Книги онлайн и без регистрации » Детская проза » Тайна заводного воробья - Кэтрин Вудфайн

Тайна заводного воробья - Кэтрин Вудфайн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 49
Перейти на страницу:

— Ну а как ты ещё объяснишь этот странный список? — скрестив руки на груди, парировал Билли.

Она пожала плечами.

— Я не знаю. Сложно представить, как воры составляют тайный код про… носовые платочки и ажурные сорочки.

— В этом и суть, — поддержала друга Лил. — Он должен выглядеть совершенно безобидно. — Горящими глазами она посмотрела на Билли. — Однажды я видела такое в пьесе. Злодей отправлял самые обычные открытки вроде «Погода замечательная, тётя Милдред прибудет в Брайтон во вторник», а на самом деле это были зашифрованные сообщения для его подельников!

— Вы и правда думаете, что это секретный код? — спросила Софи, разглядывая бумажку.

Билли с готовностью кивнул, а Лил восторженно хлопнула в ладоши.

— Осталось только его разгадать!

Глава двенадцатая

Билли нахмурился и переписал несколько слов в тетрадь, которую держал на коленях, а потом раздражённо фыркнул, зачеркнул их и выписал снова. Ему поручили перенести коробки из отдела мужской одежды на двор и загрузить в фургон доставки, но вместо этого он сидел на своём любимом подоконнике, изучал список, который нашёл Джо, и силился вспомнить всё, что когда-либо читал о тайнописи и шифрах.

За время работы в универмаге Билли приметил несколько уголков, куда не заглядывал дядя Сид и где никто его не тревожил, но это укромное местечко нравилось ему больше всего — оно куда лучше гардеробной для персонала или, скажем, конюшни. В чулане, где хранились товары из спортивного отдела, было небольшое окно с широким подоконником, на котором очень удобно сидеть и читать газету или книжку.

Правда, теперь рассказ, который утром так увлёк Билли, был напрочь забыт. Прищурившись, он всматривался в мятую бумажку и гадал, что за тайный смысл она скрывает.

Как бы ни было обидно, ему начинало казаться, что Софи права. Ведь одежда не имеет отношения к событиям, связанным с ограблением. Кроме того, Билли угнетала неприятная мысль: а вдруг Джо его обманул и на самом деле не видел, как стреляли в Берта? Подобрал с земли какой-то мусор, выдумал целую историю — ради того, чтобы ему помогли найти укрытие.

Билли потёр виски. Он надеялся, что Джо ему всё-таки не солгал, и сдаваться не собирался. «Важно понять схему, по которой составлен код», — сказал себе Билли. Это всё равно что задача по математике — вроде тех, что учителя показывают на доске, а с математикой у него никогда проблем не было. Он послюнявил карандаш, вывел несколько букв и задумался. Нет, не то. Наморщив лоб, принялся записывать слова, вычёркивать, снова записывать…

— Привет! — раздался звонкий голос.

От неожиданности Билли так высоко подскочил, что чуть не свалился на пол.

— Ты что здесь делаешь? Как ты меня нашла? — спросил он.

Лил улыбнулась, вполне довольная собой.

— Следила за тобой, разумеется, — объяснила она и ловко запрыгнула на подоконник. — Я знаю, как это делается. Ты тут не единственный увлекаешься детективными историями. Однажды я ходила на изумительную пьесу о таинственном…

Но Билли был не в настроении слушать восторженный рассказ девушки об очередной театральной постановке и грубо её перебил.

— Слушай, я пытаюсь разгадать шифр. Это очень важно.

— Я понимаю, — нетерпеливо отозвалась Лил. — Поэтому я и пришла! Мне хотелось тебе помочь. Две головы лучше, чем одна, согласен?

Билли с сомнением на неё посмотрел. Не похоже, чтобы Лил умела мастерски расшифровывать тайные послания, но разве можно ей отказать, когда она серьёзно настроена?

— Ладно, — со вздохом ответил Билли и развернул бумажку так, чтобы им обоим было видно, что там написано.

— Какие идеи? — полюбопытствовала Лил.

— Пока никаких. В мире сотни разных кодов: перестановочные шифры, шифры замены. Может, у них особо изощрённый вид? Или здесь всё написано невидимыми чернилами?

— Давай начнём с простых, — предложила Лил. — Какой из них самый простой?

Билли наморщил лоб.

— Например, писать слова задом наперёд. Или брать только первую или последнюю букву каждого слова.

— Давай их и попробуем.

— Там наверняка более сложный принцип, — возразил Билли.

— Брось, нужно попробовать всё!

Билли тяжело вздохнул и выписал несколько слов из конца списка задом наперёд. Получилось:

«ВОКСОН 11 ЬЛЮКИДИР ЙЫНСАЛТА ИКНИТОБ».

— Видишь? Полная белиберда.

— А если по второй схеме? Где берётся буква, с которой начинается слово?

Билли провёл пальцем по нескольким строчкам и назвал первые буквы каждого слова: «ЕГДНЯВ».

— Тоже чушь получается.

Лил пожала плечами.

— Ладно, зато мы попытались! — Она поднесла бумажку ближе к глазам. — Подожди минутку, а как же цифры и цены? — внезапно спросила она. — Их тоже надо учитывать.

Лил выхватила у Билли карандаш, что-то записала в блокноте, остановилась, но тут же продолжила. Поняв, что имела в виду подруга, он и сам добавил несколько недостающих букв. У них получилось четыре полноценных и ясных слова:

СЕГОДНЯ/ДЕСЯТЬ/ДОСТАВИТЬ/ВОРОБЬЯ

— Боже мой… — пробормотала Лил.

Билли поднял на неё глаза. Прошла секунда, и они дружно спрыгнули с подоконника — при этом Билли опрокинул коробку с воланами, а Лил чуть не споткнулась о теннисные ракетки — и выбежали из чулана.

* * *

Тем временем в отделе шляпок Софи обслуживала покупательницу — модную девушку, которая пришла с представительной леди. Они уютно расположились в бархатных креслах, а Софи бегала туда-сюда, приносила из кладовой шляпку за шляпкой. Девушка их примеряла, смотрелась в зеркало в позолоченной раме, а затем небрежно отбрасывала. Лил и Билли нетерпеливо наблюдали издалека за подругой, которая сосредоточенно кивала и улыбалась, словно для неё это был обычный рабочий день.

Казалось, прошла целая вечность, прежде чем юная леди нашла то, что пришлось по вкусу, и ушла вместе со своей спутницей. Софи взяла громадную шляпу с перьями, которая приглянулась девушке, и понесла в кладовую — очевидно, чтобы упаковать в картонку и подготовить к доставке. Лил и Билли не преминули этим воспользоваться и помчались за ней.

— У нас получилось! — радостно воскликнула Лил. — Мы разгадали шифр!

Софи подпрыгнула от удивления и вскрикнула:

— Что?

— Смотри, — сказал Билли и завёл её за горшок с пальмой, дрожа от восторга. — Сейчас увидишь. Помнишь, список показался тебе странным, а цены неправдоподобными? Так вот, ты была права. Это тайное послание! Гляди.

— Шифр на самом деле очень простой, — призналась Лил, когда все трое склонились над бумажкой. — Берём первые буквы. — Она провела пальцем по словам «египетских» и «галстуков». — И составляем из них предложение. Цифра семь тоже считается — это буква «С». А галочки — мягкий знак. Попробуй.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 49
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?