Невеста опального принца - Инесса Иванова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Запах был сногсшибательным в прямом смысле этого слова. Теперь ко мне неделю никто не подойдёт ближе чем на три шага!
Оно и к лучшему. Я не Пузырь, с моей одежды запах так быстро не выветрится, как с его кожи. Зажав нос одной рукой, другой я вылила на себя полфлакона и отправилась на сцену.
Представляю, какой будет удар для обоняния магов, привыкших к чистоте и благоуханию! Ну ничего, зато его величество больше и не взглянет в мою сторону!
А ещё из вредности отошлёт к принцу. Даже если не отошлёт, сама к нему заявлюсь, потупив глазки. И скажу, что решила принять его лечение от белоснежной напасти.
То-то у него рожа будет! Хоть посмотрю да посмеюсь! Итак, Лиза-Ариса, не робей!
И я гордо вышла под свет софитов.
Воняло от меня знатно.
По сюжету Рыцарь, впервые увидевший Злую колдунью, должен был отпрянуть, а на его лице полагалось появиться гримасе отвращения. Мол, зло, оно при первой встрече легко узнаваемо.
На репетициях его величество с удовольствием льнул ко мне, норовя погладить по всем мягким местам. Останавливало его лишь присутствие королевы, которая с усталой улыбкой наблюдала за супругом. Не знаю уж, как королём, а актёром он был дрянным.
Зато сейчас я помогла проявиться его скромному дарованию во всей красе. Бедняга чуть не закашлялся и, сдерживая рвотные позывы, с искренним отвращением морщил нос.
– Кто ты, Порождение тьмы?
– Я та, что суждена тебе в невесты, – произнесла я с нескрываемым злорадством и вставила самолично придуманную реплику, обращаясь к залу: – Тебе нравится мой аромат? Я собрала самые свежие лягушачьи потроха в округе.
Снова раздались смешки. Видимо, придворные давно так не веселились.
– Оно и заметно. Наверное, некоторые из них были не слишком свежими, – съязвил государь и подмигнул мне.
Публика захохотала ещё громче. Я посмотрела в королевскую ложу: её величество снисходительно улыбалась, а принц мрачно рассматривал свои руки, всем видом показывая, что ему этот фарс для не шибко одарённых неинтересен.
И лишь когда мы с его величеством разыгрывали сцену битвы, он увлёкся, даже привстал со своего кресла. Должно быть, хотел увидеть, как меня проткнут.
По сюжету я сначала пыталась обольстить Рыцаря, но он стойко отверг мои поползновения и в довершение проткнул мечом. Над Заколдованным лесом взошло солнце, и влюблённые соединились.
Во время репетиций мне приходилось всё время ускользать из объятий его величества, а сейчас он сам опасался моих настойчивых притязаний. Получилось очень даже правдоподобно. И королева осталась довольна.
После мнимого ранения в живот я упала на сцену и прокаркала оттуда зловещим голосом, указывая крючковатым приставным пальцем на Рьяну и короля:
– Вы не будете счастливы. Особенно ты, бледнокожая и белобрысая!
Я чуть не хихикнула, голос подвёл, поэтому получилось, что запищала, как будто меня малость придушили. Зрителям это понравилось ещё больше.
Аплодисментов я собрала чуть меньше, чем его величество, и то потому что придворные понимали, кому надо хлопать громче.
Словом, представление удалось на славу. Толстяк-драматург даже кинулся мне на грудь, но потом, прижав надушенный платок к носу, заплакал и махнул рукой.
Я ушла переодеваться и смывать грим. Её милость Лира, улучив момент, когда мы с ней останемся наедине, произнесла:
– Теперь и ванна не поможет. Что это?
И дама принюхалась:
– Неужели слизь болотной выдры? Умно, ничего не скажешь. Но будь осторожна! Здесь много тех, кто не хочет возвышения опального принца.
Она помогла мне обтереть кожу полотенцем, пропитанным розовой водой, и подала свежее бельё. И всё-таки я понимала, что пахнет от меня так, что никто не выдержит рядом дольше часа. Ну, это и к лучшему.
– Вы предупреждаете меня, ваша милость? Почему?
– Наверное, потому, что я личная гадалка её величества. И вижу в знаках карт то, что не всех обрадует.
Так это ловушка? Может, королева решила выведать мои планы, вот и подослала мадам Лиру?
– Ах, зато больше не слышен запах мёртвых цветов, – улыбнулась старшая фрейлина. Это был некий условный знак. – Но опасность для тебя не миновала, девонька.
Больше она мне ничего не сказала и уже собиралась было уходить, как я решилась спросить:
– Её величество ведь просила погадать на сына? Что вы увидели в картах?
Лира обернулась. Её густо напудренное лицо напоминало маску покойника, на минуту мне показалось, что смерть заглянула мне в глаза, отчего по спине пополз могильный холод.
– Что и обычно, – пожала она плечами. – Если один возвысится, другой погибнет. Всё туманно и неясно.
Она ушла, и в комнату сразу вошли Кэти и Вивиен, мои горничные. Обе с записками от родственников.
Вивиен оттеснила товарку и громко хмыкнула, когда та попыталась возмутиться.
– Мой род, – высокомерно произнесла она, словно речь шла о знатнейшем семействе страны, – служит дому Офоссских три поколения. Я имею право не соревноваться в услужении господам с сиротами-выскочками из мещан.
– А мои предки никому не прислуживали, – спокойно ответила Кэти и отступила на шаг назад.
– И что? Ты теперь не лучше меня, а намного ниже в социальной иерархии. Я могу подняться до госпожи, а вот ты уже нет
– Тихо вы там! – прикрикнула я на обеих. – Забыли, где находитесь?!
Первой сделала шаг вперёд Вивиен, пигалица с поклоном поклонилась и передала мне письмо.
Я сломала печать, развернула бумагу и пробежала глазами несколько строчек.
«Больше никакой самодеятельности! Не будь дурой и не ставь все деньги на кон, – писал родитель Арисы. – Работай по обоим флангам: и по левому, и по правому. Я за тобой приглядываю. О каждом шаге докладывай мне».
– У тебя тоже письмо? – подняла я глаза на Кэти.
Взяла из её рук послание и отошла к окну. Дядя Арисы был более краток и не снисходил до угроз и наставлений:
«Я организовал всё так, что его величество заставит принца пригласить тебя на четыре танца. Используй эту возможность с умом».
Ну вот, отлично!
Я обернулась к горничным.
– Мне нужно открытое бальное платье. Найдите в моём гардеробе что-то подобное. Живо! И ванну приготовьте! Бал уже через два часа!
– Ваша милость, взгляните!
Кэти вывесила передо мной три платья, Вивиен, делая вид, что ничего не замечает, раскладывала на постели диадемы, серьги и ожерелья, чтобы я могла выбрать подходящие к наряду.