Ночная жажда - Скотт Сиглер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Всем туда! Сначала направо, потом налево! Вперед!
Группа людей, не теряя времени, направилась вперед. Брайан перескочил сразу через две траншеи. Теперь уже было совсем близко…
Он посмотрел вниз, чтобы дать очередное указание, когда прозвучал выстрел. Во лбу Рича Верде образовалась дыра, из затылка брызнули мозги вперемешку с кровью. Он и Зоу рухнули вниз. Брайан нырнул в траншею, прикрывая собственным телом остальных.
Прозвучали еще три выстрела, и две пули – с силой кувалды, приложенной к тонкому гвоздю, – ударили ему в спину. Судя по всему, пули, скорее всего, были бронебойные…
Он оглянулся через левое плечо.
На носу горящего корабля стоял Рекс Депровдечук. Одной рукой он держался за разбитый поручень, а другой сжимал пистолет. Брайан узнал оружие – это был его FN калибра 5,7 мм. Левая часть лица подростка была разбита, с нижней губы свисал кусок рваной окровавленной кожи, обнажив зубы и часть скулы. На перекошенном лице выделялся кровавый выпученный глаз. Нижняя челюсть свободно болталась, как будто он больше не мог ее закрыть. Рекс, казалось, не замечал ни дыма, ни нестерпимого жара, ни даже огня, который своими оранжевыми языками уже лизал складки его длинной красной мантии.
На плечо Брайана легла чья-то рука, а у самого уха он услышал голос:
– Выведи их отсюда. Я сам с ним разберусь.
Это был Эриксон.
Старик передал ему маленькую девочку. Клаузер взял ее на руки, а старик выхватил нож и бросился к горящему кораблю. На израненных ногах он двигался быстрее любого обычного человека.
Брат Брайана ушел сражаться с главным своим врагом. Клаузеру хотелось броситься следом за ним, но он понимал, что не может этого сделать. Малютка, которую он держал в руках, не совершила в своей жизни ничего дурного и никак не заслуживала гибели. Он осмотрелся: Пукки помогал Зоу встать на ноги; Робертсон, весь в крови, держал другую дочь Эми; Биз-Насс топтался на месте, кашляя и с опаской поглядывая в разные стороны, не зная, куда спрятаться. Все они с тревогой ожидали, чтобы Брайан указал им, куда идти.
На палубе раздались выстрелы. Клаузер оглянулся и увидел, как Эриксон, выставив вперед руки, запрыгнул наверх, а Рекс судорожно отстреливался, отступая назад, в глубь дымящейся палубы.
Удачи тебе, брат…
Брайан снова повернулся и спустился в траншею.
* * *
Рекс пытался крикнуть и позвать на помощь, но не мог пошевелить челюстями. Монстр запрыгнул на горящую палубу и, замахнувшись ножом, двигался на него. Его старое, испещренное морщинами лицо источало ярость. Рекс еще дважды нажал на спуск, всадив две пули в грудь Спасителя, после чего тот бросился вперед. Они оба покатились по палубе, объятые пламенем.
Эти демоны вторглись в его мир, его королевство.
Убей их, убей их, убей их…
Рекс поднялся на ноги. Он оторвал сгоревший капюшон и тщетно искал место, куда еще не добрался огонь. Эриксон, уже изрядно обгоревший, еле держался на ногах. Его кожа покрылась пузырями, обрывки одежды обгорели и оплавились. Рекс нагнулся, чтобы схватить горящую палку, затем шагнул вперед, невзирая на пламя, чтобы расправиться со Спасителем.
Он убьет монстра, затем соберет свой народ и начнет все сначала…
* * *
– Идите направо!
Брайан крепко держал девочку, прыгая через траншею к следующей земляной горке. Рубашка под его бронированным пальто стала мокрой от пота. Ниже и слева от него бывшие пленники бежали к выходу. Впереди всех был Пукки, который нес на руках Эми Зоу. Робертсон, Биз-Насс и обе девочки тяжело кашляли. Брайан понимал, что у них не так много времени. Еще немного, и люди начнут терять сознание.
Они уже почти добрались до стены пещеры. Брайан взглянул на траншеи, потом мысленно оценил путь к лестнице, по которой им предстояло выбираться наверх. Так близко! От дыма уже слезились глаза, дышать с каждой минутой становилось все труднее. Этим едким и горячим дымом все рисковали обжечь себе легкие.
– На следующем повороте направо! – громко скомандовал Брайан.
Немного отдохнув и размяв руки, Пукки подхватил Зоу и двинулся вперед. Группа вышла из траншеи и остановилась у первой ступени лестницы. Брайан спрыгнул вниз, чтобы присоединиться к остальным. При падении он все-таки не удержал равновесие и упал, успев повернуться на бок, чтобы не поранить девочку.
Его грудь сотряс сильный кашель. Одного взгляда на Пукки было достаточно, чтобы понять, что его напарник уже почти выдохся. Брайан опустил девочку, затем взял Зоу из рук Пукки, перекинул женщину через плечо – как делают пожарные, когда спасают пострадавшего, – и понес.
– Мы почти у цели, – сказал он, откашлявшись. – Надо лишь забраться наверх по этой лестнице.
Откашлявшись еще раз, Брайан начал подниматься по ступеням. Он держал Зоу на правом плече, в то время как левой – с обожженной кожей и сломанными пальцами – держался за стену. Поднявшись на пятнадцать футов, повернул голову и бросил взгляд на горящее судно.
Пламя поднялось уже так высоко, что доставало до самого потолка арены. Загорелись торчащие из потолка обломки старых бревен и спрессованный столетиями мусор. Куски горящей древесины отрывались от потолка и падали вниз, на горящее судно и в траншеи.
Брайан продолжил подъем.
Когда он оказался всего в трех шагах от заветного выступа, со стороны корабля раздался страшный треск. Брайан обернулся. Рубка на корме значительно осела, затем разрушилась, полностью объятая пламенем. Потом Клаузер увидел немыслимое: Первенец, весь в огне, с огромным трудом выволок из рубки металлическую тележку.
На этой тележке – даже сквозь пламя и дым – Брайан разглядел то, что с ужасом описывал Эгги, – Мамочку.
Это была его мать.
Ее тело раздулось до невообразимых размеров. Маленькие руки дрожали, маленькие ноги едва шевелились. А в ее огромном, раздутом, полупрозрачном животе Брайан увидел движущиеся тени, вокруг которых булькали и плавали какие-то пузыри…
Жидкость в ее огромном животе уже кипела…
Из живота вырвалась тонкая мощная струя пара, но живот продолжал раздуваться, словно воздушный шар, наполняемый гелием. Потом вырвалась еще одна мощная струя, после чего все ее тело с громким треском разорвалось на куски, немедленно ставшие добычей прожорливого пламени…
Брайан поднялся на три последние ступени и выбрался на выступ, где его уже ждали Джон Смит, Адам и Олдер.
* * *
Рекс сорвался с палубы, больно ударившись о песок. Монстр оказался слишком силен! Подросток оглянулся и увидел своего врага: старик Эриксон стоял на носу корабля, голый, обожженный, окровавленный, почти весь покрытый сажей. Сейчас Спаситель, как никогда, был похож на настоящего демона из преисподней.
Сжимая нож, он источал чистую ненависть…