Любовь не по сценарию - Тина Ребер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я глазела на окна, воображая несказанную красоту вечернего неба над Атлантикой. У меня мелькнула мысль сбегать на крышу, чтобы полюбоваться закатом, но куда там – приближался «счастливый час».[1]
Несмотря на огромный за последние годы приток новых людей в наш небольшой городок Сипорт, штат Род-Айленд, число моих клиентов, как это ни странно, не увеличивалось. Наверное, потому, что основная жизнь кипела на другом конце города.
С тех пор как по нашим улицам впервые прогрохотал автопоезд, нагруженный дорогими камерами и прочей киноаппаратурой, прошло почти два месяца. За ним немедленно прибыла многолюдная съемочная группа. Целыми стадами, по частям.
Полиция в мгновение ока перегородила отдельные дороги, а на свободной парковке близ пустовавшего пакгауза на седьмом причале были натянуты огромные белые тенты. Для освещения всей территории установили прожекторы, а у новенького забора поставили резервные механические краны.
Рядами выстроились длинные белые трейлеры. Мне это напоминало времена, когда в городе устраивался карнавал. Единственное, чего недоставало, так это чертова колеса.
Все проходило спокойно, но лишь до прибытия голливудских звезд. С ними приехали репортеры, фотографы и толпы одержимых фанатов. На улицы словно выпустили бешеных собак. Все посходили с ума.
Однако наибольший интерес привлек двадцатишестилетний актер, за один вечер ставший мегазвездой.
Райан Кристенсен.
Шесть футов два дюйма, русые волосы, голубые глаза, потрясающее тело, как я успела разглядеть в журналах, которые Мэри исправно совала мне под нос, и, если верить сообщениям, снова одинокий.
О, как они взвились – все, кроме меня.
Мэри и некоторые мои клиентки приходили в неописуемое волнение, стоило им мельком увидеть его на телеэкране. Спасибо, что дело не доходило до воплей и визга, как у фанаток, которых показывали в новостях.
Я не могу понять, с чего у женщин начинается истерика при виде знаменитого певца или кинозвезды. Я помнила видеоролики, в которых женщины сходили с ума при виде Элвиса или «Битлз». Визжали, плакали и падали в обморок, едва увидев своих любимцев. Согласна, это заводит, но надо же контролировать свои эмоции и поведение. Не мой случай, и все.
В отрочестве я никогда не развешивала по стенам фотографии кумиров подростков. Вместо этого я открыла для себя изобразительное искусство. Мою спальню украшали репродукции классической живописи вперемежку с собственными художествами. Таков мой стиль – более вещественный, осязаемый.
Очередной клиент повторял, и я принесла новый кувшин пива.
– Пять пятьдесят, пожалуйста.
Я улыбнулась в ответ, чуть пританцовывая под iPod, заглушавший барные колонки.
Пожарный, сидевший передо мной за большим круглым столом с компанией сослуживцев, приподнял пустой кувшин, дабы завладеть моим вниманием.
– Ты очень нравишься Филу, – шепнула Мэри.
– Кто такой Фил? – спросила я, откидывая назад длинные белокурые волосы и стараясь убрать пряди, назойливо лезшие в рот.
Мэри закатила глаза.
– Тарин! – произнесла она укоризненно.
– Извини, но я не знаю, о ком ты говоришь.
Я действительно понятия не имела, кто такой Фил.
– Управление пожарной охраны! – Она покосилась. – Красивый парень, который тебе улыбается. Он недавно развелся и теперь свободен.
– Этот, что ли? – кивнула я в его сторону. – Я думала, его зовут Тодд.
– Нет, это Фил, – посмеиваясь над моим смущением, поправила меня Мэри. – Он спрашивал про тебя.
Я откупорила новую бутылку водки, прикидывая, где слышала имя Тодд.
– Ну? – нетерпеливо спросила Мэри.
– Не колышет, – пробормотала я, смешивая «Грязный мартини» для Сэнди, которая попросила добавить туда три оливки.
Мэри уперлась кулаком в бедро, как делала всегда, когда собиралась меня вразумить. Я засмеялась над ее позой, вспомнив, как в школе мы, прислонившись к нашим шкафчикам, болтали о мальчишках.
Хорошо хоть на этот раз, принявшись меня отчитывать, она понизила голос, чтобы сидевшие за стойкой не услышали каждое ее слово.
– Тарин, чем он тебе не угодил? Он чертовски хорош.
– С ним все в порядке, – вздохнула я.
Я поспешила отнести мартини. Не важно, хорош он был или нет. Второй женой я не буду.
– А как насчет Дэна? Вон он, – предложила Мэри. – Недели не проходит, чтобы этот бедняга не пригласил тебя на свидание. Он тоже классный. Может быть, Джефф? Кевин, Энди?
Она украдкой показывала на всех подряд.
Я переводила взгляд с лица на лицо. Некоторые из этих мужчин в свое время подкатывались ко мне, и каждому я врала, что у меня уже есть бойфренд.
– Надо же дать этим придуркам шанс… Может, кто-то и подойдет, – подзуживала Мэри. – Будь у меня твое тело, оно бы ни дня не скучало.
Ей можно было и не вилять задом – намек был ясен. Я закатила глаза:
– Ну это вряд ли. И я не из таких. Ты меня знаешь давно.
– Тар, прошло уже восемь месяцев. Ты ведешь нездоровое существование.
– Нездоровое по сравнению с чем? – спросила я.
У меня до сих пор тупо ныло в груди после расставания с человеком, вдребезги разбившим мое сердце. Дальше можно было не объяснять. Мэри отлично знала, что я имела в виду.
– К тому же мне нравится мое существование, – ухмыльнулась я с излишним энтузиазмом.
Надежное, предсказуемое и беспечальное бытие.
– Просто хочется снова видеть тебя счастливой, – пробормотала Мэри, сдаваясь.
– Не волнуйся за меня. Со мной все хорошо.
По сути дела, я вполне свыклась с тем, что лгу и ей тоже. Она не знала, что сегодня под утро мне приснился очередной глупый сон или, скорее, кошмар с участием Томаса.
– Мне не нужен опечаленный разводом парень, – бросила я ей уже на ходу.
Мужской голос неуверенно окликнул меня:
– Тарин!
У барной стойки маячил пожарный Фил.
Испугавшись, что он услышал, я инстинктивно втянула голову в плечи. Я очень надеялась, что Фил не разобрал моей реплики, иначе впору было провалиться сквозь землю.
Я вопросительно посмотрела на Мэри. Она сделала большие глаза и слегка пожала плечами, но мне это ничуть не помогло. Я запаниковала. Меньше всего мне хотелось обидеть его.
Фил помахал передо мной двадцаткой, указывая на новый кувшин с пивом, который я по-прежнему держала в руках.
– Хотел спросить, ты не была еще в новом стейк-хаусе на бульваре?