Барабаны осени - Диана Гэблдон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вашу дочь? — Брианна удивленно воззрилась на него, позабыв о надкушенном пирожке.
— Прошу вас, мэм, — к изумлению Брианны, на глазах у него показались слезы, — вы не представляете, как ей нужна работа и как мы будем благодарны!
— Как же… — смущенно протянула Брианна, смахивая крошки со рта.
— Она девушка выносливая и усердная, будет с радостью делать все, что прикажете, нужно только выкупить ее контракт.
— Послушайте, в чем дело? — спросила Брианна, движимая любопытством и жалостью к бедняге, который явно попал в беду. Она схватила его за руку и отвела в дальний угол, где было поменьше народу. — Что за срочность, почему вы хотите, чтобы я наняла вашу дочь?
Он нервно сглотнул.
— Один человек… Он хочет ее, но не в роли служанки… Хочет сделать ее любовницей. — Слова с трудом шли у него с языка, на лице было написано отчаяние.
— Ясно, — протянула Брианна, поняв, что дело и впрямь обстояло непросто. — Вам ведь не обязательно отпускать к нему дочь?
— Выбора нет, — горько проронил бедняга. — Господин Рэнсом, брокер, купил ее контракт и теперь может продать ее, кому пожелает.
Он кивнул на неприятного вида мужчину в белом парике, перевязанном лентой; тот как раз обсуждал что-то с юным Джейми.
— Он продаст ее без зазрения совести тому… — Голос собеседника прервался.
— Возьмите. — Брианна поспешно развязала косынку, повязанную вокруг шеи, и протянула незнакомцу. Со стороны ее поступок выглядел более чем нескромным, однако в данных обстоятельствах ей было все равно.
Мужчина вытер лицо и отдал косынку, сжав ладонь Брианны обеими руками.
— Этот человек — торговец скотом, он отправился на рынок продавать свой товар; вскоре он вернется с деньгами и выкупит ее контракт. Он хочет увезти ее в Абердин, я слышал, как он говорил это мистеру Рэнсому. Я стал молить Господа Бога смилостивиться над нами, и тогда… тогда я заметил вас, такую гордую, благородную. Вы показались мне доброй. Я решил, что это ответ на мои молитвы. Мэм, прошу, сжальтесь над несчастным отцом. Возьмите ее!
— Но я еду в Америку! Вы никогда… — Брианна закусила губу, — вы очень долго не сможете ее увидеть.
Отчаявшийся отец побледнел как мел и пошатнулся.
— В колонии?.. — прошептал он. Затем стиснул зубы и сказал, глядя прямо в лицо Брианне: — Лучше пусть она отправится в дикие места и пусть я никогда ее не увижу, чем видеть, как она подвергнется бесчестью.
Брианна не знала, что и ответить. Она посмотрела на толпу поверх его головы.
— Которая из них ваша дочь?
Искра надежды в его глазах вдруг вспыхнула ярким пламенем.
— Да благословит вас Господь, леди! Я пришлю ее к вам.
Он горячо сжал ей руку и метнулся к толпе. Брианна ошарашенно смотрела ему вслед, потом беспомощно пожала плечами и наклонилась, чтобы поднять упавший платок. Как же это все случилось? И что, черт возьми, скажут дядя с кузеном, если она…
— Это Элизабет, — выпалил голос рядом. — Ты будешь служить этой даме, Лиззи.
Брианна опустила глаза и поняла, что решение уже принято.
— О боже, — пробормотала она, разглядывая аккуратный пробор в светлых волосах на головке девушки, что присела перед ней в глубоком реверансе.
Девушка подняла на нее огромные перепуганные серые глаза.
— К вашим услугам, мэм, — прошептала она побелевшими губами. По крайней мере, Брианна прочла по ее губам именно это, девушка говорила слишком тихо, чтобы можно было разобрать слова среди всеобщего шума.
— Она будет отличной служанкой, мэм, я клянусь вам! — Взволнованный отец говорил куда громче. Брианна взглянула на него. Отец и дочь были похожи: те же светлые волосы, то же бледное, изможденное лицо, только девушка была такой хрупкой, что казалась тенью своего отца.
— Что ж, здравствуй! — Брианна ободряюще улыбнулась девушке.
Элизабет запрокинула голову, со страхом глядя вверх. Брианна заметила, как та сглотнула и облизала губы.
— Сколько тебе лет, Лиззи? Можно звать тебя Лиззи?
Головка на шее, напоминающей стебель одуванчика, слегка покачнулась. Девушка что-то пролепетала и посмотрела на отца, который поспешил ответить:
— Четырнадцать, мэм! У нее золотые руки, все умеет — и готовить, и шить, и убирать. Усерднее и послушнее не сыскать!
Он стоял позади дочери, положив руки ей на плечи. Его голубые глаза встретились с глазами Брианны, умоляя о помощи. Его губы шевельнулись, не издав ни звука, но она поняла его.
— Пожалуйста, — повторил он.
Взглянув через его голову, Брианна увидела, что вернулся дядя Иэн. Они переговаривались с юным Джейми, близко склонив друг к другу головы. Вскоре они начнут ее искать.
Брианна глубоко вздохнула и выпрямилась в полный рост. Что ж, если уж на то пошло, она тоже из Фрейзеров. Кузену Джейми представится случай узнать, какой «упрямой, как скала» может быть Брианна.
Брианна улыбнулась девушке и протянула ей второй пирожок.
— По рукам, Лиззи! Надо съесть пирожок, чтоб скрепить сделку.
— Она разделила со мной еду, — Брианна призвала на помощь всю свою уверенность, — значит, она моя.
К ее удивлению, этот довод положил конец спору. Юный Джейми открыл было рот, чтобы что-то сказать, однако дядя Иэн остановил его, положив на плечо руку. Удивление на лице Иэна сменилось уважением.
— Вот оно что. — Он посмотрел на Лиззи, которая съежилась в комок за спиной у Брианны. — Раз так, выходит, что нечего и спорить.
Юный Джейми, по всей видимости, не разделял позиции отца по этому поводу, считая, что спорить можно очень даже чего.
— Что толку от этой крохи? — Нахмурившись, он махнул на Лиззи. — Она даже багаж унести не сможет, не говоря…
— Я сама унесу свой багаж, сил у меня хватит, — возразила Брианна. Она нахмурила брови, с вызовом глядя на кузена, и распрямилась во весь рост.
Джейми приподнял бровь, признавая ее правоту, но не сдался:
— Не пристало женщине ездить одной…
— Я не одна, у меня есть Лиззи.
— И уж точно не в место вроде Америки…
— Послушать тебя, так это дыра на краю света, а ведь ты там ни разу не был! — возмущенно задохнулась Брианна. — Черт возьми, да я родилась в Америке!
Дядя с кузеном ошарашенно уставились на нее. Брианна воспользовалась моментом, чтобы закрепить победу.
— Это мои деньги, моя служанка и моя поездка. Я дала слово, и я сдержу его!
Иэн усмехнулся и покачал головой.
— Говорят, дети похожи на отца. Глядя на тебя, девочка, сомнений не остается. Рост и кудри ты могла унаследовать от кого угодно, зато упертость твоя точно от Джейми Фрейзера.
Щеки у нее смущенно вспыхнули, но вместе с тем она почувствовала что-то вроде удовлетворения.
Взъерошенный от жаркого спора юный Джейми предпринял