Когда Остыли Следы - Блейк Пирс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Потому, что мне приснился кошмар?»
Это звучало нелепо.
Райли удивило то, что она не может найти рационального объяснения, а потому почувствовала ещё большую благодарность Мередиту за то, что он позволил ей начать расследование.
Билл вытащил из пакета букет и показал его женщине.
– Не могли бы вы сказать, в вашем ли магазине был собран этот букет? – попросил он.
Глория надела очки, которые до этого висели у неё на шее, и пристально осмотрела цветы.
– Это самый обычный букет, – сказала она. – На нём не было записки или открытки?
– Нет, – ответил Билл.
– Где вы его взяли? – спросила Глория.
– На могиле Тильды, – ответила Райли.
У женщины широко открылись глаза. Райли видела, что она поняла, что тот, кто оставил цветы на могиле, был, вероятней всего, убийцей.
Лоретта также осматривала цветы.
– За последнюю пару недель мы продали лишь один букет, похожий на этот, – сказала она.
Райли открыла состаренный фоторобот на планшете и показала его Лоретте.
– Покупатель мог быть выглядеть вот так, – сказала она.
Лоретта пожала плечами.
– Боюсь, я не очень наблюдательна, – сказала она. – И я не думала, что было важно присмотреться, по крайней мере, на этот раз.
Она прищурилась, пытаясь вспомнить.
– Я помню, что на нём было симпатичное пальто, – сказала она. – А ещё шляпа. Вроде бы фетровая.
Райли вспомнила, что и охранник говорил о широкополой шляпе на мужчине.
– Что-то ещё можете сказать о нём? – спросил Билл.
– Он был высокий, как мне кажется. Да, помню, что смотрела на него снизу вверх.
Райли и Билл переглянулись.
– Как он расплатился за цветы? – спросил Билл.
– Кредиткой, я полагаю, – ответила Лоретта. – Сейчас проверю.
Райли с Биллом вслед за Лореттой подошли к переднему прилавку. Она открыла записи на компьютере.
Найдя то, что искала, она кивнула:
– Да, кажется, это он, – сказала она. – Он приходил сюда позавчера. Его зовут Лемуэль Корт.
– У вас есть его адрес? – спросил Билл.
– К сожалению, нет.
Райли с Биллом поблагодарили женщину и вышли из магазина.
– У нас есть его имя! – воскликнула Райли.
– Причём довольно специфическое: Лэмуэль Корт, – добавил Билл. – Если это его настоящее имя, его будет нетрудно отследить.
Райли согласилась. Она достала мобильник и набрала номер Сэма Флореса в ОПА.
– Сэм, кажется, у нас есть подозреваемый, – сказала она. – Его зовут Лемуэль Корт, есть надежда, что он живёт в том же районе, где орудовал Спичечный убийца.
– Я проверю, – сказал Сэм.
Райли услышала, как Сэм забарабанил пальцами по клавиатуре.
– Так и есть, – сказал Сэм. – Он живёт в Глиддене.
Райли вспомнила, что видела указатель на Глидден по дороге сюда. Она была уверена, что это совсем рядом.
– Можешь проверить, были ли у него судимости? – попросила она технического специалиста.
– Уже, – ответил Флорес. – Да, он отсидел срок за домашнее насилие. Это было десять лет назад.
Райли захлестнуло возбуждение.
– Спасибо, Сэм, – сказала она. – Отправляй мне всё, что найдёшь по нему, ладно?
– Непременно.
Райли повесила трубку, в этот момент они как раз уже вернулись к машине.
Билл сказал:
– Кажется, у нас есть подозреваемый.
– Может быть, – согласилась Райли. – Поехали.
Билл завёл машину, а Райли сказала ему, как проехать в Глидден.
Она замерла в предвкушении. Кажется, старое дело уже начало продвигаться.
Всё время поездки до Глиддена Райли провела в просмотре материалов, высланных ей Сэмом ФЛоресом. Большинство из них были статьями из местных газет.
– Что у нас есть? – спросил Билл, бросив на неё взгляд из-за руля.
– Похоже Лемуэль Корт – довольно выдающаяся личность, – сказала Райли. – У него свой склад пиломатериалов, он входит в местный клуб бизнесменов и активно ведёт общественную деятельность. У него есть пара взрослых детей, он много лет в разводе. Его жена Джанет бросила его вскоре после того, как его посадили.
Билл был заинтригован:
– Кажется, нам стоит поговорить с его бывшей женой, – сказал он.
Райли продолжала просматривать информацию на планшете.
– И мне бы хотелось, – сказала она, – но она уехала из города, и Флорес не нашёл записей о её текущем местообитании.
На некоторых фотографиях был сам Лемуэль Корт – всегда улыбающийся, красивый и стильный.
Райли попыталась определить, похож ли он на фоторобот, но не смогла. Однако разительных отличий от рисунка она не нашла.
Райли закончила с материалами и, подняв глаза, увидела, что они проезжают мимо фешенебельных ферм и поместья. Когда они въехали в Глидден, Райли увидела, что город определённо выше классом, чем Грейбулл. То был пригородный район с огромными полями и впечатляющими домами. Найдя город на планшете, она увидела, что в большей части домов есть затейливые сады и бассейны.
Они приехали по адресу и припарковались у дома. То был внушительного размера кирпичный дом с окнами на поле для гольфа. Они пошли между изысканно подстриженного кустарника, подошли к парадному входу и позвонили в дверь.
Их быстро встретил высокий, улыбающийся, стильно одетый мужчина.
– Могу я вам помочь? – спросил он.
– Вы Лемуэль Корт? – спросила Райли.
– Да, это я, – ответил он тоном, чуть ли не слишком гладким, чтобы быть приятным.
Райли с Биллом достали свои значки и представились.
Билл показал ему букет цветов и сказал:
– Нам бы хотелось узнать, не вы ли купили это?
Лемуэль Корт с любопытством наклонил голову.
– Нет, – сказал он. – Но это странно… откуда они?
– Вероятно, из «Цветов Корли» в Грейбулле, мистер Корт, – сказала Райли. – Вы купили их там два дня назад.
Его улыбка выражала мягкое удивление.
– Боже, – тихо сказал он. – И впрямь очень странно.
Райли внимательно изучала его лицо. Этот ли мужчина изображён на фотороботе? Райли по-прежнему не могла однозначно ответить.
– Но где моя вежливость? – воскликнул он. – Входите же скорей! И, пожалуйста, зовите меня Лемуэлем.