Паломничество жонглера - Владимир Константинович Пузий
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Десятилетие Сатьякалова Гнева — см. Приложения. Хронология — Нисхождения.
Дьенрок — город на пересечении нескольких трактов, центр Дьенрокского округа.
Естественность — в представлениях ллаургинцев — одно из двух высших качеств, свойственных людям, которые достигли прозверения. Заключалось прежде всего в поведении человека, основанном не на рассудочной деятельности, а на интуитивных, спонтанных реакциях на внешний мир.
Жертвы священные — так называли людей, чья кровь использовалась для Печатанья новых экземпляров «Бытия». Безликое «жертвы» и множественное число, обычно используемое в таких случаях, указывает на попытку исключить индивидуальные черты из образа тех, кто становился — по собственному желанию или поневоле — такой «жертвой».
Жмун — старый фокусник, возглавлял труппу бродячих артистов.
Жорэм Одноногий — ветеран захребетных походов последней волны, впоследствии жил в Тхалемском монастыре Лягушки Пестроспинной.
Залив Мореплавателей — залив на восточном побережье Ллаургина Отсеченного; в нем находится порт Таллигон.
Зал Мудрости — зал в Храме Первой Книги, где обычно проходили встречи Собора Двадцати Четырех.
Зандроб — видоизмененное староназвание поколения зверолюдей (зо-антроб), результата совокупления зверобогов и людей. Однако в описываемый период (канун Четвертого Нисхождения) под этим термином подразумевали совсем другое: демонов, способных вселяться в людей и на время овладевать их телом, полностью блокируя при этом сознание и волю человека. В более широком смысле — вообще всех, кто приходил из-за Пелены (из Внешних Пустот), причем существовало разделение на собственно зандробов — разумных существ, и пустунов— животных. Тех же демонов, которые проникали в Ллаургин Отсеченный бесплотными, в некоторых районах называли «ночные зандробы».
Запретная Книга — см. "Не-Бытие".
Захребетники — те, кто принимал участие в походах за Сломанный Хребет(т.е., захребетных походах).
Зверобоги — двенадцать протосущностей, наделенных огромным могуществом. Общее название — Сатьякал.
Зийлод — даскайль из сна-тонрской эрхастрии
Илли-Пышка — см. Фриндзоля.
Иншгурра — королевство на востоке от Сломанного Хребта, на момент описываемых событий занимает доминирующее положение на геополитической карте Ллаургина Отсеченного. С севера граничит с Вольными Землями (староназвание Неарелм), с юга с герцогством Трюньил. Контролирует один из двух перевалов через Сломанный хребет (северный). С моря ограничено Сетью.
Иппэас — коннетабль.
Иссканр — молодой человек, задающий много вопросов.
Ихх-глистри — см. Соскользнувший.
Йнууг — остров на северо-востоке Ллаургина Отсеченного; здесь расположен монастырь Акулы Неустанной, являющийся главным для Дьенрокского эпимелитства. В связи с этим доступ на остров посторонних крайне ограничен.
Кайнор Мьекрский, по прозвищу Рыжий Гвоздь — жонглер, автор т. н. «гвоздилок» — четверостиший на самые разные темы, обычно написанных с изрядной долей иронии.
Квилон — разновидность кинжала. Похож на укороченный меч с обоюдоострым прямым клинком, имеющим грань на каждой голомени и с прямой крестовиной на цилиндрическом черене.
К’Дунель Жокруа — капитан гвардейцев. Происходит из знатного, но обедневшего рода, девиз которого: «Готовься к худшему». Довольно успешен в карьере, но слабоволен и служит нескольким господам.
Кеввал Волны Усмиряющий — монах-исповедник Бердальфа Морепашца.
Кепас — жирный и злоязыкий тропарь.
Кигурш — надежный «засов» матушки Бриноклар
Кирхатт — чародей, проходивший обучение в Хайвуррской эрхастрии вместе с Фринием, родом из Улурэнна, сын купца. До посвящения носил имя Ахаз.
Клин — кличка наемного убийцы, человека Фейсала в команде К’Дунеля.
Кнурш Кружечник — отец Матиль, еще раз подтвердил ту истину, что не стоит излишне рьяно топить горе в хмельных напитках — можно и утопиться.
«Коготь» — см. Денежная система.
Конгласп — излишне доброжелательный даскайль из Сна-Тонра.
К’Рапас Никкэльр — маркиз, за глаза именуемый Дровосеком. Герб — на зеленом поле вертикальная коричневая линия, разломанная надвое и по краям обрамленная золотом, рядом — серебристый топор. Принимал участие в последней волне захребетных походов, где носил прозвище Брюхач. Титул маркиза получил позже.
Куйрик — брат Кнурша Кружечника, дядя Матиль.
Кукольник — колдун (или чародей), через куклу-двойника нужного человека влиявший на такового.
Кэлиш — племянник Фэгрика из Следа Бердальфа.
Лейворн — город, знаменитый своими виноградниками и, соответственно, винами.
Ллаургин — материк, находящийся в западном полушарии мира Тха. За счет Сети часть Ллаургина отрезана от остального Тха — но только в этот «субмир» (опять же, благодаря изолирующим свойствам Сети) способны Нисходить зверобоги. Часто употребляется в сочетании с эпитетом «Отсеченный» — в этом случае речь идет лишь о соответствующей части материка.
Лоррсаль — монах, ставивший ритуальные шрамы новичкам-посвященным.
Лукьерр Таринскилл — начальник охраны караванов, ходивших между Таллигоном и Сна-Тонром (снаряжались монастырем Весеннего Роения, посвященным Вездесущему Муравью).
Ллусим — озеро в западной части Иншгурранского королевства, рядом со Сломанным Хребтом. Было образовано после Второго Нисхождения. Рядом с озером (на его юго-восточном берегу) находится Храм Первой Книги.
Ль’Атэк — барон Вольных Земель, чей замок оказался чересчур близко к Пелене.
Льятрэх — жрец из храмовни Стрекозы, что в Клыке.
Лютен — жена Кайнора.
Ляль-Гун — знатный менестрель (псевдоним).
Матиль — дочка Кнурша Кружечника, утопленника из Трех Сосен.
Маррикэ — травница из Северного Сна-Тонра.
Махсрай — зандроб из Внешних Пустот.
Махитис — (ж.р. — махитесса) обучающийся чародейству, еще не прошедший инициацию и не получивший статус чародея человек.
Мертвопользование — некромантия, то есть использование энергии убитых существ (в первую очередь — людей) для совершения каких-либо чародейских действий.
Молочник — камень белого цвета, краснеющий, когда вблизи оказывается ступениат (реагирует на активированный ступениатский браслет).
М’Осс Мэрсьел — даскайль Хайвуррской эрхастрии.
Н’Адер Грихор — граф, отец Флорины Н’Адер. Герб: оскалившийся серебряный волк на золотом фоне; дан за особые заслуги. Предположительно вывез из захребетных походов свитки с текстами из «Не-Бытия», с которыми могла ознакомиться его приемная дочь.
Н’Адер Флорина — дочь Грихора Н’Адера, обладающая своенравным характером, но добрым сердцем.
Нагир Правдолюбец — таариг деревни Три Сосны и прилегающих областей (владения графини Н’Адер).
Найденыш — имя Непосвященного из Тхалемского монастыря Лягушки Пестроспинной. Впоследствии стал чародеем и получил имя Фриний Эвримм.
Неарелм — староназвание Вольных Земель. Местность на севере Иншгурранского королевства, которая официально считается его частью, но на самом деле королевскими властями не контролируется. Ограничена с юга рекой Тонрэй, с севера — Пеленой.
«Не-Бытие» — она же Запретная Книга. Подробнее — см. Приложение. Книга «Бытие».
Низвергнутый — см. Охотник.
Нисхождение — процесс воплощения в пространственно-временном поле Тха Реального двенадцати протосущностей, называемых зверобогами или Сатьякалом.
Ноппиус Густ — монах, изобретший т. н. ленту Ноппиуса, которая имеет лишь одну плоскость. Впрочем, другие, по-настоящему значительные достижения Ноппиуса Густа так и остались тайной для большинства его современников.
Носитель — человек, который носит в себе частичку души Охотника.
Нувинна-Попрыгунья —