Испытание любовью - Джейн Моррис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну, наконец-то! Я ужасно голодна! Приятного всем аппетита! — беззаботно произнесла Элизабет, но тут же скуксилась, отведав ложку. Еда не показалась ей приятной.
Вики сказалась больной и поспешила в номер прилечь, Элизабет понимала по ее торопливой походке, что она надеется догнать Ричарда.
— Вы расстроились?
— Немного. В последнее время так часто ссоримся с мужем. Меня это немного смущает.
— Но вы любите друг друга и это очевидно, — произнес Луи без всякого акцента.
— Разве? — голос Элизабет дрогнул.
— Да, такие вещи видны сразу. У меня глаз наметан, потому что я, к сожалению, взаимности не ощущаю.
— Ваш английский… Вы прекрасно говорите. К чему тогда ваше представление?
— Моя жена настаивает, чтобы я говорил с сильным акцентом.
— Для чего это нужно? — недоумевала Элизабет.
— Уверяет, что быть замужем за иностранцем намного престижнее. Женская логика для меня всегда была загадкой!
Луи предложил сбежать из отеля в ресторан на соседней улице.
— Мой хороший друг открыл это заведение. Там кормят очень вкусно! Этот суп отвратителен!
Элизабет кивнула, и они поспешно покинули пафосное помещение. Такси не стали брать, прошлись пешком сквозь суетливые будни Нью-Йорка. Луи немного рассказал о своей стране в пренебрежительно-шутливой форме. Он был чудесным собеседником, и внешность его совсем не казалось отталкивающей. В его глазах таилась печаль, ему было грустно видимо от того, что он не чувствовал отдачи от прекрасной Виктории.
В маленьком уютном зальчике ресторана играл аккордеон, простенькая плетеная мебель с белоснежной скатертью на столах придавала особый колорит заведению. Было светло и радостно. С распростертыми объятиями навстречу вышел владелец приятного места и с удовольствием защебетал на своем родном языке. Встретить француза на чужбине было настоящим счастьем. Гости получили лучший столик у окошка, в котором имитировался вид на Эйфелеву башню.
— Хорошее место! Никогда не была в вашей стране.
— Элизабет, я бы с радостью принял тебя на моей родной земле и показал самые красивые места, но боюсь, твой грозный Ричард не будет вдохновлен идеей твоего отъезда.
— Это спорно, конечно. А вот ваша белоснежная Вики точно не будет в восторге от моего визита.
— Да… Она считает, что мужчины — ее собственность и не любит делить свою добычу с кем-либо еще.
Элизабет еле сдержалась, чтобы не брякнуть что-нибудь гадкое о ненавистной женщине, эта хищница готова удерживать в зубах не только свое мясо, но и чужое. Она решила не портить настроение Луи разговорами о его бесчестной супруге, и они отлично пообедали, ведя светскую приятную беседу.
— Где ты была? — по-отечески строго спросил Ричард.
— Разве моя свобода ограничена? Я не могу передвигаться?
— Ты должна быть на виду. Я просто беспокоюсь. Ты слишком импульсивна и непредсказуема! Дурацкие истории про мост!.. И не обязательно ставить в известность весь зал ресторана, где я был ночью!
— Я не в курсе, где ты был ночью! И мне на это плевать. Можешь лазить под одеяло к Вики, сколько душе твоей угодно.
— Ты думаешь, я спал с ней?
— Я уверена в этом! И если ты ничего не имеешь против, не хотела бы поднимать больше эту тему! Твоя личная жизнь меня отныне больше не интересует.
Элизабет ушла в свою комнату, чтобы переодеться. Ричард остался в гостиной. Он уставился на громко захлопнувшуюся дверь и жутко злился на происходящее.
Элизабет чувствовала себя свободно и непринужденно в компании Луи. Они проводили много времени вместе. Точнее собирались они вчетвером, но Виктория постоянно вертелась возле Ричарда, поэтому отставленные супруги вынуждены были развлекать друг друга.
— Луи, мы с Ричи все вспоминаем наши школьные годы. Ты не ревнуй! — прочирикала она и рассмеялась.
Вся компания прогуливалась по Центральному парку, инициатором была Элизабет. Уже прошло пару дней с момента прибытия гостей в Америку, и все свое время они проводили в ресторанах. Виктория все время искала возможности побыть наедине с Ричардом. Она как бы невзначай касалась его и все время пыталась удержать его внимание. Элизабет намерено игнорировала недовольный взгляд «мужа», чем выводила его из себя. Он все время хмурился и огрызался. Нагулявшись вдоволь, мужчины изъявили желание поехать на ипподром, но Элизабет отказалась смотреть на скачки и пожелала заняться своими делами.
— Куда ты собралась? — строгим тоном спросил Ричи.
— Хочу что-нибудь себе купить. Схожу в магазины.
— Ты могла бы взять с собой Викторию.
— Оставь ее себе! Вряд ли она захочет отстать от тебя хотя бы на шаг.
Громко попрощавшись со всеми, она пошла прочь. Она направилась в гости к Бони и Клайди, которые встретили ее визгом и защебетали перекрикивая друг друга:
— Наша Тейлор так чудесна!
— Ты божественна!
— Какой костюмчик! Морячки были в ходу в 70-х?
Обтягивающие штаны с полосатой кофточкой с коротким рукавчиком смотрелись очень мило на стройной женской фигуре. В последнее время в моду активно входили бесформенные пуловеры, и приветствовалась болезненная худоба. Все подхватили вирус «унисекса» и начали одеваться одинаково. Женщины почти не выделялись из общей массы. На самом деле Элизабет очень притягивал этот стиль, и не будь у нее женственной роли, она непременно бы слилась с толпой.
Конечно, сладкая парочка мечтала смаковать подробности ее новой жизни. Ей казалось, что теперь это ежедневный Диснейленд, но оказалось, что их талисман совсем не чувствует себя счастливой.
— Ну как же так? — сетовали приятели. — Мы думали, что отправили наш красивый кораблик пустился в большое плаванье по высоким волнам, усыпанным бриллиантами и денежками Ричи.
Ее приятели решили устроить вечеринку для поддержания тонуса прекрасной Элизабет. Через два часа огромная квартира Бони и Клайди была заполонена творческими людьми, любящими тусовки.
Девушка прошла в Барби-комнату, но в бело-розовое укрытие уже кто-то заселился, ее вещи были упакованы и стояли возле выхода.
— К Клайди переехала сестра, и пришлось тебя потеснить. Как закончится твое служение Ричи, ты сможешь пожить у нас немного, пока не найдешь другое жилье.
— Спасибо, Бони. Ты не будешь против, если поклажа немного постоит у вас? Я не могу привезти в отель свои вещи. Я ведь всего лишь играю роль жены. Это не навсегда.
Он закивал прослезившись. Бони ей очень нравился, потому что был искренний и душевный. Они часто перешептывались о чем-нибудь, и это злило ревнивого педантичного Клайди, он даже начал подозревать, что когда-то на вечеринке между ними все-таки был физический контакт. Являясь самопровозглашенным королем в своем маленьком голубом государстве, этот человек стремился держать власть в своих руках. Элизабет была уверена, что именно он убедил Бони в переселении объекта, вызывающего приступы ревности, из их уютненькой квартирки на центральной улице мегаполиса. Еще Клайди не переносил чужого успеха. Ему казалось, что ей выпал козырь, которым она вряд ли сумеет воспользоваться.