«Свет зари» - Александр Сергеевич Конторович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И всё это время шла работа под землёй — в хранилищах.
Там установили конвейерную ленту и два подпотолочных крана-манипулятора. Старый порезали на металл и выволокли обломки наверх — для усиления картинки заброшенности.
Пробовали было прокопать глубже… но, инженеры только головами покачали — трудно, хлопотно — и дорого! Вместе этого пробили дополнительную штольню с рельсовым ходом посредине. Справа и слева от рельсов оборудовали места и поддоны для хранения груза. Благо, сверху, помимо собственно нового железобетонного свода, имелось ещё и добрых три десятка метров каменистой породы. Такое не сразу-то и пробьёшь — даже и авиабомбой!
Починили и модернизировали вентиляцию.
Заново проложили всё освещение и установили два дизель-генератора с блоком аккумуляторных батарей.
Навесили новый, модернизированные по последнему слову техники, входные двери — весом чуть менее тонны каждая!
И строители, сделав своё дело, удалились.
Какое-то время ничего не происходило. Об объекте словно бы снова позабыли. Только вот охрана теперь никуда так больше и не уходила.
А потом…
Потом начали приходить грузовики.
Они не сворачивали с основной дороги — выезжали на неё откуда-то из леса. Заезжали на склад — в этот момент там оперативно натягивалась маскировочная сетка, надёжно прикрывающая машины от наблюдения с воздуха, разгружались — и снова исчезали в лесу.
И так продолжалось достаточно долго.
Но в какой-то момент машины перестали приходить, масксеть более не разворачивалась — и здесь снова наступила сонная тишина, лишь изредка прерываемая шумом мотора грузовика с очередной сменой охраны.
— Вот этот объект, — карандаш остановился у пометки на карте, — Держи описание!
И на стол перед капитаном лег конверт и плотной, чуть коричневатой, бумаги.
«Филин» — в миру, капитан Дмитрий Ведерников, привычно расписался на конверте, поставил дату вскрытия и, разорвав клапан, достал оттуда несколько листков бумаги. Быстро их просмотрел и поднял глаза на командира.
— Потом сам внимательно всё ещё раз прочти! — подчеркнул слово «внимательно» генерал. — А пока — слушай сюда.
По имеющимся данным, на старом, ныне уже вполне себе обновлённом, складе, хранилось изрядное количество снарядов с белым фосфором. Причём, было их там весьма и весьма дофига…
— Но… товарищ генерал-майор… они же ведь все уничтожены?
— Официально — да. Причём — в присутствии целой толпы международных наблюдателей. И я даже лично некоторых из них знаю. Все положенные бумаги составлены, нужные подписи везде имеются… И с самых высоких трибун громогласно об этом объявили. Это — официально. А на практике — вот они всё, целёхоньки…
— И… как же это понимать?
— Да, вот как хочешь — так и понимай! Формально — объект даже министерству обороны уже не принадлежит. А передан в аренду некой чешской фирме, которая имеет лицензию на утилизацию боеприпасов. И по документам — там склад стройматериалов. — А охрана с пулемётами?
— Частная военная компания. Уже местная — но со всеми официальными разрешительными документами. Предупреждая твой вопрос, скажу — любые попытки проведения международной инспекции успеха не принесут. Принимающая сторона — тоже вполне на законном основании, может отсрочить такую инспекцию на срок достаточный для вывоза боеприпасов. И не факт, что мы сможем обнаружить новое место их хранения. Да и не станет там никто никакой проверки проводить… все одним миром мазаны! — генерал только рукой махнул. — Ладно, вон, за стол садись и внимательно всё изучи. Потом продолжим…
Капитан опустился на стул и снова взял в руки бумаги.
Так…
Описание объекта… хм, каким-то странным языком написано… будто бы и не военный человек писал.
«Подход к доту на холме возможен по указанной тропе. Собственно, тропы, как таковой, там нет, поэтому прилагается схема продвижения — в эту сторону дежурный обычно не смотрит».
Фигня какая-то… смотрит — не смотрит… Написавшему-то откуда об этом знать? Ладно, читаем дальше.
«Пост у колючей проволоки номер 1 — на схеме обозначен соответствующей цифрой. Мертвая зона начинается в десяти метрах от поста и далее простирается по указанной схеме…»
Ну, допустим, это можно по карте проверить — сетка высот там ведь есть. Но что там, на месте, совсем уж лопухи конкретные сидят? Раз у себя под носом ничего такого не замечают?
«Грузовые ворота снабжены двумя независимыми системами сигнализации. На открытие собственно створок — и дополнительный лучевой барьер, который установлен в десяти метрах от ворот. Три ряда датчиков, нижние смонтированы на высоте двадцати сантиметров от пола».
Почему не прямо около пола?
Ага, вот примечание…
«Смонтированные на полу рельсы приподняты над уровнем пола на высоту порядка пятнадцати сантиметров».
Теперь понятно… рельсы, стало быть, мешают… ну… вполне, кстати, возможно…
«Блок управления сигнализацией расположен в будке охраны у ворот и круглосуточно охраняется часовым».
Логично, чо… И сам бы так поступил.
«Проникнуть в бункер можно по старой вентиляционной шахте — она не отмечена на схеме и не закрыта сигнализацией. Вход в неё расположен в поле зрения дота в десяти метрах ниже по склону, см. обозначение на карте».
В смысле?!
Те, кто занимались складом, зевнули вентшахту? Хотите сказать, у них не имелось планов этого сооружения?! Ну-ну…
«Выход из вентшахты расположен в выгородке с насосами для откачки грунтовых вод — слева от входного тамбура. Дверь не запирается, сигнализацией не прикрыта».
И так далее, в том же духе и тому подобное…
Странный документ… но ведь генерал сказал — прочитай внимательно! А что тут читать-то?
— Товарищ генерал-майор!
— Да, товарищ капитан, слушаю… — поднял голову от бумаг генерал-майор Сомов.
— Тут… — Ведерников на секунду запнулся, подбирая более подходящее выражение. — Это кто вообще писал?
— А в чём проблема?
— Да… как бы это поточнее сформулировать… Нет, в описании собственно объекта никаких неясностей нет — я вполне могу допустить, что всё, что касается его переоборудования и модернизации смогли выяснить точно. Здесь-то, как раз, всё ясно! Но вот… — капитан заглянул в бумаги. — Вот! «…Поэтому прилагается схема продвижения — в эту сторону дежурный обычно не смотрит…» Это, простите, откуда известно — что он туда не глядит? Писавший с ним рядом, что ли, стоял? Так один часовой, может, и не смотрит — а второй глаз не сводит! И с вентшахтой этой — тоже не всё понятно. Те, кто перестраивали бункер — они, что, планов сооружения не видели? И нам предлагается лезть туда под прицелом пулемёта?
— Так… — генерал отложил ручку. — Садись, капитан… Сюда, к столу.
«Филин» опустился на стул.
— Куда тебе там лезть — и в каком порядке, это уж ты сам, на месте, будешь решать. Тебе