Книги онлайн и без регистрации » Романы » Тигр, Тигр - Керстен Хэмилтон

Тигр, Тигр - Керстен Хэмилтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 79
Перейти на страницу:
Эбби. ― Тогда ты должен был слушать чуть внимательнее. Нам обязательно надо поговорить, ― она направилась к лимузину.

― Это твоя лучшая подруга? ― спросил Финн.

― Мы как сестры, ― Тиган пожала плечами.

― Они всегда разъезжают на лимузине?

― Один из ее дядей владеет компанией. Двоюродный брат Эбби, Лео, у него в качестве личного водителя, и иногда Лео приезжает домой на лимузине.

Когда они подошли к столу, торта уже не было. Миссис Уилтсон закончила подписывать книги и упаковывала дополнительные экземпляры, листовки и реквизит в красную коляску Эйдена.

― Я забыл покормить Тамагочи, ― вспомнил Эйден.

― Покормишь, когда вернемся домой, ― сказала ему миссис Уилтсон.

― Нет, я не могу ждать. Если я сейчас не накормлю его и не уберу какашки, он умрет.

― Я приведу его домой, мам, ― пообещала Тиган. Сегодня она не вынесет больше ни одной смерти, даже если речь о пиксельной зверушке.

― Тогда и коляска на тебе. Одной вещью меньше. Мы с папой вернемся домой, как только все уладим.

― Я отвезу коляску, ― Финн взялся за ручку.

Отлично. Теперь ей придется идти с ним домой пешком. Пока рядом была Эбби, было проще. Она не хотела разбираться с его интересом к ней. Только не сегодня.

Тиган старалась идти достаточно быстро, чтобы оказаться впереди, но безуспешно. У него ноги длиннее, и он хотел идти рядом. Но это вовсе не означало, что она должна быть приветливой и разговорчивой. Он искоса поглядывал на нее, а Тиган делала вид, что ничего не замечает.

― Нам сюда, ― сказал Эйден на полпути к дому. Он издал звук «буп-буп-буп» из видеоигры и указал на переулок. ― Так быстрее.

― Уверен? ― спросил Финн.

― Да, я как-то сказал папе, и теперь мы с ним и с Ленни ходим только так. Это наш короткий путь. Нам надо поспешить.

― Не похоже, что мы идем в правильном направлении, ― заметил Финн.

― Если Эйден так говорит, значит, в правильном, ― ответила Тиган. Было бы неплохо поскорее добраться до дома. Если Финн не пойдет в свою комнату, она может пойти в свою. И оставаться там, пока не поймет, как справиться со всей этой химией. ― Мы зовем его человеком-почтовым голубем.

― Я не голубь!

― Значит, человек-GPS. Он никогда не теряется.

― Да, ― подтвердил Эйден. ― Я никогда не теряюсь.

Он шел впереди, виляя волчьим хвостом.

Переулок пролегал позади модных магазинов с Кларк-стрит, но здания здесь выглядели иначе, чем с той, парадной стороны. Несколько окон были разбиты, другие заколочены. Среди прочего тут стояли большие мусорные контейнеры, некоторые из них были открыты, как гигантские рты, слишком набитые мусором, чтобы жевать. В них виднелись коробки и объедки. Некоторые, напротив, поджали губы. Но воняли все. Эйден шел впереди, как будто точно знал, куда идет.

Переулок пересекал глухую улицу и еще один переулок, где бродячая кошка рычала над горсткой куриных костей.

Тиган искоса взглянула на Финна.

― Можешь рассказать мне больше о котах-сидхе?

― Это как-то связано с тем, что у тебя был плохой день?

― Может быть, ― Тиган рассказала ему о Крошке Тидли и страшном котенке в доме приматов.

― Да, похоже, это был именно кот-сидхе. Путешественников часто обвиняют в том, что на самом деле сделали коты-сидхе. Им нравится портить нам жизнь. Но неужели раньше с тобой такого не случалось? Это удивительно.

― То есть Путешественники видят этих… котов?

― У большинства нет второго зрения. Но все знают, что эти твари всегда где-то поблизости. Как я уже сказал, коты-сидхе доставляют неприятности. Ставят ловушки.

― Но ты же их видишь?

― Я МакКамхейл, ― Финн пожал плечами. ― Это часть проклятия.

― Какого проклятия?

― Помнишь историю, которую читал вслух твой отец? Фэр Дорхэ навеки проклял мою семью. Удивительно, что ты никогда не видела его раньше, если у тебя есть второе зрение. А если нет, то как ты тогда увидела существо на автобусной остановке?

Эйден резко остановился, и Тиган, сосредоточившаяся на словах Финна, чуть было не налетела на него.

― Ленни? ― прошептал Эйден.

В двадцати пяти футах6 впереди трое парней прижали Ленни к кирпичной стене. Тиган видела одного из них в школе в коридоре с кабинетами для старшеклассников, а других ― в округе. Старший был одет в футбольную форму, у второго была козлиная бородка, а третий носил бейсболку, повернутую задом наперед. Они были похожи на старших братьев Футболки.

Ленни отправился домой, не смыв краску с лица, и его хвост из перьев был перекинут через руку. Он больше походил на Трусливого Льва из Страны Оз, чем на Чудовище.

― Я с тобой разговариваю, ― влепил ему пощечину Футболка. ― Думаешь, эта краска делает тебя страшным?

Тиган заметила, как по брюкам Ленни расплылось темное пятно.

― Обмочился, даун? ― Бейсболка толкнул Ленни. ― Твоя мама не научила пользоваться горшком?

Тиган достала сотовый. Это были ребята из колледжа, и они собирались избить Ленни.

― Что ты делаешь? ― спросил Финн.

― Звоню в полицию.

Финн выхватил телефон у нее из рук, сунул его в карман и толкнул ее и Эйдена за ближайший мусорный контейнер.

― Что ты творишь? ― воскликнула Тиган.

― Защищаю тебя и пацана, ― ответил Финн. ― Копы не успеют приехать вовремя. Иди домой длинной дорогой. Встретимся там.

― Финн! ― прошептала Тиган. ― У тебя сломана рука. Что, по-твоему, ты можешь им сделать?

― Я же говорил, ― напомнил Финн. ― Я МакКамхейл. Я сделаю то, что нужно. А теперь иди. У меня нет времени спорить. Уведи отсюда своего младшего брата.

Он завернул за угол мусорного контейнера.

Тиган

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 79
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?