Карточный домик - Элен Кэнди
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хорошо. — Джим хлопнул себя по коленям и встал с дивана. — Где у тебя телефон? Сейчас позвоню в больницу и узнаю. — Он ждал, что Бритни вскочит с места, попытается его отговорить не звонить в больницу, попросит прощения и расскажет правду. Но Бритни молчала, прикусив губу и опустив глаза в пол. — Даю тебе последний шанс рассказать, что ты делала на прошлой неделе в больнице!
— Навещала брата. Кстати, телефон на кухонном столе. Номера не знаю, поинтересуйся в справочной.
Джим фыркнул и снова сел на диван. Потом взял в руки свою жилетку, немного помял ее и швырнул в прихожую.
— Какого черта ты ошивалась у палаты моей жены?! — громко закричал он. — Я что, слепой?! — Он обхватил лицо Бритни и посмотрел ей в глаза. — Скажи, я слепой?! Или у тебя имеется двойник? Девочка, не считай, что все кругом дураки!
— Да, — быстро созналась Бритни и потерла скулы. — Я была возле палаты твоей жены, но не бойся — я не собиралась ей ничего рассказывать. Просто надеялась увидеть тебя! Ты же мне не звонил, не приходил на работу! Я волнуюсь, черт подери!
Джим снова встал с дивана и начал накручивать круги по гостиной.
— Полгода можешь пользоваться квартирой. Аренда оплачена. На работе от тебя мало толку. Поищи себе другую. И не звони мне больше, потому что от твоей глупости я боюсь пострадать!
— Ах так?! А ты, уважаемый, не боишься, что я пойду к твоей жене и расскажу ей, как хорошо мы с тобой проводили время?! — на одном дыхании выдала Бритни и сразу же прокляла себя за прямоту и длинный язык.
Джима охватила ярость. Он подбежал к Бритни и снова больно схватил ее за щеки.
— Смотри мне в глаза! — Он потряс ее лицо. — В глаза смотри!
Бритни ужаснулась: такого разъяренного Джима она еще не видела. Казалось, он готов разорвать ее на куски.
— Мы с тобой только кувыркались! Детей ты никогда бы мне не родила. Я бы не позволил! — Он перевел дыхание, и Бритни почувствовала сильный запах алкоголя. — Если ты еще раз сунешься, ты просто не представляешь, что я с тобой сделаю! Размажу по стенке, ясно?!
Бритни закрыла глаза, и по ее щекам полились горькие слезы.
— Отпусти меня! — еле слышно проговорила она. — Мне больно.
Джим разжал пальцы и заметил, что на щеках Бритни заалели пятна.
— Я все сказал, — бросил на прощание Джим и, подняв жилетку в прихожей, закинул ее на плечо.
Потом хлопнула дверь, и стало безумно тоскливо и горько от обиды.
Кабинет главного продюсера канала «Эм-би-си ком» мистера Фуллера был светлым и просторным. Просторным кабинет казался из-за отсутствия ненужной мебели, а светлым благодаря одному огромному окну, из которого можно было любоваться панорамой Сиены.
Из мебели был только письменный стол, полки, пара стульев и, пожалуй, все. На столе был идеальный порядок, такой же идеальный, как на стеллажах, висевших на стене напротив входной двери. Стерильный, нерабочий порядок. Казалось, что где-то за шторой прячется человек, который каждую минуту выходит и наводит порядок, используя патентованные чистящие средства. В кабинете не было ни запахов, ни какой-нибудь яркой вещицы, с помощью которой можно было бы поверить, что в кабинете кто-то работает, никаких звуков. Тишина и порядок.
И поэтому мистеру Фуллеру безумно хотелось поскорее отделаться от своего подчиненного, который нарушал его покой и совсем не вписывался в атмосферу стерильного кабинета.
— Почему я не могу спокойно отдохнуть, как в прошлом году? Только я поселился в отеле, как вы звоните мне на мобильный, который, к вашему сведению, мог быть отключен, и сообщаете, что мое ток-шоу под угрозой закрытия! Как это понимать? — На стуле, напротив письменного стола, возле которого стоял Фуллер, отвернувшись вполоборота, сидел мужчина в цветастой гавайской рубашке и голубых шортах. — Заметьте, я бросил все и прямо из аэропорта приехал к вам!
— Какая честь, Мировски! — Главный продюсер иронично поклонился и, повернувшись к столу, наклонился к Бреду, взявшись за крышку стола двумя руками. С его худого, аскетичного лица сразу же слетела улыбка, а глубоко посаженные глаза метнули молнии злобы. — Ты должен быть мне благодарен, Мировски, что я вообще тебя предупредил, — спокойно произнес он.
В любой ситуации, взбешен ли Фуллер или счастлив, его голос всегда звучал спокойно. Наверное, поэтому Бред не смог сразу же понять настроение босса, когда тот позвонил ему на мобильный во время отпуска.
Бред сразу же понял, что перегнул палку. И извинился. И только тогда Фуллер снова отвернулся к окну и продолжил:
— Бред, «Чистая правда» уникальная программа, но, знай, конкуренты не дремлют. Я по своим источникам узнал, что на канале «Америка» к осени выходит передача покруче нашей! Ведет ее черная баба родом из трущоб! Ты только представь! У нее будут факты! Достоверные, настоящие, жизненные!
— Она не выдержит конкуренции! — Бред закинул одну ногу на другую и, скрестив руки на груди, постарался скрыть от босса злость и волнение.
— Скажу тебе одно: больше слушать тебя я не намерен. — Фуллер был болезненно худощав и горбат, и поэтому казалось, что с Бредом Мировски разговаривает призрак. — Когда я согласился в первый раз за все эфиры нанять актрису и сунуть ей ничтожный сценарий, чтобы получилось зрелищное шоу, я даже не представлял, какие могут быть последствия. Наше шоу под ударом! Зрители не поверили нам! Они тоже умеют думать и чувствовать!
— Да поверили они, — возразил Бред спокойным голосом. — С чего вы взяли? Мисси отлично сыграла.
— Из писем! — Фуллер открыл верхний ящик стола и швырнул пачку конвертов. Не успел Бред моргнуть, как на столе снова воцарился порядок. — Ты же не хочешь потерять работу? Если «Чистая правда» закроется, то вряд ли тебя возьмут в другое шоу. Так что работай.
— Хорошо, мистер Фуллер, что вы предлагаете? — Бред прикусил губу и скрестил пальцы в замок. Его бросало в дрожь от одной только мысли — увольнение. Потому как за увольнением шла безработица, а там недолго до безденежья и нищеты. А сладкими воспоминаниями о прошедшей славе сыт не будешь.
— Мы поступим так же, как твоя конкурентка: тебе нужно пожить среди обычных людей и порыться в их грязном белье. Поверь, найдется немало тайн и загадок, которые тебе нужно будет раскрыть и разгадать! — Фуллер вновь отвернулся к окну и посмотрел на город. — Там, — кивнул он на высокое здание, — там, — ткнул он пальцем на двухэтажный домик, — везде, Бред, есть секреты. Мы люди. Мы всегда стараемся скрыть от окружающих свои темные делишки.
— Вы хотите, чтобы я снял комнату в пансионате? — Бред раскрыл рот от негодования и всплеснул руками. — Как?! Я и пансионат?! Нет!
— Ну зачем ты так? — Фуллер продолжал говорить спокойно. — Ты как-никак звезда кабельного телевидения. Если поселишься в пансионате, значит, люди заподозрят, что тут что-то не так. Я предлагаю тебе снять дом в элитном поселке.