Младший сын. История зимы, что окрасила снег алым - Марина Лаврук
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ее холодные глаза и низкий голос заставляли даже мужчин порой дрожать, поэтому двое переглянулись и продолжили болтать на какие-то очередные бесполезные темы.
Мира была уверена, что ее никак не тронули сплетни, вероятно ей даже было жалко светловолосую бедолагу, решившую покончить с собой, но к вечеру в миниатюрном теле уже было смешано все что помогало ей забыться. Она не помнила, как добралась до комнаты, не ощущала своих рук и вновь и вновь прикусывала внутренние стороны щек стараясь вернуть им чувствительность, но ничего не выходило. Перед глазами плыли яркие блики, а рвота была настолько частой, что уже вскоре она чувствовала будто все ее органы, хотят выйти наружу. Заботливый Ито упрямо продолжал ухаживать за ней сколько бы раз она не отмахивалась рукой. Вытирая губы от горькой прозрачной жидкости которая так и рвалась из нее, она обессиленно уселась на пол упираясь спиной о кровать.
— Кто это? — не отводя практически сомкнутых глаз от зеркала напротив спросила Мира.
— Как кто? Это ты, — смочив очередное полотенце Ито приложил его к лбу девушки
— Я? А кто я? — мутные глаза поднялись на паренька, сидящего рядом на корточках.
— Ты Мия, а большего я о тебе и не знаю, — он старался улыбаться, но было заметно, что ее состояние пугает его.
— Но она мертва, — Мира лениво указала в зеркало.
— Как это мертва? Посмотри, ты живее всех живых, — он ткнул ее пальцем в круглую щеку, но девушка ничего не почувствовала.
— Я убила ее, я ведь помню, — ее глаза вновь вернулись к зеркалу, — кто ты?
— Мия, это ты.
— А кто такая Мия? — ее сердце начинало биться все чаще.
— Ты, послушай тебе просто нужно отдохнуть
— Кто я, Ито? Ответь пожалуйста мне кто же я?
— Ты, — он ненадолго замолчал, — Мия
— Я?
Она закрыла глаза и тяжело выдохнула.
— Я скоро вернусь, нужно сменить полотенце, — он схватил чашу с водой и полотенце выбегая прочь.
Мира долго смотрела в собственное отражение, оно пугало ее. Чем дольше она не отводила глаз, тем хуже все становилось, темнота давила. Кто же она в конце концов такая? Кто мертв, девушка в зеркале или молодая госпожа? Осталась ли в ней Мира? А может Мии никогда не было?
Громкий звук трескающегося стекла заставил хозяйку спешно подняться на второй этаж, они столкнулись с перепуганным Ито у дверей и открыв ее увидели разбитое зеркало, разлетевшееся на кусочки среди которых сидела ярко улыбающаяся девушка, закинув голову к потолку.
Глава 60. Тоска по былым временам
Время спешно шло вперед. Мира после долгосрочной вычитки от Зои приняла острое решение, несмотря на то, что ее разум не мог точно ответить кто она, ей пришлось прибить решение силой. Молодая госпожа умерла, не осталось ни одного кто бы грустил о ней. Ей больше не за что цепляться в этой жизни.
Мия со временем получила свою историю жизни и свои путь, она не была брезгливой или капризной, спокойно садилась на коленки к мужчинам, когда те могли ей за это заплатить, гуляла босой по грязным улицам. Кланялась и просила прощения, ела за одним столом с обреченными и ярко улыбалась. У Мии не было сожалений или разбитого сердца.
Так Мия жила долгих два года уверенная в том, что все в целом у нее выходит. Отпустить и ни о чем не думать, смешаться с грязью и получать от этого удовольствие.
Начался ничем не отличающийся от остальных день. Мия закончила очередной танец и чувствуя приступ тошноты торопилась выйти на свежий воздух. Она ускоряла шаг глядя под ноги как вдруг странное чувство ударило ей в грудь словно от волнения все переворачивается.
Она замерла и лишь краем глаза увидела такое знакомое, но чужое лицо. Он прошел достаточно быстро несмотря на едва держащие его ноги, но все же она ни с кем не могла его спутать. Тошнота уступила место быстро разгоняющейся тревоге. Но девушка лишь выдохнула, стараясь идти вперед. Конечно она знала, что происходит в жизни старшего из местных сплетен, знала о том, как ненавидят его здешние жители из-за десятков погибших от его руки пять лет назад. Он определенно не должен появляться в таком состоянии здесь в одиночку. Вряд ли им хватит сил убить его, но серьезно навредить уж точно смогут. Мира начала переживать, но Мие не было дела. Тогда почему тело не слушается? Она продолжала как столб стоять и смотреть на поднос, который бережно готовились нести Иошихиро.
— Это все ровно не твое дело, — шептала она сама себе.
Но непослушное тело уверенно развернулось, шагая к столику, за которым человек не выглядевший словно он умирает от жажды уже осушил весь бокал. Мия села напротив него недовольно всматриваясь в бессознательное лицо мужчины и устало подперла лоб своей рукой.
«Почему я это делаю? Мне даже взглянуть на него страшно»
— Дай мне денег, — она вытянула ладонь ожидая оплату.
Небрежно брошенный перед ней белый изношенный мешочек ударил иголкой под ребра. Благо денег здесь должно было хватить, чтобы не выглядеть перед хозяйкой глупо.
Первая часть плана по спасению была выполнена. Безжизненное тело уложили на кровать. Она убрала раздражающий мешочек в тумбочку и отвела взгляд от мирно сопящего человека, но предатели в виде синих бликов вновь и вновь падали на его лицо. Мира видела его последний раз 4 года назад, за это время не сказать, что он безумно изменился, но все же теперь перед ней был не юноша, а слегка огрубевший мужчина, даже странно убранные кучерявые волосы уже не смягчали облик как раньше.
Мия упрямо продолжала требовать отбросить эту глупую затею. Мира же продолжала как вкопанная стоять и смотреть на Иошихиро.
Они смогли договориться между собой только когда за дверью послушались голоса. Мия ловко перебросила ногу усаживаясь на бессознательное тело, без доли стеснения сбросив наряд оголяя плечи. Она приподнимала его руки стараясь обнять собственную талию, но, когда их хватка усилилась Мира все же удивлено раскрыла глаза, сдерживая возмущение.
— А теперь вы объяснитесь, чего вы хотели получить от нашего дорогого гостя раз посмели мешать его отдыху.
Казалось опасность позади, но вот наглые руки уже обвили ее тело. Мягкие чайные глаза сквозь пелену блестели, глядя на нее. Что-то внутри словно треснуло, не давая сделать вдох.
— Эй, эй, руки то убери, — упираясь в крепкую хватку вокруг своей