Куриный бульон для души. Дух Рождества. 101 история о самом чудесном времени в году - Эми Ньюмарк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– У нас уже и так много подарков. Давайте потратим деньги на других детей.
Они тоже расстроились от мысли о двух маленьких девочках, которые проснутся в Рождество без подарков под елкой.
Я еле сдерживала слезы. Мои девочки меня поняли! Им тоже хотелось отдавать, а не получать. А для меня это был лучший рождественский подарок.
Мы прекрасно провели время в магазине в поисках подарков для детей, которых мои девочки никогда не видели. Мы также выбрали кое‐что для матери. Позже я укладывала дочерей спать и хвалила их за щедрость.
Перед сном я села за компьютер и напечатала историю о том, как сильно нам помогли несколько лет назад, когда мы в этом отчаянно нуждались. Я была уверена, что жизнь моей коллеги наладится так же, как это случилось у меня после того Рождества. Я рассказала о своих дочках, которые очень переживали за незнакомую им семью. И верю, что однажды настанет их черед и они тоже смогут помочь другой нуждающейся семье.
На следующее утро я пришла на работу пораньше, чтобы незаметно оставить мешки с подарками у моей коллеги на столе. Я не хотела похвалы за то, что мы сделали. Но она была умной женщиной и сама поняла, от кого эти подарки. После новогодних каникул она сказала мне, что в рождественское утро прочитала историю, которую я опубликовала, своим дочкам, потому что хотела, чтобы они знали, почему мы решили им помочь.
Позже мы обе нашли другую работу и почти перестали видеться. Но однажды, несколько лет спустя, мы случайно встретились.
– Вот и настал мой черед, – сказала мне она с широкой улыбкой на лице. И мне не нужны были никакие пояснения.
Лиза Белл
Небольшой подарок для Джеймса
Ибо отдавая, мы получаем.
Подростком я помогала своей семье проводить ежемесячные церковные службы в местном доме престарелых. Это было неприятное место. Стоны, взгляды стариков, полные одиночества и растерянности, резкие запахи – все это поражало меня каждый раз, когда я входила в двери. Но я чувствовала странную потребность быть там и всегда уходила с чувством благодарности.
Однажды в воскресенье я увидела в общей комнате незнакомого господина. Я остановилась рядом с его инвалидной коляской и, открыв книжку гимнов на первой песне, представилась. Он не ответил, и кто‐то позади меня сказал:
– Его зовут Джеймс. Он не разговаривал с тех пор, как переехал сюда, и у него никогда не было посетителей.
Я повернулась и увидела одну из медсестер, которые иногда посещали богослужения. Посмотрев на Джеймса, я спросила:
– Хотите спеть со мной?
Он никак не отреагировал, но я все равно запела. Между песнями я касалась его руки и разговаривала с ним.
Не знаю, почему меня так тянуло к Джеймсу, но, заходя в дом престарелых месяц за месяцем, я первым делом искала его. Его глаза по‐прежнему ничего не выражали, и единственным звуком, который он издавал, было медленное, ровное дыхание.
Приближалось Рождество. Я сказала родителям, что хочу купить на свои карманные деньги подарок для Джеймса, и они предложили мне поговорить с персоналом больницы во время нашего следующего визита. Я нашла медсестру, которая рассказала мне о Джеймсе, и спросила, что ему может понравиться. Она немного подумала и ответила:
– Здесь у всех вечно пропадают носки. Нужно брать белые, чтобы мы могли написать на них его имя.
Мне показалось, что это мелочь, но в воскресенье перед Рождеством я несла в дом престарелых коробку в яркой обертке, в которой были простые белые носки. Я нашла Джеймса и прикатила его в общую зону, а затем наклонилась и поставила коробку ему на колени. Глядя ему в глаза, я сказала:
– Счастливого Рождества, Джеймс. У меня есть для вас небольшой подарок.
Я знала, что он не сможет открыть упаковку, поэтому сделала это за него. А потом сказала:
– Это мелочь, но я надеюсь, подарок вам понравится.
Я посмотрела на Джеймса, и в тот же момент из безмолвной тюрьмы его глаз появилась слеза. Я протянула ладонь, коснулась его скрюченных рук и сама чуть не заплакала, а он вдруг произнес:
– Спасибо.
Медсестры, наблюдавшие за нашим разговором, так и уставились на нас от удивления. Почти благоговейным шепотом одна из них сказала:
– Это первое слово, которое мы слышим от него.
Я отвела взгляд от Джеймса всего на мгновение, но когда снова повернулась к нему, его лицо опять ничего не выражало. Больше мы никогда не слышали его слов. Прошло более сорока лет, но я до сих пор помню Джеймса и его подарок мне.
Сэнди Линн Моффетт
Письмо Санта-Клаусу
Как замечательно, что никому не нужно ждать ни минуты, прежде чем начать улучшать мир.
Милый Санта, ты меня помнишь?
Каждое Рождество ты кладешь подарки мне под елку.
Но в этом году мне хочется попробовать кое‐что новое.
Ты мне поможешь? Без тебя мне не справиться.
Понимаешь, у меня уже есть все, что я хочу.
Еда на столе, любящая семья.
В моих окнах горит свет,
Над камином в рядок висят чулки,
А входная дверь украшена разноцветным венком.
А больше ребенку ничего и не надо.
Мне не нужны никакие подарки,
Поэтому я хочу тебя попросить
Отнести их в больницу,
Где лежат больные детки.
Пока мы празднуем в кругу семьи,
Они остаются в палатах совсем одни.
Принеси им елку, подарки и что‐нибудь еще,
Что в магазинах не продается.
Помоги им поправиться, высуши их слезы.
Спой им колыбельную, им этого так не хватает.
Пригласи танцевать, заставь улыбнуться.
Расскажи им шутку, чтобы смех заменил
Их боль и страдания на чистую радость.
Дай им все, что лежит в твоем красном мешке,
А уходя, не забудь оглянуться.
Смотри, как они спят, счастье в сердце храня,
И снятся им ангелы далеко‐далеко в небе.
Если ты отдашь мои игрушки другим детям,
Это будет лучшее Рождество на свете.
Виктория Хэтфилд
Рождественские обеды
В Рождество мы открываем не подарки, а свои сердца.
– Я понятия не имею, что подарить тебе на Рождество в этом году, – пожаловался мой муж Ларри в начале декабря.
Я печально улыбнулась ему:
– Я тоже не могу ничего для тебя найти.
Мы знали, что подарки в Рождество – не главное, но нам все равно нравилось радовать друг друга мелочами. Однако мы