Общество сороки. Одна к печали - Эми Мак-Каллох
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ладно, ладно, успокойтесь, – говорит он, проходя в переднюю часть класса.
Я пялюсь Айви в затылок. Она единственная не засмеялась, когда я пошутила. Даже не обернулась. Она поднимает взгляд на мистера Уиллиса, когда он проходит мимо, и я клянусь, хлопает ресницами. Он приостанавливается на секунду, их взгляды пересекаются.
Вау. Что, между мистером Уиллисом и Айви что-то есть? Или она просто его любимая студентка?
Я не могу отделаться от мысли, что тут – нечто большее, чем общая любовь к истории. Кто знал, что в такой маленькой школе может обнаружиться столько драмы?
Пока мистер Уиллис излагает, что мы будем изучать по истории в этом семестре, я на секунду закрываю глаза. Образ того, что я видела сегодня утром, остается выжженным на сетчатке.
Портрет Лолы висит у входа в Дом Гелиоса, нависая над нами каждый раз, когда мы возвращаемся в свои комнаты. Картина маслом пугающе реалистична, глаза пронзительно смотрят с холста. Лола нарисована в школьной форме, до этой своей стрижки, так, что ее светлые волосы завиваются на плечах, губы – слегка приоткрыты, будто она собирается что-то сказать. На картине она идет прочь, повернув голову к нам, ее пальцы – вытянуты и слегка согнуты, будто она зовет нас в портрет вместе с ней.
Но Лола уже никого никуда не позовет. Она увековечена как ученица Иллюмен Холла. Чего бы она ни добилась, чего бы ни достигла, теперь она застыла во времени. Просто еще одна часть долгой истории школы.
Потребовалась вечность, чтобы убедить мои ноги снова сдвинуться с места. У меня осталось время только чтобы переодеться, лишь слегка пройтись по глазам подводкой, а затем – поспешить в класс.
– Ты в порядке? – Харриет склоняется, чтобы пошептаться со мной.
– Ага. Забыла про время, пока репетировала.
Она улыбается.
– Не удивлена.
Мистер Уиллис прерывает лекцию, чтобы взглянуть на нас, и мы замолкаем. Думаю, единственное, что есть хорошего в истории в этом году, это то, что он – мой учитель. Когда в прошлом году он начал преподавать в нашей школе, много учеников записалось к нему на дополнительные занятия. Когда-то, будучи аспирантом, он вел на Би-би-си передачу по истории и написал книгу о каком-то малоизвестном шотландском лорде. По сути, Уиллис был почти знаменитостью. Кроме того, он красавчик: этому способствовал его рассеянный и слегка взволнованный вид, как будто он постоянно витает в облаках. Красивый и немного ботан. Вы не найдете ни одного студента – парня или девушки, – который не согласился бы с этим. Мистер Уиллис, казалось, сам не осознавал, какое впечатление производил на нас, хотя и наделал шуму, когда на прошлое Рождество обручился со своей девушкой. Он даже показал нам старинное кольцо, которое нашел специально для этого случая. Честно говоря, довольно безвкусное. Но, мне кажется, он чувствовал необходимость продемонстрировать, что находится в отношениях.
Я как-то видела, как он играл в регби со старшеклассниками, в благотворительной игре «Учителя против студентов». Его спортивная форма демонстрировала удивительно мускулистую фигуру, обычно скрытую под реально отвратительными пиджаками. Так обидно, что он скрывает все это. Какой смысл так усердно качаться, если все это в итоге похоронено под горой твида?
Я играла на фортепьяно в мюзикле «Билли Эллиот» в прошлом году, и мистер Уиллис отвечал за репетиции по вечерам в среду. Мы очень хорошо ладили, часто шутили об одном и том же и обсуждали безумные выходки его соседей по квартире. В эти вечера, когда он ходил в джинсах и легкой серой футболке, облегавшей его подтянутый торс, я видела его в ином свете.
Теперь, стоя передо мной у доски, строгий и напористый, но все еще немного неуклюжий, он определенно выглядит намного более профессионально. Одна прядь из его челки все падает на лоб, и каждые пару минут он убирает ее назад. В этот момент я ловлю себя на том, что хочу провести рукой по его волосам. Я была так поглощена своими мыслями, что на несколько мгновений мне удалось забыть о Лоле и драматичном подкасте. Но теперь мои мысли возвращаются к ней.
Лола с улыбкой берет свой латте со льдом.
Лола с бесконечным терпением исполняет свои обязанности префекта.
Лола мертвая на пляже, странная татуировка сороки на бледной коже ее спины…
Нет!
Моя ручка падает из пальцев и кружится по комнате. Внутренне я издаю стон. Первый урок, а я уже все испортила. Не могу контролировать собственные мысли. Кроме того, нужно сосредоточиться на миссис Эббот. Чего она может хотеть от меня? Мы вернулись всего день назад. У меня такое чувство, будто мозг мой работает на полную мощность, вращаясь все быстрее и быстрее.
Как раз в этот момент мчащийся на всех парах поезд моих мыслей прерывается криком. Я резко разворачиваюсь и вижу стоящую у окна Одри, указывающую на что-то снаружи. Когда она снова кричит, я опять чувствую себя на пляже, и жуткий вой раздается в ушах:
– ТАМ В ВОДЕ ТЕЛО!
Я выбегаю за дверь, думая лишь об одном. Добраться до девушки, которую я увидела снаружи. Она лежит лицом вниз в пруду, ее длинное белое платье колышется на поверхности воды. Я слышу топот, когда остальная часть класса выбегает за мной. Мои ноги двигаются, хотя разум отключается, и в нем остается лишь одна мысль: «Нет, нет, нет, только не это, снова».
Бонни нагоняет меня и повторяет: «Срань господня!» – снова и снова, словно какую-то мантру. Мне хочется схватить ее за плечи и велеть заткнуться, но я не могу найти слов.
Солнце на наших лицах неуместно теплое, пока мы мчимся к пруду. Мистер Уиллис догоняет меня с телефоном, готовый вызвать скорую. Удастся ли нам спасти эту девушку?
– О, слава богу, – слышу я слова мистера Уиллиса, когда он добегает до пруда. Он склоняется, выдохнувшись, уперев руки в колени.
Я даже смотреть не могу в ту сторону, но по всеобщему вздоху облегчения понимаю, что на самом деле это – не мертвое тело. Мы с Бонни обнимаемся, меня трясет.
Айви поднимается на каменное ограждение озера.
– Народ, все в порядке, – кричит она звенящим голосом. – Это всего лишь простыня, ее снесло в воду. Не о чем беспокоиться.
– Айви права, – произносит мистер Уиллис. Правая его рука промокла насквозь, должно быть, он вынул простыню из пруда на землю. Толпа расступается достаточно, чтобы я увидела смятую гору ткани. Я что, и вправду решила, что это девушка? Но присматривалась ли ты? Или твой разум просто пришел к худшему из возможных вариантов? Меня передергивает.
Чтобы я моментально так испугалась? Плохой признак. Мистер Уиллис опускает взгляд на часы.
– Идемте, возвращаемся в класс. Мы все немного испугались, но все в порядке.
Бонни стискивает мою руку.
– Я и вправду решила, что утонул кто-то еще.