Карамболь - Хокан Нессер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Надо постараться подавить злость, — думал он. — Нужно держать ее на расстоянии, иначе это станет мешать делу».
— Мы должны все-таки абстрагироваться от самого комиссара, — сказал он. — То есть от нашей личной заинтересованности. Надо разбираться как с любым другим делом… только отводя ему главное место. Мы обязаны его раскрыть. Будь я проклят. Сперва, как всегда, факты.
Рейнхарт отыскал нужные бумаги в лежащей на столе кипе и откашлялся.
— Эриха Ван Вейтерена убили двумя ударами в голову тупым предметом, — сообщил он. — Каждый удар сам по себе был смертельным. По крайней мере второй, пришедшийся на шею, как говорит Меуссе… он считает его профессиональным. Орудие было, вероятно, довольно тяжелое… из металла и без выступающих краев — возможно, труба или нечто подобное. Мы его не нашли.
— Жаль, — вставил де Брис. — Это бы облегчило нам задачу.
Рейнхарт сердито посмотрел на него в упор, а затем продолжил:
— Время: вечер вторника. Принимая во внимание показания бармена из «Траттория Комедиа», очевидно, сразу после четверти седьмого. Можно предположить, что преступник нанес удары на парковке, а затем оттащил жертву в кусты, где убитый и пролежал до субботы, пока мы не получили наводку по телефону. Относительно того, кто прибрал к рукам содержимое его карманов, можно лишь строить предположения. Скорее всего, либо сам убийца, либо кто-то другой. Возможно, тот самый анонимный господин наводчик. Версии? Нити? Мотивы? Пожалуйста, ваши соображения!
— Были на его одежде следы наркотиков? — поинтересовался Боллмерт.
«Наверное, пытается произвести впечатление», — подумал Рейнхарт. Розовощекий оперативник пробыл в местной полиции всего несколько недель и явно стремился показать свою осведомленность. Он вполне мог позволить себе не церемониться. То, что он никогда не встречался с комиссаром, могло, пожалуй, тоже считаться плюсом — в данной ситуации.
— Нет, ни на одежде, ни в крови, ни в волосах, ни в ногтях, — ответил Рейнхарт. — Можно констатировать, что его подружка об этом действительно говорила правду. Жаль, что он не рассказал ей, что именно собирался делать в Диккене, а то мы и тут могли бы опираться на ее слова.
— То, что он не рассказал, пожалуй, указывает на некоторую сомнительность цели поездки, — заметил Роот. — Он не упомянул о ней ни девушке, ни Отто Мейеру, которому чуть раньше тем же днем помогал разбираться с яхтой.
— Он даже не сказал ему, что собирается в Диккен? — спросила Морено. — Я имею в виду, этому Мейеру.
— Нет, — ответил Юнг. — Только то, что должен уйти около половины пятого, поскольку у него имеется еще кое-какая работа.
— Работа? — переспросил Рейнхарт. — Он употребил именно это слово?
Юнг кивнул:
— Мы довольно сильно прижали Мейера. Да, он назвал это работой. Вне всякого сомнения. Как бы то ни было, он покинул ангар возле Грейтсенхрахт сразу после половины пятого. Они возились с какой-то отделкой каюты и собирались продолжить на этой неделе. Яхта там довольно шикарная… восемнадцать метров, шесть коек… панели из тика, шкафчик для бара и все такое. Мейер, конечно, отъявленный мошенник, но с бумагами у него все в порядке, не наш клиент.
— Больше он ничего толкового не выдал? — спросил Рейнхарт.
— Ни черта, — ответил Роот.
Юнг с сожалением пожал плечами. Рейнхарт вздохнул.
— Отлично, — сказал он. — В общем, как с козла молока. Что у нас есть еще?
Ответ он уже знал, но все же обвел присутствующих взглядом, постаравшись принять оптимистичный вид.
— Адресная книжка, — произнес в конце концов де Брис.
— Именно, — поддержал Ренхарт. — Схватываешь на лету, как обычно. Как там идут дела?
Де Брис развел руками, едва не задев кончик подбородка Роота.
— Поосторожнее, семафор, — возмутился Роот.
Боллмерт нервно хихикнул.
— Идут как по маслу, — невозмутимо принялся объяснять де Брис. — В книжке значатся сто сорок шесть частных лиц, около пятидесяти организаций и тому подобное. Плюс около десятка записей не разобрать… там все перечеркнуто, разная мазня и так далее. Вероятно, он пользовался книжкой лет шесть-семь, во всяком случае, так думает его подружка, хотя она и знакома с ним только три года. Пока что ей удалось вспомнить тридцать пять человек, завтра начнем их проверять.
— А есть ли среди их общих знакомых такие, кто не значится в книжке? — поинтересовался Юнг.
Де Брис помотал головой:
— По большому счету, нет. Он явно был дотошный. Например, парень, с которым они познакомились на вечеринке всего несколько недель назад, там записан.
— Хм… — произнес Рейнхарт. — Значит, ты хочешь сказать, что среди этих имен обязательно есть убийца?
— Если это кто-то из их знакомых, то шанс очень велик, — ответил де Брис.
— Хорошо, — сказал Рейнхарт. — Возьми себе в помощь Морено, Краузе и Боллмерта, и смотрите у меня, ничего там не пропустите. Общайтесь с глазу на глаз и записывайте каждую беседу на магнитофон, помните, что пустой болтовней по телефону тут не обойтись. И составьте вопросник… я хочу на него предварительно глянуть. Какое у них алиби на вторник и так далее… никаких мягких подходов. Ясно? Это, черт возьми, пока единственное, что у нас есть.
— Предельно ясно, — отозвался де Брис. — Я ведь не идиот.
— Иногда это плюс, — пробурчал Рейнхарт. Закурил трубку и выпустил на собравшихся несколько клубов густого дыма.
— А подружка? — спросил Юнг. — Нам, пожалуй, надо еще разок с ней побеседовать. О последних днях — чем они с ним занимались и тому подобное.
— Разумеется, — ответил Рейнхарт. — Это я беру на себя. Роот и Юнг, вам придется опять отправиться в ресторан, по крайней мере, Рооту это будет по вкусу. Завтра дадим в прессу сообщение о розыске всех, кто был во вторник в Диккене. Это всегда что-нибудь да дает… раз уж мы не можем копать вглубь, придется копать вширь.
— Золотые слова, — заметил Роот. — Хотя главная рыба, если не ошибаюсь, обычно плавает довольно глубоко.
— Верно, — поддержал Боллмерт, который родился чуть ли не прямо на траулере, но решил, что сейчас об этом упоминать не стоит.
На несколько секунд воцарилось молчание, комиссар продолжал выпускать дым, остальные смотрели.
— Надо бы выдвинуть хоть какую-то гипотезу, как вы считаете? — высказался де Брис. — Почему его убили?
Рейнхарт откашлялся.
— Я выдвину ее, как только получше разберусь с прошлой неделей, — пообещал он. — Молодой Ван Вейтерен собирался встретиться с кем-то в Диккене, вероятно, планировал срубить немного деньжат, и, судя по всему, не продажей рождественских газет. Это все, чем мы сейчас располагаем.
— А его надули, — вставил Роот.
— Тот, с кем он встречался или кто-то другой, — добавил Юнг.