.
Кантер продиктовал адрес.
– Да, видимо, тот, за кем они следят. Сержант, это дело контрразведки. Подойдите в сорок второй дом и сообщите бригаде наружного наблюдения о случившемся. Я сейчас свяжусь с их шефом. Выполняйте.
Кантер поблагодарил женщину и перешел на другую сторону улицы. Он был крайне возбужден. Это было «его» второе убийство за тридцать один год работы в лондонской полиции, к тому же дело пахнет шпионажем. Вот удобный случай получить инспектора.
Он постучал в дверь дома 42. Дверь открылась – его встретили двое.
Сержант Кантер спросил:
– Ребята, это вы из контрразведки?
* * *
Блогс прибыл на место происшествия одновременно с человеком из специальной службы полиции, детективом Харрисом, которого он знал по работе в Скотланд-Ярде. Кантер показал им тело.
Они молча стояли и смотрели на молодое безмятежное лицо со светлыми усами.
– Кто это? – спросил Харрис.
– Его звали Блондин. Мы полагаем, его выбросили с парашютом пару недель назад. Была перехвачена шифровка, из которой следовало, что Блондин должен был встретиться в Британии с другим немецким агентом. Операция значится как «Рандеву». Мы, естественно, подключились, но не стали его брать. Была надежда, что с помощью Блондина удастся выйти на резидента, а это куда важнее.
– Так что же произошло в доме?
– Будь я проклят, если сам что-то понимаю!
Харрис посмотрел на рану в верху живота.
– Стилет?
– Что-то вроде этого – ответил Кантер. – Очень аккуратная работа. Сначала под ребра, затем лезвием вверх в область сердца. И главное, быстро. Хотите посмотреть, как проник сюда убийца?
Он повел их вниз на кухню. Они взглянули на пустую раму и на абсолютно целое стекло на траве.
– Кроме того, сломан замок в задней двери.
Сыщики сели за кухонный стол, и Кантер заварил чай.
– Это наверняка случилось на следующую ночь после того, как я потерял его на Лейкестер-сквер, – сказал Блогс. – Точно, все из-за меня.
– Не надо так уж винить себя, с кем не бывает? – попытался успокоить его Харрис.
Они молча выпили чай, потом Харрис спросил:
– А вообще как дела, старина? Что-то ты к нам в контору больше не заходишь.
– Занят, много работы.
– Как Кристина?
– Убита при бомбежке.
У Харриса округлились глаза.
– Бедняжка, – только и смог вымолвить он.
– А у тебя все в порядке?
– Брат погиб в Северной Африке. Не помню, вы когда-нибудь встречались с Джонни?
– Нет, никогда.
– Он был еще совсем юным, но так много пил, ты себе не представляешь. Когда он начал прикладываться к бутылке, мы поняли, что ему никогда не удастся найти себе девушку и жениться – вот так и вышло.
– Да, многие потеряли близких в этой войне.
– Послушай, Фредди, если ты сейчас сам по себе, забегай к нам на обед в воскресенье. Мои будут тебе очень рады.
– Спасибо, но я сейчас по воскресеньям работаю.
Харрис понимающе закивал.
– Тогда заходи в любое время, когда захочешь.
Полицейский констебль просунул голову в дверь и спросил у Харриса:
– Можно начать сбор свидетельских показаний, шеф?
Харрис вопросительно посмотрел на Блогса.
– Конечно, я закончил, – ответил тот.
– Хорошо, сынок, начинайте.
Блогс размышлял вслух:
– Предположим, у него состоялся контакт после того, как я его упустил. Они условились, что резидент придет к нему сюда, однако тот, похоже, предположил, что это ловушка – вот почему он проник через окно и взломал замок.
– Значит, этот ваш резидент – опытный волк, всегда начеку, – заключил Харрис.
– Вероятно, ты прав, именно поэтому мы его до сих пор не поймали. Во всяком случае, он попадает в комнату Блондина и будит его. Но сейчас-то он видит, что никакой западни нет, так?
– Так.
– Почему же он все-таки убивает агента?
– Может, между ними произошла какая-то серьезная ссора или даже драка?
– Между тем, нет никаких следов борьбы.
Харрис нахмурился и сидел над своей пустой чашкой, сосредоточенно думая.
– Возможно, он знал, что за Блондином следят. Наверное, боялся, что мы схватим парня и «раскрутим» его на полную катушку.
– Тогда мы имеем дело с беспощадным и расчетливым типом, – сказал Блогс.
– Может быть, это еще одна из причин, почему его так долго не могут поймать.
* * *
– Входи. Садись. Мне только что позвонили из МИ-6. Канариса освободили от занимаемой должности.
Блогс озабоченно спросил:
– Это хорошая новость или плохая?
– Очень плохая, – ответил Годлиман. – Все произошло в самый неподходящий момент.
– Можно узнать почему?
Годлиман пристально посмотрел на него, затем сказал:
– Думаю, тебе даже нужно это знать. В настоящее время мы располагаем сорока двойными агентами, которые передают в Гамбург ложную информацию относительно планов союзников осуществить высадку во Франции.