Книги онлайн и без регистрации » Романы » Убежище ледяной страсти - Розанна Батиджелли

Убежище ледяной страсти - Розанна Батиджелли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 32
Перейти на страницу:
лифту, чтобы подняться на высоту 350 метров в культовый вращающийся ресторан «360», который совершает один оборот каждые семьдесят две минуты. Но сначала Ред хотел отвезти Ронни на смотровую площадку, чтобы она полюбовалась городом с высоты птичьего полета. Пока кабина стремительно неслась вверх под ахи и охи возбужденных туристов, заполнивших практически все пространство лифта, Ронни инстинктивно отодвинулась от стекла.

Она нечаянно наступила Реду на ботинок и пошатнулась, прижавшись к нему всем телом. Руки Рэда инстинктивно обхватили ее за талию, и в тот же миг остальные люди в лифте исчезли, поскольку его разум и тело ощущали лишь Ронни в кольце его рук.

Но через мгновение он их опустил, поскольку Ронни восстановила равновесие.

Дверь открылась, и большинство посетителей устремились к панорамным окнам, в то время как другие отважились ступить на пол обзорной площадки, который был выложен толстым прозрачным закаленным стеклом, что позволяло прогуляться над городом, посматривая сверху на его прямые улицы и крохотные автомобили. Ред заметил, что беспокоиться не стоит, поскольку это сверхпрочное стекло выдержит даже слона.

Он был рад, что день выдался солнечный, и Ронни может насладиться великолепным видом. Она склонилась к одному из окон с выражением детского благоговения, и ему внезапно пришла в голову мысль, что ее сын тоже должен здесь побывать. Словно прочитав его мысли, он увидел, как Ронни коснулась медальона на шее.

— Мне определенно придется вернуться сюда с Энди, — заявила она. — Ему бы здесь понравилось!

— Он не боится высоты?

Ронни рассмеялась.

— Мой малыш ничего не боится. Он сильнее, чем выглядит. — Внезапно она расстегнула свой медальон и открыла его, прежде чем передать Реду.

— Происхождение имени сына греческое, Андреас, и оно означает «сильный, мужественный, храбрый». Энди такой и есть, — гордо сказала она, но ее голос при этом смягчился.

Ред пристально рассматривал фотографию. Изображение было крошечным, но он увидел сходство с Ронни.

— Он явно похож на вас, — пробормотал Ред, возвращая медальон.

Она захлопнула его и снова надела.

— Я не всегда чувствую себя сильной и смелой, — признала она.

— Вы просто себя не знаете, — парировал он. — Но на самом деле я имел в виду его внешность. Очень милый ребенок.

Увидев эмоции на ее лице, Ред внезапно пожалел о своих словах. Он вторгался на чувствительную территорию как для Ронни, так и для себя. Не следует давать ей возможность говорить о сыне, не говоря уже о том, чтобы высказывать свое мнение о мальчике. Ну кто его за язык тянул? Он резко отвернулся от Ронни, когда она открыла рот, чтобы ответить. Ред чувствовал себя подонком, но хотел, чтобы отношения между ними были как можно более нейтральными, а обсуждение ее сына или предположения о том, как он относится к ее внешности, только усугубляли ситуацию.

Когда Ронни двинулась вдоль смотровой площадки деревянной походкой, наблюдательный Ред заподозрил, что она почувствовала себя отвергнутой. Он увидел, как она подошла к стеклянному полу и осторожно ступила на него, а затем в его памяти всплыл образ Марко, сделавшего то же самое полтора года назад. Острая боль пронзила его сердце, и, когда Ронни повернулась, чтобы присоединиться к нему, он заставил себя подавить воспоминание и изобразил улыбку на лице. Не было никаких причин быть невежливым с Ронни. Можно даже оставаться дружелюбным, не переходя личных границ.

— Готовы к исследованию еще одной смотровой площадки, но уже на открытом воздухе, хотя на уровень ниже? — поинтересовался он.

— Хм… нет, увольте. Это все равно на высоте более трехсот метров, — ответила Ронни. — Я бы присела где-нибудь.

— Так что, я полагаю, о прогулке по кромке тоже не может быть речи?

Ее широко раскрытые глаза свидетельствовали о том, что она знала о самой экстремальной достопримечательности Си-Эн Тауэр: аттракцион не для слабонервных — круговой обход башни на высоте 356 метров по кромке крыши шириной полтора метра в связке из шестерых смельчаков, объединенных страховочными тросами.

— Хорошо, значит, ланч, — согласился он и прибавил: — Не думаю, что и я готов совершить кругосветное путешествие вокруг башни в середине зимы.

Через несколько минут они уже сидели за столиком в ресторане «360» у панорамного окна. Ронни предпочла его кабинке, чтобы еще раз насладиться видом.

— Знаете ли вы, что Си-Эн Тауэр занесена в Книгу рекордов Гиннесса, потому что в ней находится самый высокий винный погреб в мире? Так как насчет стаканчика вина? — Ред предложил белое с полуострова Ниагара и подождал, пока Ронни одобрит, прежде чем кивнуть официантке.

Его взгляд невольно остановился на сером шерстяном платье, которое было на Ронни. Оно идеально сидело на ее стройной фигурке, а рубиново-красная помада гармонировала с коротким пальто, которое она только что сняла и повесила на спинку стула.

Сделав заказ, Ред поднял свой бокал с вином.

— Выпьем за успех наших деловых встреч, — предложил он.

Ронни заколебалась, настороженно на него взглянув, прежде чем кивнуть и чокнуться бокалами. Она сделала глоток.

— Да, у меня хорошие новости для Кассона.

— И мы устроим потрясающий обед, чтобы отпраздновать получение того, чего мы хотели сегодня…

Брови Ронни поползли вверх.

— Вот это настоящее удовольствие, — сказала она, махнув в сторону окон. — И мне действительно удалось найти нечто особенное для моего сына. — Она сделала еще глоток вина. — Я собиралась рассказать вам об этом, — пробормотала она, и щеки ее зарделись. — Тем более что мы будем возвращаться с вами…

— Мы? — нахмурился Ред.

Ронни прикусила губу.

— Я ничего не могла с собой поделать. Она такая милая. И я знаю, Энди будет в восторге от нее… — Она неуверенно улыбнулась Реду. — Я должна заехать за ней после обеда…

— Забрать кого?

— Джинджер.

— Какую еще Джинджер? — удивился Ред.

— Нашего нового… котенка, — пояснила она, расплываясь в улыбке.

Глава 15

Зеленовато-синие глаза Реда как нельзя лучше гармонировали с его грифельно-серым костюмом. Он наклонился вперед, нахмурив брови, и Ронни не могла не подумать, насколько он привлекателен в этой черной рубашке и бордовом шелковом галстуке…

Его хмурое выражение исчезло.

— Ладно, я слышал об импульсивных покупках, но такое узнаю впервые… — Он рассмеялся.

— Надеюсь, вы не возражаете, что она поедет с нами в лимузине… У вас ведь нет аллергии на кошек, правда?

Он подождал, пока официантка принесла заказ, поблагодарил ее и серьезно взглянул на Ронни.

— Нет, по обоим пунктам, — ответил он. — У меня был в детстве кот. Он был круглым и оранжевым, поэтому я назвал его Тыквой.

— Мило. По цвету он такой же, как и Джинджер. Такая очаровательная расцветка… — Ронни

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 32
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?