Книги онлайн и без регистрации » Классика » Речные заводи. Том 2 - Ши Найань

Речные заводи. Том 2 - Ши Найань

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 194 195 196 197 198 199 200 201 202 ... 233
Перейти на страницу:
Шунь пригласил его в деревенский кабачок, купил там вина и закусок и стал угощать его. И вот в тот момент, когда они сидели за трапезой, с улицы вошел человек и, подойдя к ним, сказал:

– Дорогой брат! Что же ты так задержался?

Перед ним стоял не кто иной, как Волшебный скороход Дай Цзун, который прибыл сюда под видом купца. Чжан Шунь поспешил познакомить его с Ань Дао-цюанем и справился о здоровье Сун Цзяна.

– Наш уважаемый брат Сун Цзян почти все время без сознания, – ответил Дай Цзун, – он не ест, не пьет, и по всему видно, умрет скоро.

Тут из глаз Чжан Шуня градом полились слезы.

– А какого цвета у него кожа и кровь? – спросил тогда Ань Дао-цюань.

– Он очень изможден и весь высох. Целыми днями он стонет от боли, которая ни на минуту не прекращается. Теперь уже вряд ли можно спасти его.

– Раз его кожа и мускулы еще ощущают боль, значит, его можно вылечить, – утешил их Ань Дао-цюань. – Боюсь только, что мы долго пробудем в дороге.

– Ну, это дело поправимое, – сказал Дай Цзун.

С этими словами он вынул две полоски бумаги с магическими надписями, привязал их к ногам доктора, а сам взвалил себе на спину сумку с лекарствами.

– Теперь ты можешь не торопиться, – сказал он Чжан Шу- ню, – а мы с доктором пойдем вперед.

И вот, покинув постоялый двор, они с помощью волшебного средства помчались вперед.

Но оставим их и последуем за Чжан Шунем. Он прожил на постоялом дворе еще несколько дней и встретил там Ван Дин- лю. Тот шел вместе со своим отцом и нес на плечах узел. Увидев их, Чжан Шунь очень обрадовался и поспешил к ним навстречу со словами:

– А я ведь жду вас здесь!

– Уважаемый брат, почему же вы до сих пор не ушли? – изумился Ван Дин-лю. – А где же доктор?

– Нас встретил Волшебный скороход Дай Цзун, – отвечал Чжан Шунь, – и вместе с доктором ушел вперед.

После этого Ван Дин-лю и его отец вместе с Чжан Шунем отправились в Ляншаньбо.

Между тем Дай Цзун и доктор вскоре прибыли в лагерь. Встречать их вышли все главари и тотчас же провели к постели больного. Осмотрев Сун Цзяна, доктор убедился, что тот едва дышит. Тогда он пощупал пульс.

– Можете не беспокоиться, уважаемые главари, – сказал он. – Пульс показывает, что ничего особенно опасного нет. Болезнь, правда, проникла глубоко в тело, но в общем организм еще крепкий. Не хвастаясь, скажу вам, что через десять дней он будет совершенно здоров.

Тут все главари склонились перед Ань Дао-цюанем в почтительном поклоне. Доктор поджарил листья полыни, чтобы освободить их от вредных газов, а затем приготовил из них лекарство. Он сделал Сун Цзяну компресс из заранее приготовленной мази, а внутрь дал принять ему лекарство из того же снадобья.

Через пять дней кожа на теле Сун Цзяна порозовела, мускулы окрепли. А через десять дней, хоть рана его и не совсем зажила, к больному вернулся аппетит, он стал есть и пить, как раньше. К этому времени подоспел и Чжан Шунь. Он привел с собой Ван Дин-лю с отцом и представил их Сун Цзяну и остальным главарям. Чжан Шунь рассказал, как его ограбили на реке Янцзы и как он отомстил за нанесенную ему обиду. Слушая его, главари только головой покачивали, приговаривая:

– Ведь мы чуть было не лишились нашего дорогого брата!

Едва поправившись, Сун Цзян стал советоваться с У Юном о новом походе на Даминфу, чтобы спасти Лу Цзюнь-и и Ши Сю. Но Дао-цюань стал увещевать его:

– Господин начальник! Ваша рана еще не зажила, вам нельзя пока много двигаться. И если вы тронетесь в путь, то не сможете поправиться.

– Не беспокойтесь об этом, уважаемый брат мой! – сказал и У Юн. – Лучше отдыхайте, набирайтесь сил. Я, правда, большими способностями не отличаюсь, но в начале нынешней весны, несомненно, разгромлю город Даминфу и спасу Лу Цзюнь-и и Ши Сю. Я изловлю развратницу и мошенника, чтобы отомстить за вас.

– В таком случае, – сказал Сун Цзян, – если мне даже придется умереть, я спокойно закрою глаза!

После этого У Юн отправился в Зал верности и справедливости и отдал соответствующие распоряжения. И словно самой судьбе угодно было, чтобы:

Веселый город Даминфу

стал огнедышащей горой,

Колючим лесом поднялись

стальные копья и мечи,

И превратились в груды тел

солдаты стражи городской,

И потекли по мостовым

их крови дымные ручьи.

Поистине:

Едва он хоть слово промолвит,

едва затрясется от смеха,

У духов и демонов печень

на части от ужаса рвется.

Он был словно гром-повелитель,

бойцы – как послушное эхо,

И армия боготворила

прославленного полководца.

Но о том, какой план придумал советник У Юн для нападения на Даминфу, читатель узнает в следующей главе.

Глава шестьдесят шестая

Ши Цянь предает огню трактир Цуй-юнь Малахитовое облако, У Юн хитростью овладевает городом Даминфу

Итак, У Юн, обращаясь к Сун Цзяну, сказал:

– Мы бесконечно рады вашему выздоровлению, это большое счастье, что нам удалось пригласить в лагерь доктора Ань Дао-цюаня, который вылечил вас. Пока вы болели, уважаемый брат, я много раз посылал в Даминфу людей разузнать, что там делается. Лян Чжун-шу не знает покоя ни днем ни ночью. Больше всего он боится того, что мы снова нападем на Даминфу. Кроме того, я посылал в Даминфу людей расклеить на перекрестках у колодцев объявления. В них мы советуем населению не тревожиться, потому что, как говорит пословица: «За каждую несправедливость отвечает виновник, каждый должник имеет своего заимодавца». «Когда наша армия возьмет город, мы знаем, с кем нам расправиться». Такого рода объявления еще больше напугают Лян Чжун-шу. Кроме того, по имеющимся у нас сведениям, советник императора Цай Цзин, узнав о том, что Гуань Шэн перешел на нашу сторону, не решается больше напоминать императору об этом деле. Он думает лишь о том, как бы договориться с нами мирным путем, чтобы ни одна сторона не пострадала. Поэтому советник шлет Лян Чжун-шу письмо записьмом и предлагает ему сохранить жизнь Лу Цзюнь-и и Ши Сю, чтобы использовать их в качестве посредников.

Выслушав его, Сун Цзян заторопился и решил, что надо сейчас же отправить отряды для

1 ... 194 195 196 197 198 199 200 201 202 ... 233
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?