Принцесса стоит смерти - Сергей Лукьяненко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Прислонившись спиной к огромной мраморной чаше «фонтана», ярастерянно огляделся. И замер, глядя на неподвижную фигурку у окна.
Она стояла совсем неподвижно, в темно-красном платье,сливающемся со шторами. Вот почему я не заметил ее раньше. Только бледныеискорки бриллиантов поблескивали на платье, на тонких обнаженных руках, нараспущенных, охваченных золотистой диадемой волосах.
Девочка выросла.
Принцесса стала взрослой.
Мы молча смотрели друг на друга. Казалось, принцесса ищет вомне знакомые черты — ее лицо было напряженным, вспоминающим. Потом онорасслабилось.
— Гвардейцы Шоррэя стали позволять себе слишком многое, —мягким, но властным голосом произнесла она. — Пошел вон.
Проклятый трофейный комбинезон…
Я стащил с головы тонкую ткань капюшона. Пригладил ладоньюволосы. И сказал:
— В меня можно влюбиться, принцесса.
Она подошла ко мне ближе. Медленно, словно готовая отпрянутьв любую секунду. Тихо сказала:
— Я не ждала тебя сегодня…
— Вот и Шоррэй не ждал тоже…
— Я верила, что ты пробьешься.
— Ты позвала, принцесса. Я пришел.
Темно-синие глаза на овальном, покрытом мягким загаром лице.Каштановые волосы, укрывающие обнаженные плечи. Грустная улыбка, прячущаяся нагубах.
Я узнал тебя сразу, принцесса. А ты меня — нет. И вовсе неиз-за черного вражеского комбинезона.
— У тебя есть план действий?
— Иначе я не добрался бы до дворца, принцесса.
— Сколько у нас времени?
Я позволил себе улыбнуться.
— Минус одна минута.
— Значит, будет минус две. Я должна собраться.
В узком облегающем платье, достающем до пола, далеко неубежишь. Я понимающе кивнул. А принцесса протянула руку:
— Нож.
Отстегнув с пояса кинжал, я осторожно, рукоятью вперед,подал его. Не повышая голоса принцесса произнесла:
— Дила, костюм для фехтования. Мгновенно.
Быстрым движением она вспорола бархатную ткань платья.Коротко сказала:
— Отвернись. Это платье слишком долго снимать.
Повернувшись к светящемуся фонтану я положил ладонь нарукоять пистолета. В любую секунду сюда могли ворваться… За моей спиной шуршалападающая на пол материя. Происходящее казалось бредом, сценой из спектакляабсурда.
Одна из деревянных панелей в стене бесшумно повернулась,открывая замаскированную дверь. На пороге появилась девушка лет двадцати встрогом синем костюме, несущая в руках большой оранжевый пакет. Увидев менядевушка замерла. Потом ее взгляд переместился на принцессу за моей спиной — иона слабо вскрикнула.
— Не время для этикета, Дила, — тихо сказала принцесса. —Помоги мне одеться.
— Но…
— Это Лорд с планеты Земля, мой жених. Быстрее, Дила!
Отбросив колебания, девушка прошла мимо меня, на ходудоставая из пакета комбинезон — похожий на мой, но меньшего размера иоранжевый.
Минуту за моей спиной шла тихая возня. Потом принцессакрикнула:
— Лорд!
В ее голосе смешались ужас и отчаяние. Я повернулся, но всеже недостаточно быстро.
Полуодетая принцесса торопливо застегивала комбинезон. Сквозьпрорезь золотилось обнаженное тело. А из открывшихся в стене дверей выскакиваличерные фигуры гвардейцев с плоскостными мечами в руках. В глазах рябило отзатачивающих вспышек. Прежде чем я успел среагировать, один из гвардейцеввзмахнул рукой, и в мое плечо вонзился нож.
Эрнадо не упоминал про плоскостные ножи. Но они существовали— один из них сейчас медленно вываливался из моей раны. Плечо словно сжалитисками — комбинезон затвердел, сковывая пораженное место.
Не было времени, чтобы подумать о боли, оценить серьезностьраны. Я надавил на спуск пистолета и описал стволом короткую дугу.
Веер серебристых дисков накрыл атакующую цепь. Воздухнаполнился хором дрожащих от боли голосов. Часть гвардейцев упала, но пятеро,перепрыгивая через раненных и убитых, бежала вперед.
Я снова выстрелил. Пистолет выплюнул плоскостной диск и одиниз гвардейцев упал. Беззвучно — диск вошел ему в лицо, в доли секунды превративв безобразное месиво мозг.
Но следующего выстрела не последовало. Обойма кончилась,пистолет превратился в бесполезный кусок металла. Перезаряжать его не быловремени.
Правой рукой я выхватил из-за спины меч. Попытался достатьвторой — и не смог. Боль в раненном плече была несильной, но комбинезон все ещесковывал ее движения.
Следующие секунды превратились в калейдоскоп сменяющих другдруга ударов и обманных движений. Я отступал под слаженным напором четырехвооруженных профессионалов.
Наверное, лишь растерянность от гибели товарищей помешала имприкончить меня в первые же секунды боя. Простейшим приемом мне удалосьобрубить меч особенно рьяно нападавшему гвардейцу и слегка задеть кистьдругому. Но даже это не вывело их из строя полностью. Вскоре я уже прижималсяспиной к стене, отчаянно парируя удары.
Помощь пришла неожиданно. Оттеснив меня от принцессы и Дилы,гвардейцы, похоже, забыли о их существовании. И зря.
Подхватив с пола меч одного из убитых принцесса атаковалагвардейцев с тыла. Первый же удар оказался гибельным для раненного мнойгвардейца. Каким-то уголком сознания я заметил, что принцесса ударила егонарочито незаточенным мечом, достаточно острым, чтобы рассечь комбинезон, нослишком толстым, чтобы рассеченные ткани могли срастись. Воспользовавшисьсекундным замешательством я прикончил еще двоих, используя такой же, нарочитозатупленный меч. Последнему, пытавшемуся скрыться в дверях, принцесса метнула вспину выпавший из моей раны кинжал. Заплетающимся шагом, с торчащей междулопаток рукоятью ножа, гвардеец выбежал, или вернее проковылял в дверь.
Дила сидела на корточках, зажимая лицо руками. Средиизуродованных, неподвижных тел слабо стонали двое или трое раненных. Мы спринцессой молча смотрели друг на друга. В ярко-оранжевом комбинезоне, сплоскостным мечом в руках, принцесса ничем не походила на недавнюю девушку вдлинном бальном платье и плавными мягкими движениями. Впрочем, на девочку изночного парка она походила еще меньше.
— Как ты смог их всех убить? — спросила, наконец, принцесса.
— Пистолет стреляет плоскостными дисками.