Дело о ленивом любовнике - Эрл Стенли Гарднер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Все-таки кто-то здесь есть, – заключил Мейсон, когдаизнутри потянуло теплом. – Какой-то обогреватель использовали, и, конечно,табачный дым свежий.
– О’кей, – сказал Дрейк шепотом, – пошли отсюда. И сходим вконтору. Проверим книгу регистрации.
– Кто-нибудь дома? – снова спросил Мейсон.
И снова ответом было только черное зловещее молчание.
Мейсон на ощупь прошел внутрь и пошарил по стене, ищавыключатель.
– Не надо, Перри, – умолял Дрейк. – Сначала пойдем вконтору…
Мейсон зажег свет.
Комната была пуста.
– Заходи, – пригласил Мейсон.
Дрейк отшатнулся, потом все-таки вошел. Мейсон закрыл дверь.Это был типичный туристский домик в мотеле средней руки. Мейсон быстро осмотрелкомнату, обрушив на Пола Дрейка поспешный комментарий:
– На кроватях сидели, но не спали. Запах табака очень свеж.Сигаретные окурки со следами помады. Вот оно, вот, Пол, это уже что-то!
– Что?
Мейсон показал на пару стаканов, нагнулся, чтобы ихпонюхать.
– Из этих стаканов что-то пили, – сказал он, – и недавно. Тыможешь видеть, что лед еще не растаял. Вот, на дне этого стакана кусочек льда.
Дрейк хотел взять один стакан. Мейсон схватил его зазапястье и отвел, говоря:
– Не трогай сейчас ничего, Пол, но запомни, что в одном изстаканов на дне льдинка. Пахнет виски.
– Там другая комната, – тихо сказал Дрейк. – Я по-прежнемубоюсь, что мы во что-то вляпаемся, Перри.
Мейсон открыл дверь, за которой оказалась довольно унылаякухонька с газовой плитой, маленьким холодильником и буфетом, где стоялминимальный комплект посуды: сковородка, кофейник, кастрюля, четыре тарелки ичетыре чашки с блюдцами.
Адвокат открыл дверь, которая вела в ванную. Впротивоположной стене ванной тоже была дверь – закрытая.
– Ведет в другую часть дома, – заключил Дрейк. – Перри, яхочу, чтоб ты отсюда ушел, пока мы не…
Адвокат деликатно постучал в дверь, ведущую из ванной. Когданикто не ответил, он открыл дверь и нащупал выключатель.
– Здесь они и не были, – сказал он. – Тут холодно.
Дрейк осмотрел комнату и сказал:
– Да, я думаю, что так, Перри.
Мейсон быстро оглядел комнату, потом закрыл дверь. Они сновапошли в переднюю часть дома, гася свет везде, где проходили.
– Два человека, – сказал Мейсон. – Они тут посидели, выпили,покурили, включили газовый обогреватель… пробыли тут порядочно, Пол.Посмотри-ка, сколько окурков.
– Может, они догадались, что мы едем? – спросил Дрейк.
Мейсон пожал плечами.
– Конечно, – уточнил Дрейк, – они могли куда-то уйти, с темчтобы вернуться.
Мейсон покачал головой:
– Ни следов багажа. Поглядим-ка в холодильнике.
Мейсон вернулся в кухню, открыл дверцу холодильника, вытащилформу для льда и обескураженно сказал:
– Нет ни одного кубика льда, Пол.
Он прижал палец к поверхности формочки. Тонкая корочка льдатреснула от нажатия его пальца.
– Не понимаю, – сказал Дрейк.
– Это означает, что выпили больше одного коктейля, – пояснилМейсон. – Может быть, два или три.
Дрейк нервно сказал:
– Не могу я больше тут ошиваться, Перри. Если нас поймают…
Мейсон поставил поднос в холодильник, захлопнул дверцу,погасил в кухне свет и сказал:
– Я чувствую то же самое, Пол. Мы уходим.
– И что потом?
– Возвращаемся назад. Ты ложишься спать. Я собираюсь отвезтитебя в Лас-Олитас. До города возьмешь такси. Мне нужно поговорить с Патрицией.Думаю, что до сих пор мне здорово морочили голову.
Ночной дежурный гаража в «Уэствике» с одобрением разглядывалдесятидолларовую бумажку, которую ему дал Мейсон.
– Кого собрался убить, парень? – спросил он.
– Вы что-нибудь знаете о Морин Милфорд?
– А что? – осклабился дежурный.
– Подумайте.
– Не так много.
– Может быть, это как раз поможет освежить память. – Мейсонмногозначительно взглянул на купюру.
– Вот черт, – сказал дежурный, – не нравится мне братьденьги за то, что я знаю, потому что это не стоит десяти «зеленых».
Тем не менее он сложил бумажку Мейсона и засунул ее глубоков карман.
– Все-таки что-то вы сказать можете? – спросил Мейсон. – Чтоже?
– Дневной дежурный мне сказал, что она ему сунула пятьдолларов, чтоб чистил и полировал ее машину. Дневной никакого отношения к этомуне имеет. Эту работу я делаю. Дневной предложил разделить деньги со мной, но яотказался. Решил, что вытяну из нее еще пятерку. Мне удалось дать ей понять,что работу-то делает ночной дежурный.
– И что из этого вышло?
Дежурный осклабился и сказал:
– Пятерка. Прибавить еще ваших десять, получается пятнадцатьза ночь. Неплохо.
– А когда она снова пригнала машину?
– Она ее не пригнала. На всю ночь, видно, уехала.
Мейсон спросил:
– Каковы тут ваши обязанности, что вы делаете?
– Что делаю? Господи, парень, все эти машины нужно от пыливытереть, ветровые стекла вымыть. Я…
– А потом вы что делаете, когда до утра осталось немного,как сейчас?
Дежурный улыбнулся и сказал:
– В конце концов, десять «зеленых» есть десять «зеленых». Невижу причины, чтобы мы с вами не поладили. Я выбираю машину с удобнымиподушками и чтоб радио там хорошее было. Ставлю ее снаружи, так чтобы видетьвход, на случай, если кто-то войдет, и слушаю себе ночную программу. Иные изних просто ужасны, но все лучше, чем стоять на цементном полу да ногти кусать.Ну а если кто-то входит, вы выскакиваете из машины, выключаете радио, начинаететереть ветровое стекло или полировать крыло. Что я и делал, когда вы явились,дружище.
– Подвиньтесь, – попросил Мейсон, – будем вместе слушать.
– В чем ваш интерес? – спросил дежурный.
– Да в этой девчонке Милфорд, – объяснил Мейсон.