Леди, которая слишком много знала - Томасин Раппольд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, — резко ответил Лэнден. — Иди спать.
Он игнорировал совет тети быть добрым к жене, но не мог остановиться.
— Мы с Элис позаботимся о нашей тете.
— Денни!
— Все в порядке, Элис. — Джиа кивнула в сторону двери. — Пожалуйста, позаботься о кофе.
Элис подчинилась, явно благодарная возможности избежать присутствия при семейной сцене.
Джиа повернулась к Лэндену. Гнев полыхал в её глазах, и он понял, что она разозлена. И понимал, что заслужил это.
Она шагнула к нему. Её цитрусовый аромат был чистым раем для его чувств.
— Мы все расстроены, но сейчас не время выяснять отношения, — сказала она. — И твоя забота о тете не дает тебе права вести себя глупо. Клара и моя тетя тоже. Ты сам так сказал.
Она наклонила голову, ожидая его возражений.
— Я теперь часть этой семьи, и нравится тебе это или нет, я никуда не уйду.
Её смелость была так же соблазнительна, как и аромат. И так же успокаивающа. Лэнден глубоко вздохнул, признавая правду. Несмотря ни на что, он не хотел, чтобы она уходила.
***
Джиа уставилась на Лэндена, ожидая возражений. Он был расстроен из-за Клары, но его норов здорово мешал ей проявить сочувствие. Хотя Джиа и не могла по-настоящему винить его за то, что он проигнорировал её предупреждение насчет Клары, тем не менее, она была раздражена тем, что он это сделал.
И теперь у него хватает наглости злиться на неё?
Казалось странным, что это был тот самый мужчина, который всего несколько часов назад так страстно целовал её. Она искала в его глазах хоть малейший признак того, что он помнит это. Любое доказательство, что произошедшее между ними, было реальным. Что он чувствовал в той постели то же, что и она. Но, глядя в его холодное лицо, она чувствовала себя глупой.
Доктор Рид вошел в гостиную, удивив их обоих.
— Что с ней? — сказал Лэнден, тут же поворачиваясь к нему.
Врач всплеснул руками.
— По-моему, у твоей тети камень в мочевом пузыре.
— Камень в мочевом пузыре?
Доктор кивнул.
— Крайне неприятное заболевание. Если повезет, он не окажется крупным и выйдет сам.
— А если нет? — спросил Лэнден.
Доктор покачал головой.
— Учитывая её возраст, об операции не может быть и речи. Если камень застрянет, то она умрет.
— Господь всемогущий, — пробормотал Лэнден.
— Нам остается только надеяться на лучшее.
— Что мы можем сделать?
— Боюсь, что ничего. Она должна пить много воды, чтобы помочь вымыть камень. Будем давать ей опиум для облегчения боли. В остальном… Время покажет. — Он повернулся к Джиа. — Она спрашивает вас, миссис Элмсворт.
Джиа не сразу поняла, что доктор обращается именно к ней. Что это она — миссис Элмсворт. И что Клара зовет её. Она взглянула на Лэндена, но тот отвел глаза.
Она поспешила из комнаты вверх по лестнице. Без сомнения, Клара заметила, что Элис едва ли не разрывается на части от напряжения, и поэтому обратилась за помощью к ней. С каждым шагом Джиа настраивала себя набраться сил, чтобы выдержать страдания Клары.
Она глубоко вздохнула, открыла дверь, вошла в комнату… и оказалась в своем видении. Резное изголовье кровати. Клара вцепилась в простыни, её лицо исказилось от боли. Страх Джиа рос с каждой деталью, с каждым мгновением.
— О, Джианна, — пробормотала Клара. — Эта боль… я никогда…
Джиа бросилась к кровати и села рядом.
— Тише. Не пытайся говорить.
Опиум немного успокоил Клару. Её глаза закрылись, она притихла.
Джиа никогда не видела, как кто-то умирает. Во всяком случае, не от болезни. Смерть, свидетелем которой она была, явилась следствием катастрофы, внезапной и наступившей без предупреждения. Без времени на последние слова или прощания. Жизни были вырваны из этого мира с такой силой, что те, кто остался оплакивать потерю, просто оказались в пустоте. И в вечном страхе, что такое может произойти буквально в один миг.
Или в один шаг.
Ужасное воспоминание о том дне схватило девушку за горло и не отпускало. Она едва могла дышать от невыносимой боли от потери братьев. Сильные и здоровые молодые люди, которые смеялись, а в следующее мгновение — уже барахтались под водой. Единственным утешением Джиа, пока она, казалось, целую вечность находилась в ледяной воде, пока всё не погрузилось во тьму, было то, что она умрет вместе с ними.
Она взглянула на бутылку опиума на прикроватном столике. Никогда ещё искушение сделать глоток не было таким сильным. Всё, что ей сейчас нужно — всего один глоток, чтобы заглушить болезненные воспоминания и помочь ей пережить то, что может принести эта ночь.
— Джианна. — Клара потянула Джиа за руку.
Она заморгала.
— Да, в чём дело?
— Дай мне щетку для волос. Я не могу встретить Говарда на небесах в таком виде.
— Клара…
— Пожалуйста. — Клара закрыла глаза.
Джиа вздохнула. Бедная женщина всерьез намеревалась умереть, и у неё не хватило духу противиться её воле. Клара держалась с достоинством, и её отчаянная мольба довела Джиа до слез. Не было ничего плохого в том, чтобы дать Кларе то, чего она хотела. Может, так ей будет легче умереть. Всё, что угодно, лишь бы облегчить её страдания.
Джиа подошла к туалетному столику Клары и взяла серебряную расческу. Девушка посмотрела в зеркало на отражение Клары. Её глаза всё ещё были закрыты, но боль выдавали напряженные черты лица.
Джиа перевела взгляд с отражения Клары на себя. Она посмотрела на щетку в своей руке, крепко сжимая её. Ей никогда не удавалось вызвать видение. Она замерла от страха того, что могла там увидеть, но она должна была попытаться. Она должна знать. Хотя Джиа и не могла уже ничего сделать для Клары, в её силах хотя бы помочь Элис и Лэндену подготовиться к тому, что могло произойти.
Глубоко вздохнув, Джиа закрыла глаза. Очистив разум, она сосредоточилась на ощущении холодного металлического предмета в своих руках.
Металл согрелся в её ладони, она вздохнула, сердце бешено колотилось. Отдавшись ощущениям, Джиа с радостью почувствовала, как на неё наплывает знакомый жар. Видение шло сквозь темноту её сознания, становясь всё ярче. Оно приближалось, как фонарь в ночи, и она плыла к нему — и в него — пока не оказалась там.
Клара сидела в постели, держа на коленях поднос с завтраком. Одетая в ночную рубашку, она выглядела усталой, но глаза её блестели. Щеки порозовели, и она с жадностью ела сладкую булочку.
Джиа улыбнулась, и видение потемнело. Она открыла глаза и наклонилась вперед. Усталость сменилась ликованием, когда она повернулась к Кларе.