Шутки судьбы - Кэт Кэнтрелл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты хотела мне что-то показать. – Он вздрогнул и откашлялся.
– Ах да. – Мередит указала на стол Эйвери. – Эскизы новой линии одежды. Это страшная тайна.
Она протянула ему один рисунок.
– Украденная тайна.
Мередит даже не моргнула.
– Я этого и боялась. Не представляла, что «Хёрст» могут выпустить нечто подобное. Высокий класс. Ты ведь впервые пришел в компанию где-то восемь лет назад, не так ли? Вы выпускали готовую одежду для массового потребителя.
– Да, такова концепция. Откуда ты знаешь?
– Провела расследование. Раз я работаю в мире моды, должна соответствовать.
– У тебя получилось. – Даже очень неплохо. Пожалуй, слишком.
Джейсон покосился на Мередит. Поэтому она так опасна – он не может опередить ее даже на шаг.
Впрочем, так ли это важно? Его не покидало чувство, что в ней он должен видеть не проблему, а ее решение, так было и в Вегасе. Он связан с этой женщиной так, как не был связан ни с кем. Так почему же это до сих пор настораживает?
– Я поступила правильно, решив показать эти эскизы тебе? Это очень похоже на то, что я видела на стендах в «Лэн».
– Ты заметила даже по наброскам?
– Я люблю живопись. Ведь никто не спутает Ван Гога и Пикассо, верно? Мне все это показалось подозрительным.
Джейсон кивнул. Она действительно разбирается в моде, в этом ей не откажешь.
– Да, ты поступила правильно. У «Хёрст» нет модельеров, способных создать нечто подобное. – Они никому не платили за создание моделей «от-кутюр». – Ладно, не важно. Сомнений нет, их украли у «Лэн». Мы готовили их для Недели моды в Париже. Интересно, как Эйвери их получила?
Получается, кто-то в «Лэн» работает на нее!
Эйвери отправила к ним шпиона и с его помощью украла эскизы. Это уже слишком. Да, он сам направил Мередит в «Хёрст», но никогда не просил ее совершать столь низкие поступки.
Из коридора раздался скрип.
Джейсон похолодел и с ужасом посмотрел на Мередит.
Опять шорох. Глухой стук.
Их могут застать вечером в кабинете Эйвери.
– Это уборщик, – одними губами прошептала Мередит. – Быстро залезай под стол.
Джейсон вскинул брови в немом вопросе.
– Давай же, – подтолкнула она.
Встав на колени – как глупо! – он пополз под стол сестры. Зачем ему прятаться, если сама Мередит и не думает скрываться.
Шум послышался прямо за дверью кабинета. Вскоре он услышал голос Мередит:
– Добрый вечер. Ты так поздно работаешь? Знаешь, будет лучше, если этот кабинет ты сегодня уберешь последним.
– Да, мисс, – ответил мужской голос. Шаги удалились и стихли.
– Все оказалось просто. – Она присела рядом с Джейсоном.
– Но он видел тебя.
К счастью, в этот момент заработал пылесос, теперь их точно не услышат.
– И что? Я ведь искала здесь телефон. К тому же сомневаюсь, что уборщик кому-то об этом расскажет. Нам надо уходить, пока он не вернулся.
– Пожалуй. – Мередит потянулась к рисункам, но он остановил ее. – Оставь. Я не хочу, чтобы Эйвери заподозрила, что мы разгадали ее планы.
– Ладно. Но нам надо продумать, как получить их назад. Нельзя же все так оставить.
Ее решительность вызвала улыбку.
– Если компании объединятся, это не будет иметь значения. – Он лгал, чтобы ее успокоить. Предательство сестры стало для него ударом ниже пояса, ранило гораздо больше, чем он был готов признать.
Они спустились на лифте вниз, и Джейсон повернулся к своей соучастнице:
– Это было…
Одного взгляда на нее достаточно, чтобы мысли стали путаться. Грудь Мередит вздымалась, на нее было сложно не смотреть. Волосы растрепались и причудливо обрамляли лицо волнами. Она прекрасна, восхитительна. Джейсон вновь ощутил возбуждение, жар наполнил его тело. От аромата ее экзотических духов помутилось сознание. Вдыхать его – сплошное наслаждение. Он чувствовал, что напряжение последних часов отступает. Сегодня на него свалилось очень многое – совещание, ответственные решения, предательство Эйвери; думать об этом сейчас не было желания. Однажды, когда он оказался в объятиях этой женщины, жизнь чудесным образом изменилась.
Сейчас ему необходимо ощутить некогда существовавшую связь между ними, она придает сил. Мередит понимала его, как никто другой. Разве он не заслужил немного тепла, ведь жизнь его так холодна? И она заслужила того же.
Веки Мередит были чуть опущены. Неожиданно она прильнула к нему и поцеловала в губы.
От ощущения сладкого вкуса в голове вспыхнул свет, осветивший путь, который вел только к ней. Ее поцелуй был таким же страстным, чувственным и откровенным, как она сама. Пальцы погрузились в его волосы, и от этого по позвоночнику побежала дрожь. Мередит. В такие минуты весь мир отступал, его не волновало ничего, кроме женщины в объятиях.
Ощущение того, что ее влекло к нему, придавало сил и уверенности. Как это волнующе и приятно. И так было всегда.
Он прижал ее к себе и понял, что уже не сможет остановиться и хочет большего. Грудь ее давила на его торс, даже сквозь одежду он ощущал твердые соски.
Джейсон опустил руку и провел по ее горячему бедру, подтолкнул к выходу.
– Пойдем быстрее. И не забудь, на чем мы остановились.
Чем ближе была машина, тем тише становился внутренний голос, вопрошавший: что он делает? Черт, он всегда знал, что это ему необходимо, но изо всех сил пытался сдерживаться. Мечтал лишь прикоснуться к ней, и на этот раз не будет себе отказывать.
О рычагах воздействия на Мередит и прочих делах можно поразмыслить завтра. А сегодня он мечтает забыть обо всем.
Не убирая руки от ее талии, Джейсон помог Мередит сесть в машину. Она чуть не споткнулась о бордюр. Что с ним происходит? Неужели несколько эскизов помогли вернуть того Джейсона, что был с ней в Вегасе?
Как страстно он ее целовал. Так же, как тогда. Может ли это стать началом прекрасной второй части их отношений?
– Ты издеваешься надо мной, Джейсон? Если мы сейчас поедем ужинать, а не в отель, я вытолкну тебя из машины на полной скорости.
Он сел рядом и первым делом опустил панель, отделяющую салон от водительского места. Потом набросился на нее с поцелуями.
Мередит застонала от наслаждения. Его рука решительно потянула вверх юбку и сорвала трусики. О да. Он угадал ее желания. Ей нужен мужчина прямо сейчас. Ощутив, как рука его скользнула между ее ног, она вскрикнула.
– Джейсон. – Даже звуки его имени возбуждали ее.