Книга историй - Аракел Даврижеци
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Слова, сказанные шахом Аббасом вельможам, полностью исполнились /67/ сейчас, в наши дни: все старики, родившиеся в Армении и переселившиеся оттуда в Персию, умерли; и хотя была у них мечта вернуться в страну свою, но [осуществить ее] они не смогли по вышесказанным причинам, а также [потому, что] им не позволили персы. А потомки их, [те], кто родился в Персии, там были вскормлены, полюбили эту страну, поэтому живут там; и, хотя некоторые из них — благочестивые и честные люди — хотят перебраться в Армению, персы не позволяют им уехать. А кое-кто из вновь родившихся детей христиан из-за вероломства, мошенничества и распутства своего, оставив светозарную веру христианскую, обратились и все еще обращаются в нечестивую веру Магомета и, примкнув к персам, всячески притесняют христиан. И особенно те, что дают магометанам взятки и определяют их лжесвидетелями, тащат христиан к судьям-магометанам на суд и требуют с христиан, что только ни придумают. С некоторых [требуют], мол: «Должен мне, уплати долг свой». И с иных, мол: «Я родственник твой, все твое имущество и добро принадлежат мне, верни мне». И иные поклепы, какие только могут придумать. Судьи же согласно нечестивому закону их оправдывают речи вероотступников под тем предлогом, что, раз он перешел в веру Магомета, к нему должно перейти все имущество родственников его[83]. И так, обирая бедных христиан, грабя все имущество их, отдают его тем вероотступникам. И не то чтобы какую-нибудь мелочь, а вплоть до дома [ценою] в пятьсот /68/ туманов. Оправдав нечестивыми законами этими слова вероотступников, отняли наследство одного христианина и отдали вероотступнику, и это мы видели своими глазами. Более того, какие-то вероотступники из родственников умерших христиан, присвоив дома и все имущество умерших христиан, завладели также сыновьями, дочерьми и служанками умерших. И хотя джугинцы долго ходили по дворам власть имущих, тщетно стараясь спасти детей, однако ничего не получилось, так как все защищали [вероотступников], ибо сами они были магометане. А ты на этих двух случаях, описанных мною тебе для примера, поразмыслив, поймешь последствия опасностей, которым подвергало христиан коварное племя персов.
И, как говорит Божественное Писание, «умер Иосиф, и все братья его, и весь род их… и восстал… новый царь, который не знал Иосифа, и сказал он народу своему: «Перехитрим же народ Израиля»»[84]. Так же случилось и с нашим народом, ибо царь шах Аббас знал, с какими злоключениями переселили народ армянский в Персию и все те горести, которые он сам причинил народу армянскому, поэтому сочувствовал и жалел армян и выказывал любовь, хоть и лживую, суетную и неверную, однако любовь.
Скончался он и все князья и мужи того времени. И после шаха Аббаса воцарился внук его — /69/ шах Сефи[85]. И он обращался с христианами сносно, при нем все еще живы были некоторые из нахараров шаха Аббаса, которые напоминали ему об обхождении шаха Аббаса с армянским народом, а также о доброжелательстве армян к предку его. И поэтому армяне легко переносили бедствия. [Потом] умер шах Сефи и все старики. А после шаха Сефи воцарился сын его, которого нарекли опять шахом Аббасом по имени предка его, поэтому мы называем его шахом Аббасом вторым[86]. Этот хотя и слышал о событиях, связанных с армянами, но не видел их [своими] глазами; точно так же и нахарары его, управлявшие государством.
Поэтому они не проявляли никакой заботы об армянах — ни попечения, ни жалости; и лишь единственной их заботой было обратить под каким-либо предлогом армян в веру Магомета. Поэтому приставили к христианам людей кровожадных, нечестивых, похотливых и распутных, людей, которые сладострастие и наслаждение плоти почитали [высшим] блаженством жизни; некоторые из них были вероотступники из армян, а другие — коренные персы. Они притесняли, неволили и оскверняли христиан, жестоко обращались с ними. И еще того из детей христиан, кто приглянулся персам, — мальчика, девочку или молодку — похищали, уводили в царский дворец и, назвав слугой, более не возвращали семьям их и из веры Христовой обращали в веру Магометову. Во-первых, для гнусных дел своих, во-вторых, для умножения [числа] /70/ царских слуг и населения персидского и, в-третьих[87], чтобы по прошествии времени в связи с этими похищенными детьми захватывать в плен, грабить и опустошать дома и жилища, [отнимать] имущество и жизнь оставшихся семей их — христиан.
И по сей день, до времени, до которого мы дошли, джугинцы, а также все те армяне, что жили в стране персов, не ведали о змеенравном коварстве персов по отношению к себе. А [нынче], узнав, сетуют, вздыхают, томятся и мучаются, чтобы высвободиться оттуда, явно или тайно вернуться в Армению, и не могут. Ибо персы не позволяют им выехать из страны своей, подобно египтянам, [не позволявшим] уйти народу Израиля[88].
[Как знать], может быть, молитвами великих патриархов, пророка Моисея и просветителя нашего, святого Григора, все та же могущественная и всесильная рука господа выведет и их отсюда, как тех оттуда?
/71/ ГЛАВА 6
О втором нашествии, поражении и возвращении Сардара Джгал-оглы
Как только Сардар Джгал-оглы добрался до Вана, он расположился там со своим войском и приказал распределить его среди населения страны на зимовку. Распределили войско по Ванской области и по всем окрестным гаварам ее. И войска, расположившиеся на