Как курица лапой - Энн Файн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я включил на максимум истребительные лучи, но его было не остановить. Он действовал из лучших побуждений.
— Вот я и подумал: было бы правильно дать ему подежурить.
Джо сел на место, полностью довольный собой.
Мисс Тейт простерла руки, словно в молитвенном экстазе.
— Флора! Бен! Вы не станете возражать?
Сюрприз, сюрприз. Бен не разрыдался, а Флора не заскрипела зубами от ярости, что доска удалилась от нее еще на неделю.
Значит, вот оно как. Не прошло и десяти минут, а я уже Ведущий чистильщик. Какая Великая удача!
— Ну? — бодро проговорила мисс Тейт. — Моя доска, кажется, жаждет встречи со славной пушистой тряпкой, чтобы начать день с хорошего настроения.
Я вздохнул. Я встал. А что мне оставалось? Взял из протянутой руки Флоры деревянную колодку с меховой обивкой и мило улыбнулся в ответ на ее улыбку. Вытер доску и аккуратно положил меховушку на бортик.
— Очень хорошо, — сказала мисс Тейт. — Великолепно. Прекрасная работа.
Можно подумать, что я привел к балансу бюджет, не меньше. Я скромно вытер меловую пыль с пальцев.
— А теперь давайте дружно поаплодируем Говарду, пока он возвращается к парте.
Я прекратил дальнейшую борьбу. Честер, Говард — какая разница? Я был точно сломленный тростник, был готов сунуть голову в петлю, пройти по доске в бушующее море, как приговоренный к казни матрос, — сделать все, что мне велят. Не поймите меня превратно. Я не тряпка. Мне и голову разбивали. Юный Честер Говард побывал в школах, где летящая тарелка с пудингом может угодить тебе в лоб, в школах, где стоит недоглядеть — и тебя укусят за ляжку гнилыми зубами, в школах, где персоналу приходится носить на поясе электрошокер.
Но «Школа поместья Уолботл (смешанная)»! Ее полнейшая, беспросветнейшая хорошесть положила меня на лопатки, и я выкинул белый флаг.
Говард. Так тому и быть.
Вы не поверите, что у них творится на большой перемене. Половина этих сонных куриц прогуливались по двору, предлагая свою последнюю печенюшку каждому, у кого вид был невеселый, а другая половина прыгали через скакалку.
Да не шучу я. Прыгали. Две розовощеких девицы с хвостиками крутили длинную веревку, остальные ждали своей очереди и аж подскакивали на месте от нетерпения.
Когда новый человек начинал прыгать, все запевали песню.
Я стоял на лестнице и слушал. Сначала я услышал такое:
Потом услышал такое:
Я спросил у Джо:
— Сегодня что, какой-то особенный день?
— В каком смысле? — не понял он.
Я не знал, как это выразить словами.
— Ну как в каком… Вы, может, притворяетесь, что вы маленькие бедные сиротки или еще чего? Может, у вас сегодня Исторический день?
Я до него явно не достучался.
— Исторический день?
— Ну ты понимаешь. Все девочки наряжаются в переднички и сидят, аккуратно сложив руки на парте, а учителя делают вид, что все это происходит сто лет назад.
Наконец у него на чердаке забрезжил свет понимания.
— А-а-а! Это как в Школьный день викторианской эпохи?
Я пожал плечами.
— Ну типа, наверно. Когда все такие лапушки, такие старомодные паиньки.
Он оглядел двор. В углу двое мальчишек постарше обнимали всхлипывающего малолетку, который потерял любимый шарик или еще чего. У входа мальчики и девочки учились играть на волынке. (Я серьезно!) Возле ворот стайка болельщиц практиковала сложную схему хлопков и прыжков. Остальные неторопливо прогуливались, улыбались друг другу и приветливо махали руками или терпеливо ждали друг дружку возле уборных.
— Я хочу сказать, мы где вообще? На планете Зог?
У Джо загорелись глаза.
— Ой, да! Это было бы здорово! Давай полетим на планету Зог, и ты…
Я одарил его самым убийственным из своих взглядов. Кем он меня считает, этот плоскоголовый? Каким-то писуном в памперсах, что жаждет сыграть с ним в «мама-кашку-варила»?
— Слушай, — говорю, — думаю, пора тебе кое-что прояснить.
Но он вдруг хлопнул себя по лбу.
— Ой, Говард, давай подождем до конца перемены. Я только что вспомнил, что обещал мисс Тейт помочь с обложками для наших сочинений на тему «Как это делается».
И в этот миг вышеозначенная леди собственной персоной появилась из дверей.
— Джо-о-о! — издала она сладкоголосую трель. — Джо-о-о Гарднер!
— Иду, мисс Тейт! — радостно взвизгнул он, едва не виляя хвостом.
И был таков.
Я сполз по стене и сел на корточки, уронив голову на руки. Вот удача так удача. Я пробил себе дорогу в школах, где школьная форма такая колючая, что весь исчешешься, и в школах, где приходилось по пять раз на дню вставать и молиться, и в школах, где тебя заставляют переписывать домашку, пока не избавишься от всех ошибок. Но в подобные места меня еще не заносило.
Тут слышу шорох шагов. Поднимаю голову: вокруг меня — озабоченные лица.
— Говард!
— С тобой все в порядке?
— В первый день всем тяжко.
— Ты скоро привыкнешь, честно.
— Хочешь пойти попрыгать?
Я открыл рот. Сейчас скажу. Первое слово было готово сорваться с моих губ, и тут прозвенел звонок.
Такие вот дела.
Час спустя мисс Тейт по новой объясняла задание — для тех, кто своими телячьими мозгами не понял с первого десятка раз.
— Вот наши красивые обложки, которые Джо был столь любезен помочь мне вырезать по размеру.
Наш Джо поклонился в десятый раз.
— На моем столе — бумага. Здесь — линованная, здесь — нет.
Она указала на каждую стопку дважды — на случай, если у кого-то в классе мозг так сильно поврежден, что может переутомиться, разыскивая две стопки бумаги на площади метр на полтора.