Книги онлайн и без регистрации » Разная литература » Юность Архимага - Валерий Федорович Евтушенко

Юность Архимага - Валерий Федорович Евтушенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
Перейти на страницу:
столицу, над дорогой постоянно клубились целые облака пыли. Ближе к вечеру, когда пурпурные башни Пифона скрылись в туманной дымке, Путь Сета совершенно обезлюдел. Большая часть путешественников успела добраться в город, а другие, не желая ночевать под открытым небом, устроились на ночлег в придорожных трактирах, которые тут встречались довольно часто. Ксальтотун решил последовать их примеру и тоже провел ночь в одном из таких придорожных заведений. За полгода пребывания в послушниках, он практически не нес никаких расходов на еду и крышу над головой, поэтому располагал кругленькой суммой нобилей и мелких монет, которых, по его расчетам, должно было с избытком хватить на все путешествие.

Хотя Путь Сета оказался довольно извилистым, его общее направление с запада на восток выдерживалось на все протяжении от Пифона до Кезанкийской горной гряды. Первый Алтарь Ксальтотун повстречал к исходу второго дня пути. Он находился у дороги и был изготовлен из огромной глыбы гранита. В ней была выбита ниша с барельефным изображением Сета, а под ним тоже в граните выдолблен широкий ровный престол для пожертвований. «А этот Сандракардас был действительно большой мудрец, — с уважением подумал Ксальтотун, — воздвигнутые им Алтари простоят, пока время не превратит гранитную скалу в прах. А случится это еще очень не скоро».

Следующий Алтарь оказался у отрогов Карпашских гор. Отсюда дорога вела на перевал. Собственно, здесь проходила граница Ахерона, так как дальше начиналась территория, населенная немедийскими, бритунскими, заморийскими и другими племенами. Эти народности не были варварами в обычном понимании этого слова, как киммерийцы, ваны, и другие северные народы, но уровень их цивилизованности оставлял желать лучшего. Они находились под протекторатом Ахерона, но жили по своим обычаям. За Карпашскими горами путники не рисковали путешествовать в одиночку, сбиваясь в группы или присоединяясь к попутным караванам. Но торговые караваны в этой части Ахеронской Империи встречались не очень часто.

Поднимаясь по крутому серпантину на перевал, Ксальтотун мысленно поздравил себя с тем, что захватил толстый суконный плащ, в котором на равнине было жарковато, но здесь он оказался в самый раз. Толстое валяное сукно предохраняло путника не только от снега или мороза, но и от дождя. Струи воды скатывались по нему, не впитываясь материей.

Когда он поднялся на перевал, сумерки внезапно сменились темнотой. В горах темнеет быстро и Ксальтотун пожалел, что не заночевал в каком-нибудь трактире внизу. Здесь, похоже, не только никакого человеческого жилья не было, но даже хвороста найти было невозможно из-за полного отсутствия растительности. Он стал озираться по сторонам и вдруг ему показалось, что в двух стадиях отсюда мелькнул неяркий огонек. Заинтересовавшись, маг направился в ту сторону. Огонек стал ярче и он понял, что наткнулся на какое-то жилье. Действительно, это оказалось приземистое строение, напоминающее корчму или трактир, только без коновязи. С дороги его видно не было, мешала большая скала, позади которой это строение прилепилось. «Что-то я не слышал, чтобы на перевале был постоялый двор, — подумал маг. — Наоборот, все, кого спрашивал отвечали, что ближайшая корчма будет только после спуска с перевала».

Но как бы то ни было, ночевать под открытым небом на голых камнях ему не хотелось и он решительно поднялся на высокое крыльцо с деревянными ступенями. При ближайшем рассмотрении он понял, что это бревенчатое здание довольно старой постройки. Однако, сложенное из толстых неокуренных бревен, оно выглядело довольно прочным. Здесь у самого здания ощущался запах дыма, который вился из печной трубы. Толкнув массивную деревянную дверь, Ксальтотун вошел внутрь помещения и сразу оказался в просторном полутемном зале, обычном для трактиров и постоялых дворов. Несколько факелов, укрепленных на стенах, бросали неяркие отблески света на ряд столов и лавок. В дальнем конце зала виднелась стойка, за ней стоял трактирщик. Дальше за стойкой горел очаг и оттуда доносились ароматные запахи жареного и вареного мяса. За одним из столов в центре зала сидела группа крепких мужчин Четверо из них в кожаных кирасах и с мечами в ножнах на поясе, пятый в темном дорожном плаще с капюшоном, надвинутым на самые глаза и скрывавшим лицо. У остальных были небритые лица и нечесаные спутанные волосы, спадавшие на плечи. Перед ними на столе стояло большое блюдо с кусками вареной баранины. Повернув головы к вошедшему Ксальтотуну, они молча взглянули на него и снова продолжили трапезничать.

Не удостоив их даже беглым взглядом, маг прошел к стойке и обратился к трактирщику:

— Мне нужна комната и ужин!

Тот пожал плечами:

— Нет проблем. Но деньги вперед.

Ксальтотун достал из кармана плаща серебряную монету и положил ее на стойку. Трактирщик позвал кого-то и, когда из кухни вышел слуга, распорядился:

— Покажи путнику его комнату наверху. Ужин будет готов через полчаса.

Слуга с факелом в руке провел Ксальтотуна наверх. Комната оказалась небольшой, но уютной. Слуга укрепил факел на стене и молча ушел. Маг сбросил с плеч котомку, снял плащ, повесив его на крюк в стене и присел на табурет у стола, бросив взгляд на стоявшую у стены кровать. Только сейчас он до конца осознал насколько устал за день, взбираясь на крутой перевал. Ему хотелось просто завалиться на кровать и уснуть, не раздеваясь, но надо было идти на ужин. Взяв факел, он накинул плащ, закрыл дверь на ключ и спустился вниз. Свой посох он оставил в комнате, решив, что на случай каких-либо непредвиденных ситуаций достаточно было и жезла. Присев за один из свободных столов, Ксальтотун обратил внимание, что мужчины, сидевшие в центре зала, внимательно рассматривают его, о чем-то негромко переговариваясь. Это ему не понравилось, но затевать ссору не хотелось, поэтому он опустил капюшон на глаза и приступил к ужину, который как раз подал слуга на подносе: вареную баранью ногу, кусок овечьего сыра, свежие овощи, несколько лепешек..

Но едва он взялся за баранью ногу, как четверо мужчин поднялись из-за стола и подошли к нему. Окинув их взглядом, маг недовольно спросил:

— Чего надо?

— Человек ты, судя по всему, не бедный, — сказал старший из них, по виду вожак. — Может одолжишь пару нобилей? А то мы сейчас на мели.

Ксальтотун хмыкнул и уже предвидя, что произойдет дальше, достал из кожаного мешочка на поясе два золотых нобиля и небрежно бросил их на стол. Для любого сельского жителя это было целое состояние и он заметил, как у всех четверых алчно заблестели глаза. «Если возьмут деньги и молча уйдут, Хатор с ними», — подумал он про себя, хотя ни на секунду не усомнился, что те двумя нобилями не удовлетворятся.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?