Счастливый случай - Дара Ливень
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хорошо. Что мне ему сказать? — Вэйми приготовилась записывать. — Где и какой груз надо забрать? На какой срок арендовать ангар под него?
— Список… — он начал дикотовать. — Я думаю, что на две недели. Когда и где забрать груз, я сообщу отдельно, но скоро.
— Я свяжусь с ним, — летанка торопливо записывала перечень грузов. — Мы собираемся воевать?
— Вэйми, список для войны выглядит иначе, — он улыбнулся, натянув куртку и взял у девушки список, — все оружие тут спортивное, либо для охоты. Кроме "Устрашителей", они будут на случай, если придётся отбиваться на корабле. Броню я выбирал исходя из цены, защиты и возможности действия в самых различных средах. Но… Это действительно можно использовать для создания боевой группы… Но тут нет ни гранат, ни мин, ни других… Спецсредств.
Летанка вздохнула, достала комлинк и начала набирать номер. Судя по тому, что список абонентов ей не понадобился, номер наёмника она знала наизусть.
Сев за стол, Рик достал из того же ящика несколько устройств и начал разбирать их на составляющие. Нужно было собрать передатчик.
Разговор вышел коротким. Девушка уточнила, свободен ли наёмник, быстро изложила суть, пояснила, что детали сообщит сам заказчик немного позднее, попрощалась и сбросила вызов.
— Лис берётся за это дело, — сообщила она Рику.
Рик к этому времени успел набросать схему передатчика и собрать в кучку необходимые детали для этого.
— Это хорошо. Стоимость услуг мы обговорим при встрече, или он назвал конкретную сумму? — детали были аккуратно сложены в выпотрошенный корпус одной из купленных Риком дек.
— Когда я с ним договариваюсь о простой перевозке, обычно идёт фиксированная плата, сумму он сам обсуждает с заказчиком, — летанка сделала неопределённое движение лекку. — Процент от сделки — только если речь идёт о вознаграждении…
— Спасибо, я это учту, — поднявшись со стула, он провернул его на одной ноге и, отодвинув от стола, поставил спинкой к Вэйми, усевшись на него и посмотрев на девушку. Переведя дух и выдержав паузу он наконец спросил интересующий его вопрос: — Ты как?
Лекку изогнулись кончиками вверх.
— Что ты имеешь в виду? — осторожно спросила тви'лекка.
Улыбка абсолютно непроизвольно коснулась лица капитана. Похоже, он становился мастером общих вопросов.
— Как тебе на корабле, как новые знакомые, новая обстановка…
Взгляд круглых глаз стал удивлённым.
— Всё хорошо, Рик. Если бы что-то было не так, я бы сказала, ты же… просил, — в последний момент девушка вспомнила, что он не хотел, чтобы с ним говорили, как с хозяином, и "велел" приняло более приемлемую форму.
От него не укрылась пауза в конце, но Рик решил на этом не акцентировать внимание. Поэтому он кивнул в ответ.
— Ты молодец, — он поднялся со стула, захватив коробочку с деталями, — тебе ничего не нужно?
Лекку шевельнулись — Вэйми не поняла, за что её опять похвалили, но вопрос отвлёк от недоумения.
— Полоска металла, немного клея, инструменты… — начала она перечисление. — Кусочек упаковочного пластика, пищевые красители.
Было не ясно, зачем девушке красители, но в целом ответ он дать мог:
— Металл и инструменты ты найдёшь в мастерской, клей тоже можно найти, но если нужен не токсичный, лучше спросить у Шер, пластик поищи по кораблю. Что-то ещё?
— Нет, — летанка качнула лекку и почти побежала к двери, пританцовывая на ходу. Судя по всему, затевалось нечто, очень её радующее…
Капитан вышел следом, отправившись искать дока.
Глава 76
…Цветные пастельки оставляли на рыхлой, неровной бумаге планшета мягкие, прозрачные следы, глубоко проникая в её поры. Шер прислушалась к дыханию тойдарианца, и вновь склонилась над рисунком.
…Две узкие девичьи руки твёрдо держали руль спайдера, только блестящий бордовый нос которого и был виден с этого ракурса.
Машина уходила в высоту, в зеленовато-голубое небо, оставляя где-то внизу самые высокие шпили Корусанта. Не Маленького… Настоящего, чьи фиолетовые тени таяли в его темных глубинах.
Вновь, как и в случае с Лариус, Рик обозначил свой приход стуком о переборку.
Именно этот момент Карво выбрал, чтобы проснуться.
— Заходите, — машинально отозвалась Шер, чьё внимание уже занял мистер Карво, который слегка пошевелился в своей импровизированной медицинской кровати. Она стремительно поднялась, захлопывая планшет, и по привычке вытирая руки антисептической салфеткой,
— Как у нас дела с пострадавшими? — тут же входя в помещение поинтересовался капитан.
— Рик, — обрадованно улыбнулась док. — Ты вернулся. Мистер Карво?.. А мы сейчас и узнаем, как он… Он только просыпается.
— Мистер Карво, — обратилась она к тойдарианцу. — Как вы сейчас себя чувствуете?
Муха попытался дёрнуть хоботом, болезненно скривился и невнятно скрипнул. Судя по интонации, за скрипом скрывалось нечто не вполне цензурное.
— Благодарю, паршиво, — выдавил он наконец. — Могло быть хуже.
— Это вы ещё не слышали, во что вам обойдётся лечение, — усмехнулся Рик.
— Действительно, могло быть хуже, мистер Карво, — очень серьёзно подтвердила Шер, оборачиваясь к капитану и укоризненно качая головой, — спасибо, ребята вовремя подоспели, всё остальное — поправимо, — её внимательный взгляд снова вернулся к Мухе.
— До свадьбы заживёт, — улыбнулась она. — И даже намного раньше, уверяю вас. Просто немного терпения, пожалуйста. И не волнуйтесь. Кэп шутит, — добавила она.
— Хорошо, когда есть с кем шутить, — скрипнул тойдарианец. — Вы отбились, мистер Немо?
— Без потерь, — Рик кивнул, — но я, право, не знаю, как вы теперь будете вести дела. Люди Троя обозлятся ещё сильнее.
— Я подумаю об этом, когда смогу снова летать, — хобот снова дёрнулся, Муха опять скривился. — В конце концов, мне никогда не нравился климат Нар-Шаддаа, мне бы что потеплее… А хороший посредник всегда найдёт себе работу.
— А офис, секретарша? — подначил его контр, — нажитое имущество? Мне казалось, ваш брат мелочен до этого дела.
— Жизнь дороже, — хрипнул Муха и затих. Разговор утомил его.
— Шер, подскажи, ты не заказывала травяного чая?
— Тебе заварить сейчас? — Шер бросила взгляд на Рика. Биоанализатор, поднесённый к тойдарианцу, после короткого раздумья заполнил знаками весь монитор.
— Не нужно, хочу проверить одну легенду. Мне будет нужна жёсткая вода и ещё пара ингредиентов, если найду то, что нужно.
— Он на камбузе, рядом с пакетом кафа, — проронила Шер, вчитываясь в физические показатели Мухи. — Да это я и заказывала, кстати… И я вам признательна, мистер Карво, за вашу помощь. Всё вовремя, чай ещё не пробовали, а каф — просто замечательный… — она не могла не оторваться от монитора, чтобы не добавить свой благодарный взгляд к сказанному.
— Я планирую приземлиться на Ботавуи через пару дней, если