Книги онлайн и без регистрации » Эротика » Жюстина, или Несчастья добродетели - Маркиз Де Сад

Жюстина, или Несчастья добродетели - Маркиз Де Сад

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 187 188 189 190 191 192 193 194 195 ... 209
Перейти на страницу:

Яма была освещена тусклой лампой, и Жюстина воспользоваласьэтим неверным светом, чтобы освободиться от пут; женщины, между которыми еепривязали, были уже мертвы, и это облегчило ее труды: она скоро освободилась.Первым ее порывом было возблагодарить за это Всевышнего. Затем она бросилаполный ужаса взгляд на обстановку, которая ее окружала, и она не смогла дажесосчитать трупы, которыми было завалено дно этой преисподней, но ей показалось,что она узнала среди них женщин, работавших когда-то вместе с ней. Очевидно,последняя, как и сама Жюстина, попала сюда полная жизни и умерла от мук голода.Она стояла прямо, прислонившись к стенке, и держала в руках череп, в которомнесчастная думала найти скудную пищу, которой требовал властный закон природы…

— О Господи Боже ты мой! Вот, стало быть, каким будетмой конец! — вскричала Жюстина. — Вот какие муки меня ожидают, воткаким ужасом закончится моя печальная жизнь!

Она провела уже часов пятнадцать в этом отвратительномместе, где недостаток воздуха и зловоние, подавляя в ней всякую способностьсопротивляться, до сих пор мешали ей испытывать какую-либо потребность. Лампадавно погасла; сидя между двух свежих трупов, бедняжка покорно ждала, когдаВсевышний соблаговолит призвать ее к себе, и ее мысли, как нетруднопредставить, были столь же мрачны, как ее положение. И вдруг она услышала шум…Она прислушалась: это не было обманом слуха. Вверху открывались двери…

— Здесь ничего нет, — послышались далекие голоса,которые она с трудом различала.

— Вы ошибаетесь! — закричала она что былосил. — В этой яме умирает несчастная жертва, сжальтесь же над ней,вытащите ее как можно скорее! Она вот-вот умрет…

Вверху наступила тишина. Жюстина снова закричала. Отвалилсякамень, закрывавший яму, наша пленница опять подала голос и вскочила,размахивая руками.

— Ради всего святого, вытащите меня отсюда!

— Что такое! Никак это Жюстина? — раздался женскийголос.

— Это она, надо избавить ее от смерти, на которую обрекее наш господин.

— Он больше не властвует здесь, — ответил тот жеголос, и Жюстина узнала одну из своих подруг-пленниц, — небо избавило насот него… Теперь мы вместе будем радоваться счастью, которое на нас свалилось!

Сверху опустилась лестница, и Жюстина поднялась в страшныйбудуар Ролана. Она как будто заново народилась на свет, снова увидев пещеру,спускаясь в которую всегда считала себя далеко-далеко от остального мира.Подруга заключила ее в объятия, двое мужчин, бывших с ней, рассказали, чтоРолан наконец уехал и вместо него распоряжался другой человек, Дельвиль, мягкийи сострадательный, который первым делом решил положить конец всем ужасам своегопредшественника. По распоряжению этого честного человека обшарили все закоулкизамка, благодаря его доброте и его стараниям все успокоилось и устроилось вэтой обители, где, как сказал Дельвиль, совершается слишком много серьезныхпреступлений, чтобы без надобности сопровождать их бессмысленными жестокостями,которые бросают в дрожь природу.

Жюстина поднялась в замок, полная радостных надежд. О нейпозаботились, ей промыли и перевязали раны, попросили ее рассказать о последнихзлоключениях; она все рассказала без утайки, и в тот же вечер ее, вместе сподругами, поселили в удобных комнатах, где они должны были заниматься толькочеканкой монет — ремесло, без сомнения, менее обременительное, чем прежнийкаторжный труд, за которое они наравне с остальными получали хорошеевознаграждение и добрую пищу.

Через два месяца Дельвиль, заменивший Ролана, сообщилобитателям замка о счастливом прибытии своего коллеги в Венецию. Он прекрасноустроился там, обеспечил себе огромное состояние и преспокойно наслаждалсяпокоем и счастьем, о котором может мечтать любой смертный. Однако не такаясудьба ожидала его заместителя. Несмотря на свою профессию, Дельвиль, к своемунесчастью, был честный и порядочный человек, и разве этого было недостаточно,чтобы погубить его в скором будущем?

Однажды, когда в доме все было тихо и спокойно, когда подруководством доброго господина работа, пусть даже и преступная, шла своимчередом и даже весело, когда несчастная Жюстина, успокоившись совершенно,думала о том, как уйти от этих людей, неожиданно затрещали ворота, через рвыпопрыгали вооруженные люди, и в замок, обитатели которого даже не успелиоказать сопротивление, ворвались несколько десятков всадников конной полиции.Пришлось сдаться — другого выхода не было. Всех мошенников, как диких зверей,заковали в цепи, привязали к лошадям и препроводили в Гренобль.

— Итак, — сказала себе Жюстина, входя вместе совсеми в город, — выходит, эшафот ждет меня в этом месте, где я имелаглупость надеяться встретить счастье! Как же вы обманчивы, наши предчувствия!

Процесс над фальшивомонетчиками состоялся очень быстро, всехприговорили к повешению. Когда судьи увидели клеймо на плече Жюстины, они дажене дали себе труда допросить ее и уже собирались вынести ей тот же приговор,что и остальным, когда ей удалось, наконец, привлечь внимание знаменитогосудейского чиновника, гордости местного правосудия, человека неподкупного, уважаемогогражданина, просвещенного философа, чья мудрость и беспристрастность навсегдапрославят его имя, которое будет выбито золотыми буквами в храме Фемиды. Онвыслушал ее и, убедившись в искренности несчастной девушки и в правдивости еепотрясающих злоключений, призвал суд более скрупулезно рассмотреть ее дело.Господин С. сам выступил адвокатом Жюстины. Жалобы бедняжки были приняты вовнимание, показания фальшивомонетчиков еще больше вдохновили того, кто защищалтомящуюся в цепях добродетель, и нашу героиню единодушно признали невиннойжертвой, сняли с нее обвинения, предоставив тем самым полную свободураспоряжаться своей судьбой. Ее покровитель организовал в ее пользу сборпожертвований, который принес ей более пятидесяти луидоров. Наконец-то в глазахЖюстины забрезжил рассвет счастья, она уже предвкушала окончание своихнесчастий, небо казалось благосклонным на ее счет, когда Провидению вдругпришло в голову показать ей, что его намерения в ее отношении остаются прежнимии что ей еще предстоит увидеть исполнение своих химерических мечтаний, вкоторых только-только начинал разбираться ее обманутый ум.

Глава 20

Неожиданная встреча. — Философская диссертация. —Новый покровитель. — Все рушится из-за чудовищных интриг одной известнойнам дамы. — Необычная страсть могущественного человека. — Отъезд изГренобля

Выйдя из тюрьмы, Жюстина поселилась в довольно приличнойгостинице напротив моста Изер, в предместьях города. По совету господина С. онанамеревалась какое-то время пожить здесь и попробовать найти работу, а если неудастся, вернуться в Лион; в последнем случае адвокат обещал снабдить еерекомендательными письмами. На второй день, когда она обедала за так называемымобщим столом для гостей, она заметила, что на нее пристально смотрит крупная дама,очень импозантная, которую все называли баронессой. Присмотревшись к ней,Жюстина как будто узнала ее, и обе одновременно двинулись навстречу друг другу,как люди, которые не могут вспомнить, где и когда они встречались.

1 ... 187 188 189 190 191 192 193 194 195 ... 209
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?