Странствие. Книга I - Григорий Исаев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Все плохо, Попл. Вот и пришли за мной, — тихо сказал Натан, глядя в расположенную перед ним чашу с вином. Темно-бурый напиток, раскрученный большим черпаком, долгое время раскручивался необратимым водоворотом, унося в свою гущу лавровые листы. Натан почувствовал себя таким же лепестком — жизнь несла его по своему водовороту куда-то в самую глубь, не спрашивая о желании и не давая возможности повернуть поток вспять.
Попл сразу понял, о чем идет речь.
— Но что же тогда ты тут делаешь?
— Тит дал мне время до послезавтра, а послезавтра меня будут судить как преступника. Но я не преступник.
— Беги из города, Натан! — воскликнул Попл. — Не жди, пока за тобой придут.
— Куда мне бежать? И зачем? Я не преступник. Справедливый суд меня оправдает.
— О каком справедливом суде ты говоришь?
— О суде Иллира.
— Иллиру сейчас нет дела до таких процессов. Война еще идет, и он с войсками где-то там мечется по стране. В Эзилате ты не найдешь справедливости.
— Никуда я не пойду. Я всю жизнь здесь прожил.
— Как это всю? Ты же из Юкстомара.
— То уже другая жизнь — первая. Ее я потерял.
— Ох ты и упрямец, Натан. Убеждать тебя то еще дельце.
В этот миг рядом с Натаном появился высокий смуглый юноша, который несколько взволнованно смотрел не него. Натан с интересом взглянул на него. Это был Лотар — тот самый паренек, который сопровождал Джарира.
— Господин, еще вина, — обратился он к Поплу, а потом опять стал пристально смотреть на Натана.
Когда Попл налил два кувшина, Лотар взял их, учтиво поклонился Поплу и Натану, и удалился к удаленному столу, где сидела та самая компания, которая привлекла внимание Натана. Дерево черным пятном на фоне ночного неба нависло над столом и своими ветвями закрывало лица некоторых гостей, но многочисленные факелы, закрепленные на длинных шестах, хорошо освещали все движение, людей и предметы на столах. Это были те самые гости, на которых Натан обратил внимание в самом начале. Там за столом сидели пять человек и один из них, привстав, приветственно приподнял стакан с вином. Его лицо было смутно видно, но видимо, это и был Джарир. Натан догадался по одежде — он опять был одет в пышные и яркие наряды, в которых явно просматривался восточный мотив. Его головной убор был украшен разноцветными перьями, среди которых ярко в свете факелов переливались драгоценные камни, пузо, обтянутое дорогой тканью кафтана, нависло над столом. Больше Натану разглядеть ничего не удалось — теперь он не был таким дальнозорким, как в юношестве.
Лотар подбежал к столу и разлил вино всем по стаканам, а потом наклонился к Джариру.
Натан обернулся к Поплу, взял свой стакан и спросил:
— Кто такой, этот Джарир? Раньше я его здесь не видел.
— Говорят, торговец из Айтмара. Он позавчера прибыл в Эзилат на своем корабле, — непринужденно ответил винодел. — Я слышал, что он весьма богат. Вон, посмотри, какие перья в тюрбан вставил — будто вельможа.
— Да, действительно… — подыграл Натан и сделал глоток вина.
Через некоторое время Лотар вновь прибежал к прилавку, но в этот раз у него не было кувшинов с собой. Глаза его ярко блестели, он уважительно улыбался.
— Господин Натан, я послан к вам от господина Джарира. Он приглашает вас присоединиться к нему за стол… — голос у юноши чуть подрагивал. — Он был бы рад видеть вас в качестве гостя за его столом.
Натан задумался: «Что ему еще от меня надо?».
— Господин, вы принимаете его приглашение? — произнес юноша, слегка наклонив голову.
Хоть он еще подозревал, что Джарир был подослан Онестусом, все-таки любопытство взяло верх. Надо было хотя бы понять, чем эта встреча может закончиться.
— Скажите господину, что я присоединюсь, но немного позже. — взглянув на Джарира, произнес Натан. Джарир, привстав из-за стола, смотрел прямо на Натана.
Юноша вернулся к господину и прошептал что-то на ухо — видимо ответ. Джарир и Натан еще некоторое время пристально смотрели друг на друга, пока винодел не отдернул Натана:
— Друг, твое вино.
* * *
Спустя время Натан подошел к столу. Люди, сидевшие там, были восточной внешности: смуглая кожа, черные волосы разной длины, карие глаза и большие губы. Джарир — самый яркий и пышный из них. Кроме Джарира еще два человека привлекли к себе внимание. Их черная одежда говорила о серьезности и достоинстве их хозяев. Как опытный мастер в своем деле, Натан знал, как сложно покрасить ткани в насыщенный черный цвет. Элегантность и высокая цена черной ткани часто привлекала к ней людей богатых. Оставшаяся три человека сидели на небольшом расстоянии от господ. У них и одежда была скромная, и питались они простыми блюдами — очевидно, что они либо прислуживали, либо служили охраной. Среди них был и Лотар. Напротив Джарира стоял высокий, необычной формы, сделанный из нефрита кальян с практически плоской колбой. Джарир потягивал из длиной трубки дым, подолгу заставляя бурлить воду в колбе.
— Позвольте, я представлю вас друг друга, — подскочив с места, опять с ошибками сказал Лотар. — Пред Вами господин Джарир Ибрахим Касимид, переплывший моря Скафос, Карасск и Великий океан Кафар! Вы уже знакомы.
Джарир ни одним движением не отреагировал на эти слова, только глаза его сверкнули в свете факелов и на лице мелькнула чуть заметная улыбка.
— Это Кадир Акбар Сан[10], — представил Лотар второго человека за столом. — Он первый помощник капитана Джарира Касимида.
Первый помощник Кадир, был очень рослым человеком, на вид крепким и воинственным. Ему было около сорока. Натан подумал, что ростом он был под две сажени, если бы встал — так велик. Лицо имело острые края: выглядело словно неотёсанный валун, упавший с гор, обрел жизнь. Натан бегло оглядел Кадира и заметил, что его руки были разбиты в кровь, кожа на костяшках совсем была сбита. «Кому-то досталось», — подумал он, и только тогда почувствовал на себе суровый взгляд Кадира. Неловкость удачно прервал Лотар:
— А это Ихлас Манис Сан, — сказал юноша, — он второй помощник капитана.
— Он скорее станет им после этого похода, — с усмешкой произнес Джарир, будто хотел пристыдить Ихласа.
Ихлас притворно захихикал, поддерживая шутку капитана, но в глазах его мелькнула ядовитая натура. Лицо Ихласа, как показалось Натану, имело черты подлого и коварного человека. От такого только и жди нож в спину. Он был еще достаточно