Любовь упрямцев - Дениза Алистер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Селма… — уже ясно услышала она. Дверь была слегка приоткрыта.
— Адам? — прошептала Селма в темноту комнаты.
Молчание. Затем послышался приглушенный стон.
— Адам?
— Что такое? — пробормотал он испуганно. Затем глубоко вздохнул: — Селма, ты?
— Да. Ты звал меня.
Шуршание простыней, затем щелчок — комната озарилась мягким светом настольной лампы, стоявшей у кровати. Адам сидел. Его серые, затуманенные сном глаза пытались разглядеть что-то невидимое в пустоте. Потом он потряс головой, словно избавляясь от наваждения.
— Мне снился сон, — пробормотал он смущенно.
— О чем?
Адам устало потер ладонями лицо.
— О тебе.
Вот это да! Адам видел ее во сне! Женщина боялась задавать вопросы и смотрела на бывшего мужа широко раскрытыми глазами.
— Ты что-то говорила, но я ничего не мог понять.
— Что мы делали? Где это происходило? — шепотом спросила Селма.
— Не помню. Но, кажется, это… происходило не сейчас, а в то время, когда мы… мы еще были вместе. — Он прикрыл глаза, будто пытаясь удержать сон в своем сознании. — На тебе было красное платье.
— Красное? Я никогда не носила ничего красного.
Адам сидел с закрытыми глазами. Селма приблизилась к нему.
— Где мы были? — спросила она мягко. — Дома?
Дома… Как странно звучало это слово сейчас.
— Нет, это было какое-то незнакомое место. Темное, холодное. Не знаю. — Растерянный мужчина беспомощно пожал плечами и судорожно провел руками по волосам, приглаживая взлохмаченные пряди.
Селма кусала губы, поглядывая на его обнаженную загорелую грудь, на красивые руки, мужественное лицо… Холодная дрожь охватила ее. Сами собой вырвались слова:
— Всего лишь сон…
Он поднял глаза и встретился с ней взглядом.
— Ты была очень… расстроена и сердита. — Адам грустно усмехнулся. — К сожалению, я не знаю, какое ужасное преступление совершил.
Селма почувствовала комок в горле.
— Это же был сон.
А он не сводил с нее глаз, полных грусти.
— Ты была так… несчастна. Да, да, сон, но как наяву.
Женщина заставила себя улыбнуться.
— Вот она я, стою перед тобой и совершенно не выгляжу несчастной. Так что больше не надо волноваться по этому поводу. Пойду сделаю себе горячего чаю. Тебе принести что-нибудь?
Адам покачал было головой, но тут же проговорил:
— Черт, все равно не удастся больше заснуть! Так что, если не трудно, принеси чашку кофе, пожалуйста.
— Хорошо, — сказала Селма и быстро вышла, с облегчением избавляясь от наэлектризованной атмосферы, возникшей в комнате.
Налив в чашки чай и кофе, она поставила их на поднос и направилась в гостиную. С благодарностью приняв протянутую ему чашку кофе, Адам виновато улыбнулся.
— Прости, что разбудил тебя. Я, наверное, разговаривал во сне. — Голос его уже звучал ровно и спокойно.
— Ничего, — отмахнулась Селма. — Ночью эти места выглядят загадочными, почти мистическими.
— Да, — согласился тот.
— Лес кажется таким живым. Все эти растения, животные и насекомые, которые вносят свою лепту в жизнь Вселенной… Это вызывает чувство, сродни благоговению, правда?
— Да. — Он улыбнулся.
— Чему ты улыбаешься?
— Я вспомнил, как ты благоговела перед крокусом, вылезавшим из земли.
— Это же так интересно!
На какое-то мгновение их взгляды встретились, но Адам быстро отвел глаза и тихо произнес:
— То, что мне всегда в тебе нравилось, — это твое восторженное отношение к мелочам. Ты заставляла меня обращать внимание на вещи, которые я бы даже не заметил.
— Ты часто за это подтрунивал надо мной, — тихо сказала Селма, неожиданно охваченная чувством потери.
— Не поверишь — ты открывала для меня совершенно новый мир.
От таких слов — голова кругом. Молодая женщина прикрыла глаза и, переведя дыхание, промолвила дрожащим от волнения голосом:
— Я даже не знала, что у тебя возникали подобные мысли.
Недолгое молчание прервал его голос:
— Помню, когда первый раз встретил тебя: красивая, элегантная, в длинном вечернем платье. И полной неожиданностью было услышать от тебя: я люблю надеть ботинки и пойти в лес за молодой крапивой. Весной, ты сказала, из нее что-то очень вкусное можно приготовить.
— И я это помню, — заметила Селма, улыбнувшись.
— Ты продолжала что-то говорить мне, а я смотрел на твое элегантное платье, пил шампанское и никак не мог представить тебя в грубых ботинках и джинсах, продирающейся сквозь кусты в поисках каких-то листьев.
А на следующий день вдвоем отправились в лес за крапивой. Она захватила с собой бутерброды и кофе. Они бродили по лесу несколько часов. И каких часов! Ей казалось, что их, околдованных волшебными чарами, приютило сказочное царство.
Когда сидели на поваленном старом дереве, покрытом мхом, Адам поцеловал ее. Часы и минуты, которые предшествовали этому поцелую, были полны лихорадочного предвкушения. Они упали на траву одновременно, словно договорившись об этом заранее, мир для них перестал существовать. Селма смотрела ему в глаза, дрожа от возбуждения, и понимала, что сейчас происходит что-то необыкновенное, гораздо более прекрасное, чем то, что она испытывала до сих пор.
Воспоминания, воспоминания…
В саду раздался крик кукушки. Женщина медленно перевела дыхание.
— А что, если в этом лесу есть крапива? — спросил Адам со странным оттенком в голосе.
— Не знаю, возможно. — Селма почувствовала, как бешено заколотилось ее сердце. Рука, державшая чашку с чаем, задрожала.
Оба молчали. Адам улыбнулся ей, потом протянул руки, взял ее лицо в свои ладони и стал целовать. Его губы были теплыми и нетерпеливыми.
По телу женщины пробежала горячая, приятная волна. Все чувства, навсегда, казалось бы, заснувшие, мгновенно ожили. Адам обнимал ее хрупкую фигурку, крепко прижимая женщину к своей груди. Отвечая на поцелуи, она растворилась в знакомых ощущениях. Стон вырвался из груди мужчины.
— Пойдем ко мне в спальню, — прошептал он нетерпеливо.
Тело Селмы трепетало в его сильных руках. И не было сил что-либо говорить.
— Пойдем?
— Я не могу.
— Почему?
— Это… это будет неправильно, — сказала и сама поняла, что похожа сейчас на жеманную девственницу. Но как объяснить этому человеку свои страхи? Как дать понять, что невозможно вернуться к тому, что уже было и безвозвратно утрачено?