Книги онлайн и без регистрации » Разная литература » Критика чистого разума. Критика практического разума. Критика способности суждения - Имманул Кант

Критика чистого разума. Критика практического разума. Критика способности суждения - Имманул Кант

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 186 187 188 189 190 191 192 193 194 ... 347
Перейти на страницу:
class="p1">Notio – понятие.

Numerica identitas – численное тождество.

Numero diversa – различными числами.

Numero eadem – тем же числом.

Numerus est quantitas phaenomenon, sensatio realitas phaenomenon, constans et perdurabile rerum substantia phaenomenon – aeternitas necessitas phaenomenon – число есть количество (величина) явлений, ощущение есть реальность явлений, постоянное и непреходящее в вещах есть субстанция явлений, вечность есть необходимость явлений.

Per accidens – через ограничение.

Per disparata – делением.

Per episyllogismos – посредством эписиллогизма.

Per hypothesin – посредством гипотезы.

Per polysyllogismos – посредством полисиллогизма.

Per prosyllogismos – посредством просиллогизма.

Per sophisma figurae dictionis – через ложное умозаключение, в котором средний термин берется в различных значениях.

Per thesin – посредством тезиса.

Perceptio – восприятие.

Perversa ratio, ύστερον πρότερον rationis – извращенный разум, «переворачивание» разума.

Physica pura (rationalis) – чистая (рациональная) физика.

Principium causalitatis – принцип причинности.

Principium identitatis indescenubilium – принцип тождества неразличимого.

Principium vagum – неопределенный принцип.

Progressus in indefinitum – прогресс в неопределенное.

Progressus in infinitum – прогресс в бесконечное.

πρόληψις – предвосхищение, предварение.

πρωτον ψευδος – первичная, основная ошибка.

Quaestionem facti – вопрос факта.

Qualitas et quantitas – качество и количество.

Quando, ubi, situs, prius, simul, motus – когда, где, положение, прежде, одновременно, движение.

Quantum continuum – непрерывная величина.

Quantum discretum – дискретная, прерывная величина.

Quid facti – фактическая сторона дела.

Quid juris – правовая сторона дела.

Quod mecum nescit, solus vult scire videri – он делает вид, что лишь он один знает то, чего он не знает так же, как я.

Quodlibet ens est unum, verum, bonum – любая сущность едина, истинна, добра (есть единое, истинное, добро).

Ratiocinatio polysyllogistica – полисиллогистическое умозаключение.

Realitas noumenon – реальность ноуменов.

Realitas phaenomenon – реальность явлений.

Regnum gratiae – царство милосердия.

Regressus in indefinitum – регресс в неопределенное.

Regressus in infinitum – регресс в бесконечное.

Remissio – убывание, уменьшение.

Repraesentatio – представление.

Sensatio – ощущение.

Subdivisio или decompositio – подразделение или разложение на составные части.

Substantia noumenon – субстанция ноуменов.

Substantia phaenomenon – субстанция феноменов.

Substantive – по существу.

Sum cogitans – я есмь мыслящий.

Summa intelligentia – высшее мыслящее существо, высшая мысль.

Suppositio absoluta – абсолютное (безусловное) предположение.

Suppositio relativa – относительное предположение.

Synthesis intellectualis – рассудочный, интеллектуальный синтез.

Synthesis spedosa – фигурный синтез.

Systema assistentiae – вспомогательная система.

Totum substantiale phaenomenon – субстанциальное целое явлений.

Universalitas – всеобщность.

Universitas (totalitas) – целокупность.

Важнейшие термины «Критики чистого разума» Канта

Abstrakt – абстрактный, отвлеченный, освобожденный от всяких случайных признаков.

Affection – воздействие, влияние, впечатление (производимые внешними вещами, явлениями на человека).

Affinität – сродство, родовая близость, связь.

Aggregat – нагромождение, бесформенное скопление.

Akroamatische Beweise – акроаматические (или дискурсивные), логически четко построенные доказательства.

Allgemeing ültig – общезначимый; универсально действенный.

Amphibolie (der Vernunft) – затруднение, растерянность (разума).

Annahme – допущение; постулирование исходного положения.

Anschauung – созерцание, интуиция (собственно и точнее – «в-зерцание», так как немецкое слово – перевод латинского intueri – «пристально, внимательно всматриваться»); акт непосредственного познания. Перевод Лосского – «наглядное представление» (в издании 1915 года).

Anticipation – антиципация; предвосхищение. Традиционный термин, восходящий к πρόλεψις(предчувствие, предположение) Эпикура.

Apprehension – схватывание, оппрегензия.

Bedingtes – обусловленное.

Begriff – понятие.

Beharrliches – постоянное; устойчивое.

Beschaffenheit – свойство, своеобразие; строение, структура.

Bestimmung – определение.

Beweis – доказательство.

Bewuβtsein – сознание, осознание; осведомленность.

Bleibend – сохраняющееся.

Blendwerk – видимость, иллюзия.

Coexistenz – сосуществование.

Darstellung – (аналитическое) изложение, изображение, описание.

Dasein Gottes – существование (или бытие) Бога.

Deduction – дедукция, выведение, вывод.

Definition – определение.

Demonstration – демонстрация, [логическое] доказательство; «показ».

Demonstrierte Wissenschaft – доказательная наука.

Denkart – образ, форма, способ мышления.

Ding an sich – вещь сама по себе, вещь в себе.

Dialektischer Schein – диалектическая иллюзия, видимость, обман.

Disziplin – дисциплина; строгое следование правилам рассудка.

Durchgängig – сплошной, полный, всепроникающий.

Einbildungskraft – воображение; способность воображения.

Einfaches – простое (в отличие от Zusammengesetztes – сложное, сложенное, состоящее из многих частей).

Einheit der Erfahrung – единство опыта, опытного знания; эмпирическое единство (совокупности приобретенных в опыте знаний).

Einsicht – усмотрение, проникновение (в познаваемый объект).

Elementarbegriff – первоначальное понятие.

Empfänglichkeit – восприимчивость.

Empfindung – ощущение.

Erfahrung – опытное знание, опыт.

Erfahrungsbegriff – эмпирическое понятие.

Erfahrungsurteil – суждение опыта, эмпирическое суждение.

Erkenntnis – познание, знание.

Erkenntnisse a posteriori – апостериорное знание, опытное знание.

Erkenntnisse a priori – априорные знания; внеопытные знания.

Erkenntnisvermögen – познавательная способность.

Erklarung – объяснение; экспликация, анализ [аналитическое] изложение.

Erscheinung – явление; появление; феномен.

Gebrauch – применение; приложение, употребление (в качестве средства).

Gedankending – пустое порождение мысли, химера.

Gedankenwesen – порожденные мыслью существа, сущности.

Gegenstand der Sinne – предмет чувств.

Gemeiner Verstand – обыденный рассудок, здравый смысл.

Gemüt – душа.

Gesetz – закон.

Gewiβheit – достоверность, очевидность.

Gottesbegriff – понятие Бога.

Gottesbeweis – доказательство существования [бытия] Божия.

Grundsatz – основоположение, принцип.

Gültig – применимый, имеющий силу, значимый, действенный.

Gültigkeit – значимость, действительность (чего-либо), действенность.

Handlung – действие, поступок.

Ich – Я.

Inbegriff – совокупность, целое; суть, существо (чего-либо).

Inbegriff aller Erscheinungen – совокупность (а также суть) всех явлений.

Inhärenz – присущность.

Intellectuelle Anschauung – интеллектуальное созерцание (или интуиция).

Intelligibel – умопостигаемый, умозрительный, интеллигибельный.

Kategorie – категория; предикат; чистое рассудочное понятие (традиционное понятие, древнегреческое κατηγορία от κατηγόρεμα – высказывание о познаваемом объекте); высказывание.

Kausalität – причинность.

Kausalit ä t der Ursache – каузальность причин.

Kausalnexus – причинная связь.

Kausalreihe – причинный ряд.

Kausalverbindung – причинная связь.

Kausalverhältnisse – причинные отношения; возникающие на основе (закона) причинности отношения, связи.

Kausalzusammenhang – причинная связь.

Kosmotheologie – космотеология.

Lehrsatz – теорема, исходное (неоспоримое) положение.

Leitfaden – руководство; путеводная нить; правило.

Mannigfaltiges – многообразное.

Merkmal – признак.

Möglichkeit – возможность, потенция.

Moraltheologie – этикотеология.

Notwendigkeit – необходимость.

Ontologischer Beweis – онтологическое доказательство (бытия Бога).

Ontologischer Gottesbeweis – онтологическое доказательство бытия Бога.

Ontologisches Argument – онтологическое доказательство (бытия Бога).

Ontotheologie – онтотеология.

Paralogismus – паралогизм, ложный вывод, ложное умозаключение.

Perzeption – восприятие, перцепция.

Phänomen – явление.

Physikotheologischer Gottesbeweis – физико-теологическое доказательство бытия (существования) Бога.

Produktive Einbildungskraft – продуктивное воображение.

Raum – пространство.

Recognition – узнавание.

Reproduktive Einbildungskraft – репродуктивное воображение.

Satz – предложение; высказывание; положение; закон; тезис.

Schein – видимость, иллюзия.

Schwärmerei – мечтательность; фанатизм.

Seele – душа.

Selbst – Я; самость; субъективность.

Sinn – чувство; смысл.

Sinnenwelt – чувственно воспринимаемый мир.

Sinnlichkeit – чувственность; основанность на чувственном

1 ... 186 187 188 189 190 191 192 193 194 ... 347
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?