Жертва судьбы - Шеннон Майер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я упал на колени, мир закачался.
– Я не оставлю ее.
– Ты заставляешь меня идти на крайние меры, Ники, – вздохнул Фрэнк, поворачиваясь к Рэйфу и Джеку. – Уведите его отсюда. Не вытаскивайте колья, пока не окажетесь близко к краю территории.
– Нет! – прохрипел я.
Но Рэйфу и Джеку ничего не стоило грубо меня потащить. Они закинули меня на спину Ареса, и Рэйф взял поводья. Я едва мог держаться за седло, с нижней губы капала кровь.
Фрэнк повернулся, наполнил себе миску и начал есть.
– Садитесь на лошадей, – сказал он солдатам.
У меня не было выбора. Арес поскакал вперед, подстегнутый одним из парней. Прежде чем я успел спрыгнуть со спины лошади, двое солдат умчались в ночь, таща меня за собой.
Мне так жаль, Скарлетт. Пожалуйста, прости меня.
В лесу Рэйф и Джек ускорили темп, следуя по тропинке, которую охотничий отряд Эдмунда проложил по снегу.
– Генерал, почему Лорд Фрэнк освободил вас? Казалось, он предан Эдмунду.
– Похоже, он сделал то, что должен был сделать, чтобы завоевать его доверие. Не все верят лжи Эдмунда, – объяснил я сквозь пелену боли, которая усиливалась с каждым движением Ареса. – Это единственная причина, по которой мы живы. Ибо теперь вы такие же предатели, как и я. За это я прошу прощения.
После воцарилась тишина, мы пытались как можно быстрее вернуться тем же путем, каким пришли. При таком темпе лошади доставят нас на Территорию Оборотней до восхода солнца.
Ночь укрыла нас, и мы дали лошадям отдых, насколько позволяло время. Солдаты привалились рядом с ними. Джек и Рэйф не жаловались, хотя я чувствовал их страх так же ясно, как холод, бьющий в лицо.
С приближением рассвета мы снова достигли границы двух территорий.
– Позвольте мне вытащить колья, – сказал Рэйф.
Кровь потекла по рубашке, изо рта и носа. Я был ослеплен болью.
Колья выходили с хлюпающим звуком, но мне было все равно. Боль отступила сразу, как только они вышли.
Я сделал медленный, глубокий вдох, проверяя раны. Они быстро заживали.
Оглянувшись через плечо на поляну и охотничий домик, который уже не мог рассмотреть, я осознал, что Скарлетт еще там. Я найду способ вытащить ее. Должен найти.
– Двигаемся дальше, – слова дались мне с таким трудом, будто колья были на прежних местах.
Я подстегивал Ареса продолжать путь.
Джек и Рэйф молча следовали за мной.
Мы проехали добрых две мили по Территории Оборотней, прежде чем нас схватили.
– Поднимите руки, – сказал я паренькам, – глаза опустите, не встречайтесь взглядами, держите руки подальше от оружия.
– Да, Генерал, – ответили они хором.
Оборотни приблизились к нам с головокружительной скоростью и жестокостью. Я поднял руки, не смотря в глаза, сказав лишь одно:
– Я хочу, чтобы меня отвели в королевскую крепость!
– Что, черт возьми, это за бред? – прорычал оборотень слева. Я знал его.
– Генерал, пожалуйста. Крайне важно, чтобы ты сделал то, о чем я прошу, ради безопасности твоего вида и моего, – сказал я, все еще не поднимая взгляд. – Как можно быстрее, если не возражаешь. У меня нет желания менять оттенок своей кожи.
Генерал Уэйлен хмыкнул.
– Наплыв вампиров, по-моему, не к добру, но королеве решать, что с вами делать.
Наплыв…
– Значит, Уилл и его спутники живы и находятся в замке?
– Хватит болтать, шевелитесь.
Нас снова связали и в спешке потащили по снегу.
Прямо в крепость оборотней, в тронный зал и подальше от непогоды. Упав на колени, я опустил голову в ожидании.
Шаги.
Звук смеха и голос, который я знал. Моя голова дернулась вверх, когда Сиенна вошла в комнату с поразительной женщиной с волосами цвета воронова крыла и обручем на голове. Но именно Сиенна удержала мой взгляд.
Сиенна и симпатичный молодой человек, к которому она склонилась для поцелуя в щеку.
9
Сиенна
Рука об руку мы с Бетани отправились туда, где находились покои Уилла. Я постучала в дверь и взглянула на Би.
– Как и планировали, я быстро дам ему крови, а дальше твой выход.
Она кивнула, щеки залились румянцем. Ее волосы были зачесаны, и несколько локонов выбилось, будто бы случайно открывая шею.
В тонком платье цвета слоновой кости и простой шали того же тона она походила на невесту, собирающуюся провести первую ночь со своим мужем. Неплохой образ.
– Входите, – позвал Уильям.
Я сжала руку Би, и мы вошли.
Уильям стоял рядом со своей кроватью, принц едва взглянул в нашу сторону.
– Чем обязан чести лицезреть двух прекрасных дам? Я бы помнил, если б сегодня был мой день рождения.
Даже при таких обстоятельствах он не терял своего очарования.
Я улыбнулась ему.
– Паршиво выглядишь, даже Диана заметила. Она попросила, чтобы мы с Бетани снова тебя покормили.
Его голубые глаза расширились.
– Почему бы вам в таком случае не перейти прямо к делу?
Я поджала губы.
– У меня есть дела, так что первой буду я. А потом Би.
Уилл бросил непонимающий взгляд на меня, затем на Бетани.
– Би?
Она присела в реверансе.
– Да, конечно, Ваше Величество. Здесь я не могу приготовить вам ваше любимое какао, но могу накормить вас.
Уилл поднял подрагивающие руки.
– Не думаю, что в этом есть необходимость.
Я подняла бровь.
– Я не собираюсь становиться причиной твоей смерти сейчас, когда мы с Би чуть не поплатились собственными жизнями за спасение твоей неблагодарной задницы.
– Именно так, – Би кивнула.
Мы договорились, что он не станет отказываться от нашей крови, хоть и по другим причинам.
– Доминик и так в ярости из-за меня. И убьет, если я не позабочусь о том, чтобы ты выжил. – Я скрестила руки на груди. – Не хочу оказаться на острие генеральского меча.
Рот Уилла скривился.
– Ты так уверена в этом?
Настала моя очередь краснеть.
– По приказу Дианы ты должен взять кровь у нас обеих. Конец дискуссии.
Он вздохнул и сел на кровать.
– Вы понимаете, что предлагаете?
Би фыркнула.
– Ты помнишь, что мы уже кормили тебя? Что в хижине ты бы точно умер, если бы мы с Сиенной не позаботились о том, чтобы ты выжил?
Он больше не смотрел на меня, его взгляд остановился на Бетани.
– Я никогда не хотел навредить тебе, Би. Я не хочу, чтобы ты когда-нибудь из-за кого-то страдала. И уж точно не из-за меня.
Когда Би направилась к нему, я вытащила заколку в виде бабочки из своего шиньона. Я уже знала, что она невероятно острая.
Я прижала острие к кончику пальца на другой руке, выдавив единственную алую капельку. Почему-то Уиллу не нужно было много моей крови, и меня это вполне устраивало.
Я последовала за Би, когда она взяла руку Уилла и приложила к своему сердцу.
Что касается меня, я не была такой грациозной. Просто сунула палец ему в рот.
Его глаза закатились, он обхватил губами мой палец, всасывая влагу.
Я поморщилась, изо всех сил стараясь не отстраняться.
– Считай, Би.
– До шестидесяти, правильно?
– Да. – Как мы полагали, этого будет достаточно. Или надеялись, основываясь на минимальном количестве, которым я накормила его в хижине.
– Пятьдесят восемь, пятьдесят девять, шестьдесят, – сказала Бетани, и я попыталась отдернуть палец.
Попыталась и потерпела неудачу.
Свободная