Книги онлайн и без регистрации » Научная фантастика » Шепчущие никелевые идолы. Жестокие цинковые мелодии - Глен Чарльз Кук

Шепчущие никелевые идолы. Жестокие цинковые мелодии - Глен Чарльз Кук

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 186 187 188 189 190 191 192 193 194 ... 202
Перейти на страницу:
скроенным джентльменом.

Несмотря на сходство с орангутаном, в ближнем бою Фельске, похоже, особой ловкостью не отличался. Во всяком случае, от активного сопротивления он воздержался.

– Что ты задумал? Твой заказчик вышел из игры.

Он дернулся. Из чего следовало, что его заказчик, возможно, и не вычеркнут еще из уравнения.

– На кого ты работаешь?

Отвечать он не собирался.

Я заломил его неестественно длинные руки за спину и отконвоировал домой – пусть с ним Покойник разбирается.

Старые Кости почуял мое приближение. Он легко коснулся моего сознания, дав понять, что не спит, потом выразил удивление, что я не один. Фельске он вообще не ощущал. Он даже предложил мне встряхнуть того пару раз, чтобы убедиться в том, что пленный в сознании.

«Его рассудок исключительно хорошо защищен. Проводи его прямо ко мне. В назидание».

– Хорошо. – Что бы это ни значило. Напрягая все свои мыслительные способности, я приходил к совершенно невероятному выводу: Фельске нанят Баратом Альгардой для того, чтобы наказать меня за греховные мысли относительно Бегущей по ветру. Или чтобы скрыть свои незаконные и аморальные связи с потомками женского пола.

Я получил старомодное воспитание. В моей семье такие штучки бы не прошли.

Поток яростного света? Она могла бы, конечно, уговорить своего папочку-любовника совершить какую-нибудь глупость. Только зачем это ей? Даже с целью защиты дочери… вряд ли, вряд ли. Вряд ли она так уж сильно из-за этого переживает. И Кивенс не так уж и важна? Так ли?

«Тебе это понравится. – Весельчак пребывал в легкомысленном настроении. – Заходи, у нас гости».

В дом нас впустила Синдж. Увидев, кого я отловил, она выпучила глаза:

– Посмотрите, как он оброс. Может, он и на самом деле обезьяна?

Это она подметила точно. Голова Фельске напоминала косматую башку овчарки-бриара. Да и остальное тело сплошь поросло волосами, как медвежье.

В комнате Покойника толпилась Клика в полном составе, причем радости от пребывания здесь не выказывал никто. Кира Тейт тоже присутствовала; похоже, она окончательно утратила способность отцепляться от Кипа. Здесь были даже близнецы-отступники Бербах с Бербейном; опознать их оказалось несложно, поскольку мамочка одела их одинаково. Должно быть, Старые Кости вооружил Кипа особо убедительными аргументами.

«Скоро, скоро, Гаррет. Последние проблемы Клики, имевшие отношение к „Миру“, уже ликвидированы и взяты под контроль. Или будут ликвидированы и взяты в ближайшее время».

Как-то не ощущал я в его мысли убежденности. Что-то шло не совсем так, как он хотел.

Уж не хитрую ли ухмылку прятал Кип?

Я бы с удовольствием проверил это, потрепав его как следует за челку.

Вслух я не произнес ничего, но постарался послать Покойнику мысль о том, что он, как мне кажется, принимает желаемое за действительное.

«Совсем не смешно, Гаррет. Я вымотан до предела».

– Да? Может, объяснишь?

«Мистер Фельске находится от меня в каких-то шести футах, но я почти не ощущаю его присутствия. Да и деток этих – ненамного лучше. Единственная открытая голова среди них – это мисс Тейт. Но ценного в ней почти ничего нет».

– Мне кажется, дело не в тебе. Говоришь, тебе не повезло с детками?

«Почти ничего не получается. У всех до единого раздвоение личности. А близнецы – просто ужас».

– Ты не обратил внимания на то, какие у всех модные прически?

Видеть он мог только чужими глазами. Весельчак позаимствовал мои. И мгновенно понял, к чему я клоню.

«Ага! Конечно! Синдж, пожалуйста, дерни за волосы ближнего к тебе юнца. Изо всех сил дерни! Гаррет, подстрахуй на случай сопротивления».

Синдж сдернула парик с головы подростка, которого я прежде не видел. И взвизгнула, не веря своим глазам. Подросток оказался привлекательной девицей с длинными светлыми волосами, а вовсе не смазливым юнцом с гладкой кожей.

Покойник взвыл от восторга.

«Вот и ответ! Молодец, Гаррет! Ты все правильно угадал. А я дурак. Все это время разгадка была у меня перед носом. Опять я не разглядел того, чего не ожидал увидеть».

Он так возбудился, что наверняка вскочил бы и сплясал, если б мог.

Милые детки, за исключением Киры, реагировали с меньшим энтузиазмом. Их раскрыли. Теперь все, чего им хотелось, – это убраться.

Мешок с костями пытался заставить блондинку помогать нам сдергивать парики.

Это оказалось довольно болезненным занятием. Что-то в волосах кололо, а может, резало пальцы. Порезы горели как ошпаренные.

«Сейчас все объяснится!»

Покойник сделал попытку управлять оскальпированными, чтобы остановить лавину ударившихся в панику юнцов и не дать им выбраться из дома.

Получалось это у него не лучше, чем у кота, которого бросили в комнату, битком набитую мышами.

Я ощущал его досаду. Слишком он понадеялся на свои способности, которых хватило всего на несколько секунд.

Воцарился полнейший хаос. Визжащие юнцы сбили с ног меня и Синдж. Из прихожей в комнату ворвалась волна холодного зимнего воздуха.

Из кухни вышел Дин с чугунной сковородкой в одной руке и скалкой в другой. Помочь он не мог ничем. Слишком много подростков разом пытались покинуть помещение, в котором могли вскрыться все самые их сокровенные секреты.

Они придумали, как им казалось, замечательный фокус с целью обмануть взрослых. А секрет взяли и раскрыли. Управлять ими теперь было не легче, чем стаей обезумевших от ужаса обезьян.

Вряд ли Кип Проуз сохранит у них свою былую популярность.

Несмотря на неоценимую помощь Гаррета, Пулар Синдж и Дина Крича, Покойник совсем было утратил надежду, когда Лазутчик Фельске увидел неплохую возможность избежать уготованной ему судьбы.

Фельске выхватил нож, который я по собственной глупости не удосужился найти и отобрать. Я даже в голову не брал обыскивать его, потому что слышал, что он не боец.

Я прорвался через последних, припозднившихся юнцов и перехватил Фельске. Ну почти.

В общем, я заставил его изменить направление. Врезать ему как следует я не сумел. Зато я оторвал клок его волос. С воплем – пальцы как будто бритвами полоснули.

Я грохнулся на пол между Кипом с Кирой и каким-то столиком. Стена остановила мое движение. Удар пришлось смягчать головой.

Дин огрел человека-орангутана сковородкой.

Визг и суета стихли. В помещении остались только Кип, Кира и Кивенс. Не самый удачный вечер для буквы «К». Ну и еще для Лазутчика Фельске.

«Я пошел на потерю подростков единственно ради того, чтобы не потерять критическую информацию, принадлежащую мистеру Фельске», – заявил Покойник.

– Вздор! – сказал я, но развивать не стал, потому что не хотел вгонять его обратно в меланхолию.

Синдж заперла входную дверь – с трудом. Ее руки пострадали сильнее моих. Мои

1 ... 186 187 188 189 190 191 192 193 194 ... 202
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?