У любви под прицелом - Надин Хоуп
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Майкл, с тобой все в порядке?! — крикнула вредная девчонка в своей привычной высокомерно-ленивой манере, будто ее это и в самом деле волновало.
Майкл сунул голову под кран. Нет, с ним далеко не все в порядке! Он давно уже не испытывал такие адские психологические встряски. По мнению Лу, их прелюдия слишком затянулась и они давно были обязаны переспать. Где угодно — в его квартире, в его машине, в ее номере в отеле, на стоянке, в туалете ресторана, в зоопарке в клетке со львами, ночью у заброшенных складов! Лу незнакомо выражение «в разумных пределах». Жизнь полна опасностей и удовольствий! Бесконечное утоление жажды плоти! Фейерверк! А разве не этого же хочет он сам? Нет, не этого! Он хотел всего лишь поддразнить Лу, а не набрасываться на нее с поцелуями взасос. Не удержался. Сработал инстинкт. А нужно, чтобы работали мозги. Они находятся в очень рискованной ситуации — Санчес не Каррадо, здесь им необходимо быстро соображать и постоянно быть настороже, а не тратить время на игры в Адама и Еву. Не найдя, как выпустить пар, Майкл прицепился к телефону.
— Лу, почему ты отвечаешь на звонки? — грозно засопел он, появившись из кухни. — «Это Лу, оставьте сообщение». Мне не нужно слышать твой голос на автоответчике, мне нужна постоянная связь…
— Да? — заинтересовалась Лу, изучающая кроваво-красный маникюр.
— Я говорю о телефоне! — отрубил Майкл. — Правило номер три: «Всегда находиться в зоне доступа»!
— Мне было не до того, чтобы вспоминать правила, — легкомысленно отмахнулась она. Разумеется, ей было наплевать на его недовольство. — Вначале мы ужинали в ресторане, потом мы танцевали, затем Каррадо устроил мне роскошную прогулку на яхте.
У Майкла неприятно засосало под ложечкой.
— Похоже, твой вечер прошел лучше, чем мой.
— А какой был восход и завтрак, — едко улыбнулась Лу. — Кстати, Майкл, я требую сверхурочных. Завтракать с Мартином я была не обязана.
— Добывать у русских в ФСБ секреты по ядерному разоружению было легче и дешевле, честное слово.
— Да, я стою дорого, но оправдываю каждый доллар, — самоуверенно заявила Лу.
— Каррадо, несомненно, это понял. Вы с ним подружились, Лу?
— Не настолько, чтобы он заслужил второе свидание. Но в нем определенно что-то есть, — задумчиво отозвалась Лу. — Он напоминает мне Гира, но не в «Осени в Нью-Йорке», а в «Красотке». После этого фильма его признали секс-символом Америки. Да, он хорош в амплуа Гэри Гранта.
Майкл вздохнул. Опять в реальность вмешивается кинематограф.
— Лу, я знаю, ты любишь это, но не надо. И, между прочим, завтракать с этим секс-символом я тебя не просил.
— Мы были в трехстах милях от берега. И потом, я там у него осмотрелась — закладок и тайников не нашла, зато проверила скрытый файл Каррадо и оставила на яхте маячок. Так, на всякий случай.
— У тебя был с собой «жучок»? — удивленно изогнул брови Майкл.
— «Будь готов!» — девиз бойскаутов!
— Но не федералов. Вы ведь верны, смелы и честны. С последним у тебя явные проблемы, Лу.
— Ну ты и зануда, Майкл.
— Всего лишь хочу узнать, что случилось в Нью-Йорке.
— А я тебе не секс по телефону, чтобы удовлетворять твои желания.
Дэн прослезился от умиления.
— Господи, наконец-то ваш диалог входит в привычный ритм! Если вам нужно побыть вдвоем, не стесняйтесь, я могу выпить пиво на балконе.
— Останься, Дэн, — распорядилась Лу, приподнялась и оперлась на локоть. Поза получилась не менее впечатляющей, чем прежняя. Не женщина, а сексуальная террористка.
Майкл стиснул зубы и заставил себя вернуться к прежней теме.
— Как тебе удалось так лихо порезвиться на яхте Каррадо? Подсыпала ему что-то?
— Может быть. У каждого из нас свои секреты, — гнула свою линию Лу.
— Ладно. Оставим это. Что в компе Каррадо?
— Его жизнь как на ладони. Ничего интересного.
— Или он удачно маскируется, — предложил свое видение Дэн.
— Не исключено. А что там насчет неудачного вечера, Майкл? — уколола Лу. — Только не говори, что мои труды пропали даром и тебе не удалось проникнуть в дом моего воздыхателя.
— Удалось, но джекпот мы не сорвали. В сейфе, как и в компьютере Каррадо, ничего интересного не оказалось.
— Ты уверен, Майкл? — вмешалась Лу в ход его размышлений.
— В чем?
— В том, что здесь замешан Каррадо? У меня сложилось впечатление, что если его и волнует денежный вопрос, то исключительно в трактовке «Куда девать деньги?».
Теперь в их разговор вмешалась «Лунная соната». Лу посмотрела на дисплей.
— Каррадо. Вот ведь нюх у сукиного сына. Ответить или выбросить телефон?
Все верно. Агенты накапливают сотовые телефоны и оружие, как белки орехи, про запас, на всякий случай. Но и от того, и от другого следует избавляться, как только закончена операция.
— Пусть твой новый друг, — Майкл имел в виду телефон, — пока побудет у тебя. Но на связь не выходи.
Лу без промедления нажала на кнопку голосовой почты: «Это Лу, оставьте сообщение».
— Это Мартин. Я уже успел соскучиться. Очень хочу тебя снова увидеть. Позвони мне, сердце мое, — обволакивающим баритоном принялась совращать трубка.
— О! «Сердце мое»! — горделиво пропела Лу.
— Это потому, что вы еще не переспали.
— Ты не можешь быть в этом уверен, — парировала Лу.
— Мне нужно поговорить с Розмари, — принял решение Майкл.
— Зачем? Ты вчера с ней довольно долго общался, — неосторожно проболтался Дэн.
— Со вчерашнего дня многое изменилось. Последний, кто будет уходить, пусть просто захлопнет дверь, — напомнил он и быстро покинул квартиру.
Лу проводила Майкла взглядом до самой двери: какая все же у него классная задница! Затем посмотрела на Дэна.
— Не смотри на меня так, — занервничал серебристый лис. — Ты же знаешь, я всегда на вашей стороне. Но вряд ли из этого что-то получится. На войне все другое, Лу, даже любовь.
— Спасибо, я это запомню. А теперь к делу. Я чего-то не знаю, партнер?
— О чем ты, Лу?
У Дэна было такое правдивое лицо, будто он и в самом деле не понимал, о чем это она. Но Лу знала, настоящий агент слеплен из другого теста. Для него ложь — это существенная составляющая его жизни. За день он может поменять сотню масок. Лу изящной пантерой спрыгнула с кровати и вышла на охоту.
— Почему Хантер себя так ведет?
— Как? — суетливо переспросил Дэн. — Все нормально.
— Расскажи мне о новой клиентке.