Посредник - Март
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Вот это поворот событий», — завороженно смотрел молодой маг на попытки спрятать труп. Выдавать себя или пытаться остановить преступление он не хотел. На его стороне внезапность нападения, но кто его знает, какие артефакты неизвестный маг носит на себе.
Действовал убийца быстро, но не очень умело. Сперва он тщательно осмотрел карманы, но делал это очень долго. Вместо быстрого похлопывания и прощупывания, он отдельно лазил рукой в каждый карман. Эдвин видел, как опытные воины исследуют тела, и в данном случае подобного опыта у заговорщика не наблюдалось. Через некоторое время Эдвин сумел убедиться, что и в переноске тел человек в черном не силен. Неловко схватив под мышки лицом к себе он со сдержанными ругательствами потащил тело в кусты. К счастью для Эдвина, не в его. Убийца кое-как спрятал тело, для верности утрамбовал ногой, и чуть ли не бегом исчез из парка. Маг выждал несколько минут на случай, если убийца решит вернуться. Или на случай других посетителей этого популярного нынче ночью парка…
Эдвин вылез из кустов в другой стороне, тщательно проверил, не оставил ли он ничего после себя, чтобы избежать лишних подозрений, и направился к своей цели. Никаких куриц он воровать не стал, забрал только несколько яиц. Ему все еще было неловко перед неизвестным слугой, поэтому оставшуюся в кармане монету он бросил в курятнике. Слуга ее обязательно найдет и пусть это будет ему компенсацией ущерба…
— А где курица? — Бернард выглядел… наверное удивленным и немного даже раздосадованным. Эдвин все еще путался, но и сам молодой маг был мысленно настроен на ужин из жареной курицы, а не нескольких вареных яиц и пары яблок.
— Почила смертью храбрых, — туманно сказал он. — Кстати, не только она.
— Если вы убили слугу, который заметил, как вы воровали яйца, я не хочу этого знать, — спокойно сказал Бернард.
— Я хотел сказать, что труп…
— Тссс! — перебил его помощник посла. И перешел на шепот. — Сказал же: не хочу знать. Чем меньше я буду знать, тем меньше я скажу на допросе.
Такой взгляд на ситуацию Эдвина удивил, как и подход Бернарда. Тот слишком быстро отреагировал для человека, который ни разу с такими ситуациями не сталкивался. Работа в посольстве смущала Эдвина все больше и больше. Чем вообще посольство занимается?
— Слуга цел, — сказал Эдвин, и после небольшой паузы добавил. — Относительно цел, но это не я, это его наказали. Когда я пробирался, чтобы обеспечить нам ужин, я заметил кое-что странное.
— Еще более странное, чем воровство яиц из курятника? Почему вы просто не взяли случайное блюдо на кухне? Не могли же отравить сразу всю еду в замке.
— Пока не выяснили что за яд, я не хочу рисковать, — немного смутился Эдвин. — Как-то же отравили только нас.
— Рассказывайте, — тяжело вздохнул Бернард.
Молодой маг принялся за рассказ. Помощник посла внимательно его выслушал, затем долго и нудно уточнял различные детали увиденного, после чего принялся размышлять.
— Что скажете про убийцу? — после недолгого раздумья спросил Бернард. Эдвину показалось, что свои выводы он уже сделал, и хочет услышать версию молодого мага. Чтобы потом разнести ее в пух и прах, конечно же.
— Действовал быстро и умело, значит убивать уже приходилось, — начала Эдвин. Помощник посла одобрительно кивнул, призывая продолжать. — Тело обыскивать не умеет, переносит тоже неправильно. Прячет как будто в первый раз. Хотя даже не как будто, я бы сказал, что это и есть первый обыск и первое сокрытие трупа.
Бернард поднял бровь, но Эдвин увлекся, и не заметил этого.
— Ну кто же к себе прижимает так тело, и несет перед собой? — продолжал свою мысль молодой маг. — И неудобно, и испачкаешься. Лучше тащить, можно за руки, можно под мышки взять, и спиной вперед… тем более что там до кустов рукой подать. А после пройтись по песку спрятать следы крови и волочения, а то там для любого опытного человека, можно сказать, светляками подсвечено место убийства… — Эдвин поднял голову и увидел молчаливого Бернарда с удивленно приподнятыми бровями. — Вы, определенно, удивлены.
— Нет, не удивлен, — ответил Бернард. — Скорее недоволен. Это все ваши выводы?
— Ну еще магия…
— О магии позже, мы про личность.
— Аристократ, — сказал Эдвин. — Не такой как я, а с детства с серебряной ложкой в жо… кхм, во рту. Поэтому боевой опыт есть, но такой… в тепличных условиях полученный. Как дуэлянт он может и силен, а как воин-одиночка… не настолько самостоятельный.
— Что еще?
— Мужчина. Пусть и неумело тянул тело, но для этого силы надо гораздо больше, чем умеючи. Ростом выше меня.
— Это север, тут почти все мужчины сильны и ростом выше вас, — сказал Бернард. — С вашими выводами все ясно. Благодарю, что к трупу не полезли…
В дверь постучали, и тут же открыли.
— Вам передали записку, — сказал охранник, которого Эдвин уже видел раньше. Маг повернулся к помощнику посла, тот кивнул.
— Я давно ее жду, — принял записку Бернард. — Будет лучше, если в следующий ваш приход вы вернете мне свечу, чтобы было удобно читать.
Про этот момент молодой маг совершенно забыл. По мере чтения помощник посла стал бледнее обычного. В записке было всего несколько слов, но рассматривал тот ее долгую минуту.
— Плохие новости, — сказал он. — Присядьте поближе, мне еще сложно говорить громко…
«А еще нас могут подслушивать», — перевел Эдвин.
— Как вы понимаете, связь у посольства с империей есть всегда. Вы должны быть знакомы с кристаллами связи…
Эдвин кивнул.
— Сразу после происшествия, когда я пришел в себя, я составил краткий отчет, и поручил отправить его, самому мне это недоступно. Отправляли люди короля. В отчете я описал все события, с вопросом, стоит ли продолжать наше нахождение здесь.
— И что не так?
— Видите ли, на случай всяких чрезвычайных ситуаций разработана система шифров, о которой знает весьма ограниченное количество людей. В записке я указал жертв отравления в определенном порядке, и указал еще несколько незначительных деталей… не суть. Важно то, что все эти детали, неизвестные никому, кроме принимающей службы в столице империи, указывали на правильные ответы. В случае, если нам надо продолжать, ответ должен был быть «выполните миссию и вернитесь».
— А если вернуться?
— Тогда «помощь встретит вас на берегу».
— И что не так? — потянулся к записке Эдвин, но Бернард сам ее перевернул.
«Продолжайте работу, вы справитесь».
— Это старый шифр, — пояснил помощник посла. — А мы в дерьме.
Глава 11
Эдвин от неожиданности подавился.
— Я не уверен, что все настолько плохо, — дипломатично ответил он.
— Правда? — добавил немного сарказма в свой голос Бернард. Он уже взял себя в руки. — Неправильный ответ говорит нам о нескольких вариантах, и все они для нас плохие. Первый: мое сообщение никуда не ушло, в империи ни о чем не знают, а значит тут мы и умрем. Иначе нет смысла заменять сообщение.
Первый вариант, особенно часть со смертью, Эдвину не понравился. В ближайшее время он умирать как-то не планировал. Ни «тут», ни «там», ни даже «ради империи».
— Мне не нравится, — честно признался он.
— Второй вариант еще хуже. В империи наше сообщение принял не тот человек, но правильные секретные ответы у него устарели. На эту ситуацию мы даже повлиять никак не сможем. Все наши сообщения будет принимать враг.
— Можно поговорить с королем… — начал Эдвин. — Это в первом случае.
— Король себя плохо чувствует, и ему на данный момент не до наших проблем, — горько усмехнулся Бернард. — Именно это я и хотел с ним обсудить.
— Отравили? — предположил маг.
— Нет, обычное старческое недомогание вместе с горой накопленных за долгую жизнь болячек и травм. Это обычное дело, о котором молодые люди не задумываются, сколько им об этом не говори.
— Сейчас есть вещи намного важнее этого, — заметил Эдвин.
— Об этом я и говорил. Впрочем, вы можете воспользоваться своими связями, и попробовать изменить ситуацию.
— Связями? — удивился молодой маг.
— Ими самыми. Поговорите с юной леди, которая испытывает к вам интерес определенного рода, — открыто усмехнулся Бернард. — Уверен, что она не откажет вам. Хотя бы из-за своего своенравного поведения. Как именно вы доберетесь до кристалла не важно, можете пробраться незамеченными, можете именем короля ворваться в зал. Отправите короткое сообщение, быстро получите ответ, и дело сделано.
— А труп?