Смертельный загар - Роберт Лоуренс Стайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Софи улыбалась ей. Дрожащая, насквозь промокшая, покрытая гусиной кожей, Софи стояла перед ней, обхватив себя руками, трясясь всем тeлом, и улыбалась.
– Как ты? Клодия, с тобой все в порядке? – спросил чей-то голос, чужой, не принадлежавший Софи.
Клодия пристально вглядывалась в озабоченное лицо. Пыталась сосредоточиться на темных волосах, растрепанных сильным океанским ветром. Пыталась сосредоточиться на темных глазах.
– Карл! – закричала она.
– Карл и Дин спешат на помощь, – спокойно проговорил он, и на загорелом лице появилась улыбка.
Клодия оглянулась, увидела за штурвалом Дина. Упала на палубу лодки на колени, трясущейся рукой откинула закрывшие лицо мокрые каштановые волосы.
– Софи, как ты?
– В порядке, – кивнула Софи. – Просто никак не могу дрожь унять.
– Звонок прозвенел совсем близко, – удалось выдавить Клодии.
– Мы отвезем вас к причалу Дрекселла, – сказал Карл, держа ее за плечи теплой рукой.
Клодия чуть не опрокинулась назад, когда маленькая лодка с ревом рванулась вперед, и с трудом обрела равновесие. Протирая глаза, разглядела лодку – маленькую фибергласовую моторку.
Поискала на горизонте катер Марлы, но не обнаружила. Крошечная лодка громко ревела, прыгая по волнам.
Клодия подобралась ближе к Софи.
– Что случилось? – крикнула она. – Ты выпустила трос?
– Не знаю, – сказала Софи, все так же дрожа, невзирая на жаркое солнце, сиявшее прямо над их головами. – Только что стояла, а потом ушла под воду. По-прежнему держалась за планку. Но… кормовой линь… не знаю! Он уже не связывал меня с катером. Не знаю, что произошло, Клодия. Я попала в течение, и… и…
Клодия ласково обняла трясущиеся плечи Софи. Она уже видела белый причал впереди.
“С нами все в порядке, – подумала она. – Все в порядке”.
Ее ноги дрожали, когда через несколько минут Карл и Дин помогали ей выбраться на причал. Потом они высадили ее из лодки Софи, наградившую обоих парней полной облегченья улыбкой.
– Вы, ребята, герои, – объявила она.
– Эй, мы только этим и занимаемся, – с ухмылкой ответил ей Дин.
Все они повернулись к воде, заслышав гул другого мотора. Катер Марлы подходил к причалу, а Марла и Джой махали руками, как сумасшедшие.
Несколько секунд спустя Джой выскочила из катера и с радостным визгом помчалась обнимать и тискать Софи и Клодию.
Марла, привязав катер, спрыгнула на берег с широкой улыбкой.
– Я так рада! – прокричала она. – Мой дурацкий катер! Надо ставить новый мотор. Мы с Джой видели, что вы в безопасности. Потом я в конце концов запустила мотор. Наверно, его залило или еще что-нибудь.
Последовали дальнейшие объятия и выражение благодарности двум парням. Карл и Дин старались вести себя как ни в чем не бывало, но Клодия видела, как они довольны собой. Даже Марла вновь и вновь благодарила их, что они явно считали своим особым триумфом.
– Нам надо отвести эту лодку назад, – наконец сказал Карл. – Мы ее вроде как позаимствовали. Все рассмеялись.
– Может, позже увидимся, – пообещал Дин, улыбаясь Софи.
– Да, попозже, – повторил Карл. Четверо девушек наблюдали, как они с ревом уносятся прочь в крошечной лодке.
– Пошли в дом! – воскликнула Софи, улыбаясь Марле. – Я умираю с голоду!
– Когда близко звенит звонок, я тоже всегда чувствую голод, – объявила Джой, обнимая за плечи Софи.
– Скажи на милость, Софи, что стряслось? – спросила Марла, перестав улыбаться. – Ты что, плохо держалась за планку?
– Я не знаю… – начала было Софи, но ее перебила Клодия.
Окунув руку в воду, она вытащила конец нейлонового кормового линя.
– Посмотрите-ка! – закричала она, показывая им конец.
Осознала, что обнаружила, и рука ее задрожала.
Девушки сгрудились возле Клодии, и Марла спросила:
– Что ты там нам показываешь?
– Посмотрите на линь, – тихо сказала Клодия. – Он не протерся. И не оборвался.
– Что? Что ты хочешь сказать, Клод? – озадаченно допытывалась Джой.
– Линь надрезан. Смотрите, какой ровный конец. Его надрезали, чтоб под нагрузкой он лопнул.
– Ты хочешь сказать… – ошеломленно пробормотала Софи, поднося к губам руку.
– Я хочу сказать, кто-то это нарочно сделал, – объявила Клодля, поворачиваясь к Марле.
Марла откинула белокурые волосы, пристально глядя голубыми глазами на конец троса.
– Это невозможно, – отрезала она. – Мы с отцом на прошлой неделе выходили на этом катере кататься на водных лыжах. Линь был в полном порядке. Я в самом деле не думаю…
И тут Марла разинула рот, перевела взгляд на катер и вскрикнула:
– Ой! Минуточку…
– Что? – встрепенулась Софи. – Что ты думаешь, Марла?
– Парень, которого ты застала на кухне, Клод. Интересно…
– Дэниел? – воскликнула Клодия. – Зачем ему перерезать кормовой линь?
– У меня другая идея, – задумчиво ответила Марла, кивая в том направлении, куда направились парни в лодке. – Карл и Дин. Вчера они были на пляже. Я нисколько не удивилась бы, если б это они перерезали линь.
– Что? – вскричала Джой? – Как ты можешь их обвинять, Марла?
– Да! Они нас спасли! – горячо поддержала Софи.
– Мы утонули бы, – согласилась Клодия.
Эти ребята…
– Как-то очень уж кстати они тут оказались, – напомнила Марла. – Не слишком ли удачно? Как они догадались, что надо будет прийти на помощь?
– Марла… – начала Софи. Марла оборвала ее:
– Они перерезали трос вчера, после нашего ухода с пляжа. А потом, может быть, наблюдали с вершины, ждали, когда мы отправимся на водных лыжах, и поплыли следом. Софи, говорю тебе, они сделали это, чтобы прослыть героями. Чересчур вовремя появились для простого совпадения.
– Нет, это не совпадение, – громко провозгласила Джой, сверкнув зелеными глазами.
– Что? Что ты хочешь сказать?
– Это не совпадение, – призналась Джой. – Я их пригласила сегодня прийти.
– Что? – крикнула Марла, уперев руки в боки.
– Прошу вас, давайте вернемся домой, – взмолилась Софи. – Я должна переодеться. И умираю с голоду!
– Ага, пошли, – охотно согласилась Джой, направившись к лестнице, которая вела вверх к лужайке на заднем дворе. Задумчиво хмурясь, Марла последовала за ней.
Только Клодия задержалась, держа отрезанный конец троса, вытащенный из воды, внимательно глядя на ровный конец…