Наследие Древнего. Том 2 - А. Никл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он тяжело сглотнул и прохрипел:
— Ничего.
— Хорошо, — я расхохотался и хлопнул его по плечу. — Веришь, друг, я так устал! Очень устал. А графиня Виральская пригласила меня отдохнуть, залечить раны в приятном обществе… Ты знаешь, сколько я выбирал наряд? Очень долго! И я жажду его выгулять! Мне нужно показать его всем гостям! А тут ты…
— Я нет, я не тут, — возразил стражник поспешно, запнулся и тут же исправился: — В смысле проезжайте. Прошу нас простить, мы обознались.
Он поклонился и свалил к подчинённым, а я с довольной миной забрался в карету.
— Круто вы их! — похвалил Мерри. — Но если бы они не послушали вас, я бы им в нос ка-а-а-а-ак зарядил! Прямо кулаком! Прямо в нос! Я, конечно, тебя, Дзен, терпеть не могу, но то, как они на тебя смотрели, как разговаривали… Негодяи! Надо пожаловаться твоей маме…
— Обязательно, — согласился Дзен и добавил: — В следующей жизни.
Карета остановилась у огромного трёхэтажного особняка. Построен безыскусно, однако впечатлял размерами. Находился он на невысоком холме, к которому от самых железных ворот вела крутая лестница, застеленная красной ковровой дорожкой. По бокам стояли яркие фонари. Поднимаясь по этой лестнице, я на секунду ощутил себя суперзвездой. У двери нас встретил сухонький старичок-дворецкий. Он низко-низко поклонился и, открыв входную дверь, громогласно объявил:
— Прибыли господин Балицу, господин Энрэй, господин Виральский и… господин Мерри.
Гости графини Виральской оглянулись на нас, но почти сразу вернулись к тому, чем занимались: пили шампанское, танцевали и сплетничали. Только вот спину мне прожигали чужие взгляды. Я ощущал их физически. Поймать, правда, за слежкой никого не удалось — оно и неудивительно, потому что многие носили маски, которые закрывали глаза, оставляя лишь узкие щелки.
Не успел я выпить и бокала шампанского, как ко мне подлетела графиня Виральская и распахнула объятия. Ничуть не стесняясь и позабыв о приличиях, она повисла у меня на плечах и шепнула на ухо:
— Ну что вы, смелее, шлёпните меня по заду.
— Что? — я, честно говоря, опешил. На долю секунды я подумал, что свихнулся и смотрю красивые и очень сочные галлюцинации, но Лорана незаметно для зрителей подвинула мою руку чуть ниже, чтобы она легко соскользнула на её ягодицу.
— Мужчины! — с пренебрежением проворчала Лорана, вытягивая меня на середину зала и начиная танцевать. — Вы такие недальновидные! Или мой сын до сих пор не рассказал, что моя репутация весьма… неоднозначна?
— Нет, что вы, — заверил я.
— Странно, — она хихикнула. — Дзен любит жаловаться на мой распутный нрав. Ну, то есть он считает его распутным. Но разве такая прекрасная женщина, как я, обязана сидеть в четырёх стенах? Кто-то же должен одаривать мир красотой. Так почему бы не мне это делать? Тем более от этих снулых рыб ничего не дождёшься. Ходят и распугивают людей кислыми минами.
— Вы смелая женщина, — дипломатично сказал я и уточнил: — Насколько же ваша репутация неоднозначна? Достаточно, чтобы выйти замуж за таинственного иностранца, которого очаровали ваши глаза?
— Ох, а этот таинственный иностранец будет носить меня на руках? Так страшно отдавать своё сердце…
Её лицо приблизилось к моему, тёплое дыхание опалило моё губы. Мы почти поцеловались, но в этот момент распахнулась входная дверь, в зал вступил дворецкий и прокричал:
— Прибыл император Леонид Спаситель!
Глава 8
— Прибыл император Леонид Спаситель!
После этих слов весь зал замер, гости перестали танцевать и почтительно склонили головы. Раздался громкий стук каблуков, и порог переступил высокий статный мужчина — на вид лет сорока, не больше. Тёмная копна кудрявых волос, аккуратная борода длиной до груди, мощное натренированное тело, грубые черты лица. Он остановился у двери, оглядел всех гостей властным взглядом, слегка кивнул в знак приветствия и направился к Лоране. Я не успел отступить и скрыться в толпе, и наши взгляды встретились. Казалось, на секунду Леонид удивился, но тут же скрыл все эмоции, а потом и вовсе с намёком улыбнулся.
Я выдержал зрительный контакт с ним — прятаться уже поздно, а дёргаться и выставлять себя идиотом перед столичной аристократией я не собирался. За моей спиной кто-то тревожно зашептался, и лишь в этот момент я сообразил, что так и не поклонился. Леонид ждал. Я же чувствовал, что это не простое ожидание. Он узнал меня — точнее, тело, в которое я попал; тело своего давнего врага — и бросал вызов, с интересом предвкушая, как же я выкручусь. У меня не было ни единого предположения, почему великий император не напал и не предупредил своих верных подданных, что рядом с ними пляшет сам Древний.
— А правители в Созвёздной Коалиции не носят короны? — спросил я максимально серьёзным голосом.
— В последние несколько тысяч лет правитель Созвёздной Коалиции не менялся, — ответил холодным голосом Леонид, и его левая бровь слегка изогнулась. — А вы не из наших мест?
— Ваше Величество, ну как вы можете! — всплеснула руками Лорана. Я думал, она будет виться вокруг императора, но прекрасная леди держалась сдержанно, я бы даже сказал — с затаённой и мстительной обидой. Её сдержанность балансировала на грани оскорбления. И Лорана, очевидно, не боялась наказания, словно была уверена, что в своём праве. Она обняла меня за плечи, прижалась пышной грудью к моей руке, до неприличия тесно, и сказала: — Вы даже не поблагодарите спасителя своей страны? Если бы не прекрасный Энрэй, наш Грингфог лежал бы в руинах!
Теперь по залу пробежался возмущённый ропот — дерзость Лораны многих возмутила, но Леонид лишь окинул её позабавленным взглядом и произнёс, обращаясь ко мне:
— Благодарю вас, Энрэй, — он постоял ещё немного. Тишина стала неловкой. Меня охватил азарт. Если кудрявый император не пытается меня убить, значит, я ему зачем-то нужен. Я улыбнулся, смотря прямо ему в глаза, и Леонид вдруг одобрительно осклабился, протянул мне руку и, когда я её пожал, перевёл внимание на Лорану. Та попыталась отойти к пирамиде из бокалов с шампанским, но Леонид обвил её талию рукой, резко притянул к себе и прошептал: —