Дети природы. Возрождение - Юлия Мишина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Далее, за рядом нескольких таких столов, располагались общие постройки. Путь вел Ясмину мимо большого, выложенного из тонких светлых бревен, хранилища для припасов. Его пол был приподнят над песком и уставлен разного размера бочками, деревянными ящиками и плетеными корзинами. На стенах висели мешочки с приправами; нанизанная на веревки сушеная рыба, вяленые щупальца осьминогов и крупные тушки кальмаров. Они чередовались с длинными полками, на которых стояли ящики, полные больших раковин и мелких ракушек морских животных. С потолка свисали пышные веники из водорослей: зеленых и коричневых, прямых и кудрявых, продолговатых и сплющенных. В хранилище тоже работали люди. Одни из них, внимательно осматриваясь, сортировали запасы, другие загружали товары, уже отобранные для продажи. Высокий худой рыбак с усилием поднимал на телегу пузатую бочку. От тяжелой работы лицо и грудь мужчины покрылись потом. Справившись, он улыбнулся и махнул Ясмине рукой.
Сразу за общими постройками располагались хижины жителей. Родители рассказывали Ясмине, как община постепенно обрастала новыми жилищами. Одни домики рыбаков стояли тесно друг к другу, а между другими расстояние насчитывало несколько десятков метров. Территория общины утопала в зелени. Высокие деревья, плетущиеся кустарники, сочная мягкая трава, поляны мелких цветов. Белые стены домов покрывали низкие, нависающие над окнами кровли из водорослей и пальмовых листьев. Добравшись до своей хижины, Ясмина отодвинула легкую запылившуюся занавеску и вошла в комнату. Отец стоял в дальнем углу, закрыв глаза и сложив ладони лодочкой.
— Можешь выйти на улицу, если хочешь помолиться, — тихо сказала девушка. Люди моря верят в Соленого Бога. Взывать к нему нужно у воды.
Отец подошел к Ясмине, нежно коснулся ее подбородка и приподнял лицо так, что их взгляды встретились.
— Она совсем плоха... — прошептал он, — но мы должны быть сильными.
Глаза Ясмины вновь наполнились слезами. Отец обнял ее, крепко прижав хрупкие плечи дочери, и вышел из хижины.
Мама лежала, укрытая несколькими теплыми одеялами. Ясмина присела на краешек лежанки, сняла полотенце с ее лба и намочила в миске с заваренными травами. Отжав лишнее, аккуратно приложила компресс. Мама что -то проговорила во сне, а затем открыла глаза. Ясмина, увидев мутные зрачки и белки, изрешеченные красными дорожками налившихся сосудов, вспомнила некогда ярко-зеленые, живые глаза матери, и сердце девушки защемило от тоски.
— Яся, — прошептала женщина, растянув сухие губы в улыбке, отчего кожа на них тут же треснула, выпустив капельки крови.
Ясмина взяла салфетку и обтерла больное лицо, нежно промокнув раненые губы.
— Яся, — повторила мама. Она протянула слабую руку и дотронулась до щеки дочери.
На пороге хижины показался отец. Его глаза были красными и влажными от слез. Он подошел к лежанке и присел возле нее на колени.
— Малена, — тихо проговорил мужчина, погладив умирающую жену по голове. Он задержал руку на волосах и прижал губы к ее щеке.
— Миро, не грусти, — шептала Малена, — мне уже не больно. Соленый Бог Воды ждет меня. Я вижу его.
Ясмина и Миро плакали, а Малена теперь смотрела на них ясным, просветлевшим взглядом, улыбаясь, будто боль оставила ее тело.
— Девочка моя, ты так похожа на отца, — говорила она, приподнявшись и крепко сжимая руку дочери. Миро тут же придержал жену, обняв за плечи и подставив ноги под ее спину.
Ясмина посмотрела на своего темноволосого, угловатого отца. Она: с ослепительно белыми вьющимися волосами, со светлой тонкой кожей, так отличающейся от грубого загара жителей общины, с яркими зелеными глазами, все же улыбнулась словам матери. "Я сильная и смелая, совсем как мой рыбак-отец", — гордо подумала девушка.
Малена повернула голову и посмотрела на Миро. Ее лицо засияло, озарилось теплотой.
— Любимый мой, спасибо тебе за все.
Еще несколько мгновений и взгляд Малены потух. Зрачки вновь стали мутными, а взор отрешенным. Миро уложил ее на лежанку. Ясмина разрыдалась, уронив голову на руку матери.
Солнце, низко зависнув над водой, тепло освещало спокойное море. Ветер стих. Жители рыбацкой общины тянулись длинной цепочкой. Они были одеты в голубое. Женщины в воздушных платьях, с вплетенными в волосы цветами и мужчины, в широких легких штанах и простых рубашках. Деревянные хижины остались далеко позади. Люди проходили вдоль берега, тихо переговариваясь между собой. Первым шел Миро, он нес на руках тело Малены, укутанное в голубую кружевную накидку. За ним, опустив голову и роняя слезы, следовала Ясмина. В руках она держала букет белоснежных цветов.
Похоронная процессия двигалась к старому причалу. Здесь мужчины провожали людей моря к Богу Воды. Когда песок сменился сначала мелкими, а затем большими, острыми камнями, их взору открылась плавно покачивающаяся на волнах, украшенная цветами небольшая ладья. В ней сидел старик с длинной серой бородой, укутанный в плащ морского цвета.
Миро уложил жену в лодку. Ясмина, намочив платье по самый пояс, подошла к матери. Она вложила в ее голубой саван цветы и прижалась в последний раз к твердому, холодному телу. Затем обняла отца и вернулась на берег.
Миро забрался в судно, взялся за весла и начал плавно грести. Старец уже читал молитву, сложив руки и поникнув головой. Он, то поворачивался к воде, то склонялся над телом Малены. Люди смотрели вслед удаляющейся ладье, пока та не превратилась в точку на золотой полоске заката.
Когда стемнело, жители зажгли свечи. Они так и стояли на берегу, ожидая возвращения мужчин. Кто-то разговаривал, кто-то тихо молился. Ясмину окружили подруги. Она положила голову на плечо Розеллы, Амина гладила ее по спине, Оливия шептала ласковые слова.
В час, когда судно вернулось, в небе уже поднялась луна. Миро выбрался на берег и прошел в начало похоронной процессии. Жители выстроились за ним и двинулись в обратный путь. Тем временем в лодку со старцем запрыгнул один из мужчин и направил ее в сторону рыбацкого причала.
Процессия дошла до длинного деревянного стола. Женщины накрыли его голубой скатертью и уставили свечами. Жители заняли места вслед за Миро и Ясминой, перед каждым стоял деревянный стакан, полный сладкого вина. К столу подошел старец и занял место по центру. Он поднял кубок и произнес:
— Люди моря не умирают, их забирает Соленый Бог Воды. Пусть он воздаст нашей Малене за все ее добрые дела...
Вдруг раздалось ржание лошади, и послышался глухой топот копыт. Старец замолчал. Жители встревожено смотрели на приближающихся всадников. Несколько мгновений и возле стола остановились пятеро облаченных в кольчужные рубахи мужчин. Их головы покрывали капюшоны, на поясах качались мечи, вложенные в ножны. Поверх кольгучи были надеты наплечники, выполненные из кусков твердой кожи, темной по краям. Правое и левое плечо соединяла короткая грудная часть доспеха, полукруглая у шеи и остроконечная книзу. Слева от нее, на круглой розетке, был вышит белый цветок — камелия — отличительный знак Королевства Нивия.