Непристойно богатый вампир - Женева Ли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
― Ой…
Это действительно происходило. Все.
Вампиры были реальны.
Самый сексуальный мужчина на свете был одним из них, и он, возможно, флиртовал со мной?
А его мать выглядела и моложе, и сексуальнее меня.
Мне нужно было выпить. В памяти всплыло воспоминание о крови, капающей с шеи Кармен, и мой желудок сделал неприятное сальто. Возможно, выпивка была плохой идеей. Сегодняшний вечер принял сюрреалистический оборот, и, учитывая отсутствие сна, работу и занятия, я слишком устала, чтобы разбираться с этим. Ну и что, что Джулиан был красив? Он был сварливым и контролирующим. Наверное, это побочный результат того, что он жил в Темные века или что-то в этом роде. Боже, неужели он мог быть таким старым?
Это не имело значения. Все, чего я хотела, ― это вернуться домой, натянуть джоггеры и зарыться под одеяло в постель.
В постель.
Я вспомнила, как он произнес это слово, и мой живот сжался, скрутив все мышцы. Последние несколько лет я держала мужчин на расстоянии. У меня не было времени думать об отношениях между маминым лечением, учебой и работой. Несколько парней приглашали меня на свидания, но я легко отказывалась. Но Джулиан не говорил о свидании. Каково это — лечь в постель с таким мужчиной, как он?
Я представила себе его постель, застеленную шелковыми простынями и усыпанную лепестками роз. Вампиры в кино всегда были немного театральны. Я не могла даже представить себе, каково это. У меня не было большого опыта в этой области. Я никогда не встречалась с кем-то настолько долго, чтобы лечь с ним в постель. Я никогда не задумывалась об этом. Но сейчас я не могла не задаться вопросом, что скрывается под смокингом Джулиана. Я видела, насколько он силен. На что он может быть способен? Я понятия не имела, сколько он прожил, но что-то подсказывало мне, что его опыт в спальне находится на противоположном конце спектра от моего. Я никогда не чувствовала себя готовой переспать с обычным парнем. Я ни за что не была готова потерять девственность с вампиром.
Так почему же я зациклилась на этом?
Наверное, потому что я не могла здраво мыслить, пока он находился так близко ко мне. Еще одна веская причина спрятаться в постели до завтра. Я решила собрать свои вещи, проверить Кармен и уйти.
― Я должна извиниться за своего сына, ― сказала женщина, грациозно скользнув ко мне, прежде чем я успела исчезнуть. Ее голос был теплым и музыкальным, как у него. Я могла бы слушать его весь день. Но, встретившись с ее взглядом, я почувствовал лёд. Ее глаза были холодными и жесткими, как будто она оценивала меня. ― Он сообщил, что по его вине, помимо всего прочего, была испорчена твоя виолончель.
Я взглянула на него, гадая, в чем он ей признался.
― Она все знает, ― подтвердил Джулиан низким раздраженным тоном.
― Кто-то же должен разгребать семейный бардак. ― Она не выглядела слишком довольной тем, что именно ей придется это делать. ― Я уже приняла извинения от других членов твоего квартета. Когда они вернулись в неполном составе, звук показался мне неполным.
― Мне очень жаль, ― пролепетала я. Чувство вины захлестнуло меня с головой. Мало того, что я подвела всех остальных, так еще им пришлось расхлебывать последствия без меня.
― Это не имеет значения. Все равно никто не слушал. ― Она пренебрежительно махнула рукой. ― Вы тоже можете идти, мадемуазель…
― Мельбурн. Тея Мельбурн, ― добавил Джулиан, встав на моем пути, прежде чем я успела сделать то, что она предложила. ― Я должен был представить вас друг другу. Тея, это Сабина Руссо.
― Приятно познакомиться, миссис…
― Мадам, ― поправила она меня. ― Миссис ― это термин, которым пользуются люди.
Я кивнула, не веря, что смогу сохранить вежливость, если заговорю.
― Джулиан настаивает на том, чтобы проводить тебя домой, ― продолжила она сквозь стиснутые, но идеально белые зубы.
― В этом нет необходимости, ― начала я.
― Он очень настойчив. ― Она бросила на сына взгляд, такой же острый, как ее зубы, как мне показалось. ― Мне жаль, что тебя втянули в это. Если вы меня извините…
Я сдержала желание сделать реверанс. Мне показалось, что она ожидает какого-то знака поклонения. Она прошла мимо меня и остановилась.
― И, Джулиан, проследи, чтобы о ней позаботились, ― многозначительно произнесла она, после чего, как королева, которой она, несомненно, являлась, отправилась на вечеринку.
― Пойдем, ― сказал Джулиан. На этот раз он не протянул мне руку. Он даже не посмотрел на меня. Вместо этого он направился прямо к парадному входу.
― Мой футляр и сумочка, ― напомнила я ему. Он остановился и медленно повернулся ко мне с таким видом, словно еще одна секунда общения со мной была для него сущей пыткой.
У меня в горле образовался комок, пока мы в полной тишине шли за моими вещами. Я сглотнула, борясь с непонятными слезами. Единственным объяснением было то, что я устала, и мне хотелось оставить в прошлом сегодняшний вечер и все эти странности.
Я взяла в руки футляр для виолончели — его легкость напомнила о том, что я потеряла, — и почувствовала, как из глаза скатилась слеза. Я быстро смахнула ее, надеясь, что он не заметил. Джулиан протянул руку и забрал у меня футляр, но промолчал. Я последовала за ним, доставая из сумки карточку BART.
Он обогнал меня на улице, и когда я подошла к нему, он уже разговаривал с парковщиком. Служащий поспешил уйти с быстротой человека, который знает, что на кону большие чаевые.
Я протянула свой пропуск.
― Отсюда я могу сама добраться до дома. Если бы я могла забрать свой футляр, я…
― Не говори глупостей, ― оборвал он меня. ― Я провожу тебя домой.
― Я могу о себе позаботиться. Я делаю это уже двадцать два года. ― Эти слова были похожи на заклинание. После всего сегодняшнего безумия я начала сомневаться в себе. Почему? Я почти закончила школу с больной мамой и двумя работами. И что с того, что вампиры существуют? Сегодня я пережила больше, чем одного. Если уж на то пошло, теперь я была лучше подготовлена к встрече с кем-то подобным.