Ромен Гари, хамелеон - Мириам Анисимов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Настоящая библиография представляет собой сопоставительный список произведений, опубликованных во Франции при жизни автора и переведенных в России.
Éducation européenne, Calmann-Lévy, 1945 Nouvelle édition, Gallimard, 1961 (Folio n°203).
Европейское воспитание. Пер. В. Нугатова. — М.: Эксмо, 2004.
Tulipe, Calmann-Lévy, 1946. Édition définitive, Gallimard, 1910 (Folio n° 3197).
Тюльпан. Пер. E. Нагаевой. — СПб.: Симпозиум, 2004.
Le Grand Vestiaire* («Большой гардероб»), roman, Gallimard, 1949 (Folio n° 1678).
Les Couleurs dujour, roman, Gallimard, 1952.
Цвета дня. Пер. Л. Бандаренко. — СПб.: Симпозиум, 2000,2003.
Les Racines du ciel, roman, Gallimard, 1956. Texte définitif, Gallimard, 1980 (Folio n° 242).
Корни неба. Пер. О. Кустовой. — СПб.: Симпозиум, 1999.
Sous le pseudonyme de Fosco Sinibaldi: L’Homme à la colombe* («Гражданин голубь», опубл. под псевдонимом Фоско Синибальди), Paris, Gallimard, 1958. Version définitive, Gallimard, 1984.
La Promesse de l’aube, roman, Gallimard, 1960. Édition définitive, Gallimard, 1980 (Folio n° 373).
Обещание на рассвете. Пер. Е. Погожевой. — Иностранная литература. — 1993. — № 12.
Обещание на заре. Пер. Л. Ефимова. — СПб.: Азбука-классика, 2005.
Johnnie Cœur* («Джонни Сердце»), Comédie еп deux actes et neuf tableaux, Gallimard, 1961. Version définitive, Paris, Gallimard, 1994.
Gloire à nos illustres pionniers («Ура нашим славным пионерам»), nouvelles, Gallimard, 1962. Еп 1975, lorsque Gary tira un film de la nouvelle intitulée Les oiseaux vont mourir au Pérou («Птицы улетают умирать в Перу»), ce titre fut choisi lors de laparution en Folio (n° 668) (HP).
Lady L., roman, Gallimard, 1963. (Folio n°304).
Леди Л. Пер. Л. Бондаренко, А. Фарафонова. — СПб.: Симпозиум, 2003.
Trilogie Frère Ocean:
— Pour Sganarelle (Frère Océan)* («За Сганареля» (Брат Океан I)), Recherche d’un personnage et d’un roman («Поиски героя и романа»), essai, Gallimard, 1965.
— La Danse de Gengis Cohn (Frère Océan), roman, Gallimard, 1967 (Folio n° 2730).
Пляска Чингиз-Хаима. Пер. Л. Цывьяна («Пляска Чингиз-Хаима»), С. Козицкого («Гуманист»), Л. Бондаренко, А. Фарафонова («Декаданс»), М. Аннинской («Старая-престарая история»). — СПб.: Симпозиум, 2000.
Пляска Чингиз-Хаима. Пер. Л. Цывьяна. — СПб.: Симпозиум, 2003.
— La Tête coupable (Frère Océan III), roman, Gallimard, 1968. Édition définitive, GaUimard, 1980 (Folio n° 1204).
Повинная голова. Пер. И. Кузнецовой. — М.: Б. С. Г. Пресс, Иностранная литература, 2002.
La Comédie américaine:
I. Les Mangeurs d’étoiles, roman, Gallimard, 1966 (Folio n° 1257).
Пожиратели звезд. Пер. E. Капитоновой («Пожиратели звезд»), Л. Бондаренко, А. Фарафонова («Подделка», «Лютня», «Птицы прилетают умирать в Перу»). — СПб.: Симпозиум, 1999.
Пожиратели звезд. Пер. Е. Капитоновой. — СПб.: Симпозиум, 2004.
II. Adieu Gary Cooper, roman, Gallimard, 1969 (Folio n° 2328).
Белая собака. Пер. E. Чебучевой («Прощай, Гари Купер»), Н. Калягиной («Белая собака»). — СПб.: Симпозиум, 2002.
Chien blапс, roman, Gallimard, 1910 (Folio n°50).
Белая собака, [лавы из книги. Пер. М. Злобиной. — Иностранная литература. — 1998.
Белая собака. Пер. Е. Чебучевой («Прощай, Гари Купер»), Н. Калягиной («Белая собака»). — СПб.: Симпозиум, 2002.
Белая собака. Пер. Е. Чебучевой. — СПб.: Симпозиум, 2005.
Les Trésors de la mer Rouge («Сокровища Красного моря»), récit, Gallimard, 1971 (HP).
Europa, roman, Gallimard, 1972.
Европа. Пер. H. Калягиной, Е. Чебучевой, Е. Березиной. — СПб.: Симпозиум, 2002.
Les Enchanteurs, roman, Gallimard, 1973 (Folio n° 1904).
Чародеи. Пер. E. Павликовой, М. Иванова. — СПб.: Симпозиум, 2002. — 398 с.
Чародеи. Пер. Е. Павликовой, М. Иванова. — СПб.: Симпозиум, 2004. — 448 с.
La nuit sera calme, récit, Gallimard, 1974 (Folio n° 719).
Ночь будет спокойной. Пер. Н. Паниной. — Иностранная литература. — 1994. — № 12.
Ночь будет спокойной. Пер. Л. Бондаренко, А Фараонова. — СПб.: Симпозиум, 2004.
Les Têtes de Stéphanie* («Головы Стефании», опубликована под псевдонимом Шайтан Богат), roman, Gallimard, 1974, sous le pseudonyme de Shatan Bogat Nouvelle édition quelques semaines plus tard sous son nom. Roman d’abord écrit en anglais en 1971 sous le titre: A Direct Flight to Allah, et publié en Angleterre chez Collins (Folio n°946).
Au-delà de cette limite voire ticket n’estplus valable, roman, Gallimard, 1975 (Folio n° 1048).
Свет женщины. Пер. H. Калягиной («Свет женщины»), Л. Ефимова («Дальше ваш билет недействителен»). — СПб.: Симпозиум, 2001. — 400 с.
Дальше ваш билет недействителен. Пер. Л. Ефимова. — СПб.: Симпозиум, 2003.
Les oiseaux vont mourir au Pérou (Gloire à nos illustres pionniers), nouvelles (Folio n° 668).
Пожиратели звезд. Пер. E. Капитоновой («Пожиратели звезд»), Л. Бондаренко, А. Фараонова («Подделка», «Лютня», «Птицы прилетают умирать в Перу»). — СПб.: Симпозиум, 1999.
Птицы прилетают умирать в Перу. Пер. Л. Бондаренко, А Фараонов. — СПб.: Симпозиум, 2002.
Clair de femme, roman, Gallimard, 1977 (Folio n° 1367).
Свет женщины. Пер. H. Калягиной («Свет женщины»), Л. Ефимова («Дальше ваш билет недействителен»). — СПб.: Симпозиум, 2001.
Свет женщины. Пер. Н. Калягиной. — СПб.: Симпозиум, 2003. — 184 с.
Charge d’âme* («Заряд души»), roman, Gallimard, 1977 (Folio n° 3015).
La Bonne Moitié* («Добрая половина»), comédie dramatique en deux actes, Gallimard, 1979.
Les Gowns lyriques, roman, nouvelle version de l’ouvrage paru en 1952 sous le titre Les Couleurs du jour, GaWmard, 1979 (Folio n° 2084).