Книги онлайн и без регистрации » Научная фантастика » Бесконечность I. Катастрофы разума - Андрей Волков

Бесконечность I. Катастрофы разума - Андрей Волков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189
Перейти на страницу:

Понти́йский язык — государственный язык Понти́йской Республики. Сформировался под влиянием соседних государств, прежде всего Польши и Великоруссии. Так, при письме используется фактическая транслитерация с кириллицы на латиницу. Фонетически практически ничем не отличается от великорусского языка, однако у понти́йцев при произношении много свистящих и шипящих звуков, особенно это заметно у деревенских жителей севера страны.

Понти́я, или Понти́йская Республика, или просто Республика — восточно-европейское государство с республиканской формой правления, занимающее пространство от Балтийского до Эвксинского моря, лежащее между Великоруссией на востоке, Польшей на западе и Венгрией на юге. Своим названием Республика обязана древнегреческим колонистам, заселившим когда-то эти территории. В Средние века Великое княжество Понти́йское было важным торговым центром, соединявшим Западную Европу с загадочными восточными странами, прежде всего с Китаем, однако с течением времени и под набегами орд кочевников с востока некогда великое государство утратило свой статус и в XIV веке была заключена уния с Королевством Польским, для общей защиты от грабительских врагов, благодаря чему половина страны до сих пор исповедует католицизм, а позже, в веке XVIII, северные соседи из Великоруссии победили поляков и присоединили территорию Понти́йского княжества к своей империи, и оставалась Понти́я в составе её вплоть до распада коммунистического Советского Союза в 1991 году. Тогда Понти́я вновь обрела независимость и на всенародном референдуме был принят республиканский строй правления. Столица — Борисфен.

Рауш Макс — оперуполномоченный уголовного розыска Кранцберга. Этнический немец. Спокойный и исполнительный офицер.

Рид Стивен — отставной адмирал Королевского канадского военно-морского флота и отставной начальник Военно-морской разведки Канады. Был уволен в результате коррупционных действий Тополевича, чьи действия в Понти́и поддерживало ЦРУ. После ухода на пенсию стал международным консультантом, что позволило ему вести борьбу и привлекать к ответственности многих высокопоставленных негодяев, наказать которых ранее он не мог из-за бюрократии и коррупции на своей службе. Рид консервативный и вежливый мужчина, старого воспитания. Главная ценность для него — достижение общего блага и поддержание справедливости.

Рыкова Александра Сергеевна — адвокат и личный помощник Александра Верховского, а также его любовница. Однокурсница и подруга Анастасии. Несколько лет провела за границей, представляя холдинг Верховского Farmacare. Известна тем, что всегда берет верх в любом судебном разбирательстве, которое касается компании. В бизнесе холодна и расчетлива. Никогда не показывает эмоции на деловых встречах. Её тайное развлечение это мотогонки, где она дает волю страстям.

Сабуров Альберт Шамильевич — Понтийский бизнесмен, бывший министр торговли Понти́и. Обладатель самого мощного и богатого торгового флота в Республике. Суровый и харизматичный, привыкший идти даже сквозь бурелом для достижения своих целей. Родился в Кранцберге от фронтового романа немецкой девушки и капитана Красной Армии, татарина по национальности, позже погибшего при штурме города. Мальчика назвали в честь деда. Всего в жизни, в том числе и состояния, добился собственным упорным трудом, начав с нуля. Могущественный игрок на политической арене Республики, и его считают влиятельным лицом, к мнению которого прислушиваются. Увлекается автоспортом. Многократный чемпион мира по ралли.

Сабурова Эльмира Альбертовна — дочь Альберта Сабурова. Юрист-международник по образованию. Её специализация — правовые вопросы, связанные со статусом Арктического региона. Отец воспитывал её в одиночку. Лишенная стабильной семьи, скитавшаяся по закрытым пансионам, Эльмира вела богемный образ жизни, пока не встретила достойного молодого человека, который погиб незадолго до их свадьбы. Считая, что его гибель это наказание за её образ жизни, Эльмира поменяла себя, став более рассудительной. Фактически воспитывает младшую сестру своего погибшего жениха — Марту.

Сайберноты — роботы, разработанные для выполнения функций телохранителей. Выглядят как обычные люди. Вооружены мощным стрелковым оружием и защищены особой броней из облегченного титана. Секретная разработка израильской компании. Несколько опытных экземпляров были приобретены Тополевичем.

Сауле — город-порт в Понти́и на побережье Балтийского моря. Знаменит своим янтарем.

Североевропейский транспортный коридор — концепция новой панъевразийской (в перспективе — межконтинентальной) транспортной системы, продвигаемой Китаем, в сотрудничестве с Казахстаном, Россией и Понти́ей, для перемещения грузов и пассажиров по суше из Китая в страны Европы.

Сиджан Антон — ученик Международного лицея. Сын крупного бизнесмена индийского происхождения. С детства избалованный и капризный ребенок. Главный ловелас Международного лицея был влюблен в Екатерину Кирсанову, которая, однако, рассталась с ним, потому что считала Антона слишком инфантильным.

«Сокол» — специальное подразделение МВД Понти́и.

Тополевич Борис Борисович — великорусский предприниматель, политический деятель, доктор фармацевтических наук, доктор психологических наук. Был заместителем секретаря Совета безопасности Великоруссии. Был близок к окружению первого Президента Великоруссии, в избрании которого принимал участие финансово. Был замешан в ряде коррупционных и политических скандалов. После избрания нового Президента Тополевич стал выступать открытым политическим оппонентом власти Великоруссии и был вынужден покинуть страну. Он также утратил контроль над своими активами. Перебрался в Понти́ю, где принимал участие в организации протестных акций против власти Республики. Тополевича называли «серым кардиналом» власти Понти́и, однако при смене Президента, которую поддерживала Великоруссия, Тополевич растерял все свое влияние и был вынужден эмигрировать в Швейцарию, где получил статус политического беженца.

Торг — в Понти́и название центральной площади крупного города, обычно рыночной, на которой распространяются слухи о политическом состоянии страны. Именно с этих слухов, как правило, начинаются народные выступления против власти. Также разговорное название протестов приведших к смене власти несколько лет назад. Поводом для массового протеста стали зафиксированные в общественном сознании массовые фальсификации народного волеизъявления во время 2-го тура выборов Президента Понти́и.

Урусов Николай — один из королей промышленности Понти́и, а также отельер и ресторатор Республики. Сумев в начале девяностых получить металоперерабатывающий комбинат, Урусов за десять лет сумел создать целую плавильную империю на территории Республики, империю, с которой считались даже соседние государства. К середине нулевых Урусов имел долю во всех крупных производствах по производству металла, что позволяло ему размещать заказы по переработке металла исключительно на своих заводах. Крепкий хозяйственник и жесткий государственник по взглядам, считающий, что капитал должен работать на благо родины. Особенно любит баню и охоту, а также коллекционирует старинные автомобили.

1 ... 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?