Книги онлайн и без регистрации » Научная фантастика » Шепчущие никелевые идолы. Жестокие цинковые мелодии - Глен Чарльз Кук

Шепчущие никелевые идолы. Жестокие цинковые мелодии - Глен Чарльз Кук

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202
Перейти на страницу:
призраков?

Хорошо бы приручить их. Мы смогли бы превратить их еще в один платный аттракцион. Проведи пять минут в обществе покойных предков всего за несколько серебряных монет!

Шустер остановился:

– И еще – тот парень, которого мы нашли в подземелье вчера вечером. Весь искромсанный и со съехавшей крышей. Плохой актер, известный как Городской Джек Тик-Так.

Я никак не мог изображать святую невинность. Его воинство было там вместе с моим.

– Он напал на нескольких моих знакомых гномов. Их дочь сумела убежать и обратилась ко мне за помощью.

– И вы послали ее к Тарпу. Мы говорили с этой девчонкой. Мы говорили с Городским Джеком. Мы говорили с людьми Тарпа. И с красными фуражками, спускавшимися туда. Допросы выявили ряд любопытных противоречий.

– Со свидетелями такое случается.

– Да. Гномица утверждала, что на ее семью напало чудовище. Тик-Так говорил, что не лез в чужие дела. Гномы напали на него из засады.

– Пятью этажами ниже уровня земли? Гномы, которым заплатили за то, чтобы они никого туда не пускали?

– Джек считает, что правда на его стороне. Говорит, что мы можем спросить у его босса. Который, по его словам, тоже туда спускался, но, должно быть, сумел каким-то образом улизнуть, когда туда набились красные фуражки. – Шустер двинулся дальше. – Он не может объяснить, как именно.

– Чуть раньше в тот же вечер он сам выдавал себя за красную фуражку.

– Э-э?

Я рассказал ему про визит Городского Джека в «Пальмы».

– Снова Фельске.

Все это явно огорчало Шустера. Наверное, поэтому он начал намекать на то, что у него имеются кое-какие интересные мысли.

– Непосредственно перед тем, как я отправился сюда, имело место еще одно любопытное событие. Городского Джека тоже перевели в ведение принца Руперта.

– Это любопытно. И что это значит?

– Именно это ты и расскажешь.

– Не думаю. Прежде мне нужно по меньшей мере иметь представление, о чем вы говорите.

– Конечно расскажешь. Разве нет?

Дил зашел с неожиданной стороны – явно в расчете на то, что это собьет меня с толку. И чтобы я боялся того, что ему, возможно, известно.

– Ты уволил одного из моих сотрудников. Мне это не нравится, Гаррет.

– Выстрел мимо. Он просто обыкновенная гнусь. Пытался провоцировать расистские настроения. Мы здесь строим театр. Нам ваши политические игры не нужны.

– В общем, я вами недоволен, Гаррет.

– В общем, мне на это плевать, Шустер. Если хотите, чтобы вас кто-то удовлетворял, найдите себе жену.

Он изобразил улыбку – намек на улыбку.

– Вчера вечером вы заходили в портновский салон. Принц Руперт тоже находился там. О чем вы там разговаривали?

Благодаря Лазутчику Фельске и хламу у него в голове эта информация не застала меня врасплох.

– Вы все узнаете тотчас же, как принц захочет, чтобы вы это знали. Идет?

Дил Шустер не стал ни кипятиться, ни угрожать. Он или идет в лоб, или действует тонко, подспудно – там, где, по его мнению, запугивать бесполезно. К тому же он предпочитает прибегать к запугиваниям только тогда, когда позиции его достаточно сильны.

– Мне хотелось бы найти способ закрыть эту тему, – сказал я. – Мы сражаемся на одной стороне, но я не вижу смысла плясать под чужую дудку ради того, чтобы ладить с вами. – Я подавил острое желание добавить, что его провокатор-расист не единственный говнюк, связанный с Конфиденциальной комиссией. Должно быть, еще один приступ зрелости. – Мягко говоря, на Диле Шустере и его демонах свет клином не сошелся. Мир велик, и в этом мире большинству людей глубоко наплевать на то, доволен Дил Шустер или нет. Они могут даже рукоплескать тому, что этот Дил Шустер делает, – при условии, что он занят поимкой нехороших парней. И что он забудет о своей мечте вылепить мир таким, какой будет отвечать его личным пристрастиям.

И что это, скажите, за приступ зрелости такой? Я, можно сказать, обеими руками подергал за холеную королевскую бороду. Наверное, какая-то совсем уж сумасшедшая часть меня нисколько не сомневалась в том, что Руперт вытащит меня из кутузки точно так же, как Тик-Така и БеляЗвона.

Кажется, Руперт искал личного некроманта?

– Скажите, – произнес Шустер, – мы не могли знать друг друга в прошлой жизни? Где мы были смертельными врагами?

– Что?

– Эти трения. Я шел сюда с самыми благими намерениями. Поговорить немного, обменяться кое-какой информацией, попробовать выяснить, что происходит у меня за спиной. Но стоило мне вас увидеть, все во мне всколыхнулось. Мне сразу захотелось колошматить вас до тех пор, пока вы не обучитесь хоть каким-то манерам и нормам поведения. И еще мне казалось, что я точно так же действую вам на нервы, даже если просто стою и ничего не говорю. Надо было попросить Тупа сходить. Он умеет говорить с вами.

Лично из меня рвалось на волю столько антагонизма, что я мог бы горланить десять минут без передышки. Однако я же теперь новый, улучшенный Гаррет.

– Вот так, значит, вы относитесь к людям.

Надо же мне было сказать хоть что-то.

Он явно имел что ответить. Но промолчал.

Да и я совершенно точно знал, что он бы мне сказал. Что дает людям то, что те заслуживают.

Вот в этом мы с ним и расходились. Я заботился о конкретных, отдельно взятых людях. Он заботился об обществе. Он бы не задумываясь сбросил в колодец любого, если бы это помогло строить лучший мир для тех, кто останется.

Краем глаза я уловил какое-то движение. Я резко повернулся, но не увидел ничего.

– Я буду следить, – пообещал Шустер.

– Я не допущу, чтобы это мне мешало.

Плоскомордый, старавшийся казаться как можно незаметнее в дверях, должно быть, лучше моего видел то, что мне показалось. Он издал испуганный возглас и посторонился, выпуская Шустера на улицу.

– Плоскомордый, – пробормотал я. – Должно быть, это какое-то особенно паршивое твое воспоминание.

Мне трудно представить себе, чтобы такой крутой тип, как он, испугался того, что – как прекрасно знал и он – находится у него в голове.

92

Похоже, Дин каким-то образом узнал, что я иду. Ужин ждал меня. Синдж устроила мне место в комнате Покойника. Пиво было превосходным и по качеству, и по количеству. Одно огорчало: Дин приготовил тушеную капусту.

Я не большой любитель тушеной капусты. Хотя сырые кочерыжки иногда люблю.

«Сегодняшнюю попытку Джона Растяжки можно расценить как контрольную проверку. Эту часть нашей работы мы выполнили полностью. Они не нашли ни одного жука. Несколько живых куколок и личинок в количестве недостаточном для того, чтобы представлять собой какую-либо угрозу. И

1 ... 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?