Книги онлайн и без регистрации » Романы » Спасательный круг - Ребекка Уинтерз

Спасательный круг - Ребекка Уинтерз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 34
Перейти на страницу:

У Келли вырвался удивленный возглас. Как и надеялся Леандрос, она жадно слушала их разговор.

– Я сделал это ради себя, – глухо произнес Фрато. – Кармела не отставала от меня, упрашивая устроить ее на работу в компанию.

Леандрос мрачно взглянул на него:

– По твоим словам, ты ее не интересовал.

– Сначала так и было. Но я не из тех, кто легко отступает. Месяцев восемь назад мы начали с ней встречаться… со всеми последствиями. С тех пор, как она работает здесь, все у нас идет вполне хорошо, – признался он.

– А как же твоя Ани?..

– Между нами все кончено, хотя мы и видимся изредка. У меня есть еще новость, и я, так и быть, тебе ее открою, все равно скоро все узнают. Мы с Кармелой собираемся… пожениться.

– Вы с ней – что?! – не поверил Леандрос.

– Ты удивлен, правда? – пробормотал Фрато. – Но именно поэтому я и согласился так быстро на твое предложение купить пентхаус. За пять лет я с тобой за него полностью рассчитаюсь. Кармеле нравится пентхаус, она чувствует себя в нем как дома.

Келли перевела на Леандроса изумленный взгляд и встала:

– Извини, Фрато, но ты должен кое-что узнать, прежде чем это разрушит твою жизнь…

– О чем ты?

– Месяц назад ночью накануне моего возвращения в Филадельфию Кармела пришла к нам в пентхаус без звонка. Она услышала, что мы собрались разводиться, и решила, что я уже улетела в Штаты. Накануне вечером я плохо себя почувствовала, и мне пришлось поехать к врачу. А потом Леандрос привез меня в пентхаус. И вдруг входит Кармела, словно к себе домой. Она явно не ожидала меня увидеть, но быстро взяла себя в руки и сказала: мол, принесла какие-то срочные бумаги из офиса, чтобы Леандрос их просмотрел и подписал. – Келли перевела дух. – Она говорила тебе, что приходила к нам? Я могу назвать тебе точную дату и время. Перед тем как на ней жениться, тебе лучше выяснить правду!

На лице Фрато появилось растерянное выражение.

– С тех пор как погибла Петра, я ни разу не приглашал Кармелу к себе домой, – сказал Леандрос. – На твоем месте я непременно спросил бы ее про ту ночь. Если ты сочтешь уважительной причину, по которой она, воспользовавшись моим персональным лифтом, вторглась ко мне без предупреждения, то получается: как раз ты и не замечаешь, что творится вокруг тебя!

Фрато поднялся с дивана и прошелся взад-вперед по комнате.

– Фрато, – мягко проговорила Келли, – мне очень жаль, но, по-моему, все это время Кармела использовала тебя, чтобы оказаться ближе к Леандросу. Именно для этого она захотела работать у него в офисе. И она до сих пор не отказалась от своих фантазий. Ей определенно нужна помощь психолога. Если ты на ней женишься, то даже представить не можешь, какие страдания тебя ждут.

Пока его двоюродный брат переваривал услышанное, Леандрос принял решение:

– Оставайся сегодня ночевать на острове у родителей. Если Кармела ждет тебя в пентхаусе, скажи, что задерживаешься по неотложным делам. А завтра позвони ей в офис и объяви о ее увольнении.

Фрато опустил голову:

– Я не могу ее уволить…

– Хочешь, чтобы это сделал я? Лучше, если ты сам.

На лице Фрато промелькнуло отчаяние.

– Я не смогу. Леандрос, если ты будешь настаивать, тогда я ее потеряю.

– Но у нас нет выбора! Тебе это будет больно, но знаешь, где она была позавчера в одиннадцать вечера?

– Да! Ее задержали допоздна на работе, и она вернулась домой уже за полночь.

– Вранье! Я работал у себя в кабинете, когда Кармела вдруг вошла ко мне с подносом.

– Что-то я не вполне понимаю…

– Все остальные ушли с работы в урочное время, – продолжил Леандрос. – Я попросил Кармелу выйти, но она словно в игру какую-то играла. Вела себя как упрямый подросток, выпытывала о моих планах, потом в пренебрежительном тоне отозвалась о Келли. Затем посочувствовала, как мне не хватает Петры, и предложила свою помощь. По-моему, она просто больна, только я этого не понимал. И со временем ей становится только хуже. Я почти силой выставил ее из своего кабинета.

Фрато побледнел.

– Ее необходимо уволить, Фрато, – покачала головой Келли. – Если ты потеряешь ее из-за увольнения, значит, она никогда и не была твоей. Разве ты не видишь, это единственный путь – ради компании, ради нас самих? Как можно нормально работать, ожидая от нее всяческих уловок?

Лоб Фрато покрылся испариной.

– Она настроит свою семью против нашей, и все станут обвинять меня.

Леандро с сжал зубы:

– Это пустяк по сравнению с тем, сколько неприятностей она уже причинила нам с Келли!

– Но ее родители – твои бывшие тесть и теща. Хотя бы из уважения к памяти Петры ты не сможешь на это пойти!

Леандрос понял: его кузен и сейчас не способен трезво взглянуть на ситуацию.

– Фрато, ты не схватываешь суть. Я уверен, сами родители Кармелы озабочены состоянием своей дочери. Когда все это станет известно, они смогут наконец-то обеспечить ей необходимую медицинскую помощь. А ты сможешь двигаться вперед. И не забывай, я сейчас официально в отпуске, и компанией руководишь ты.

Фрато взял свой пиджак и направился к двери:

– Мне надо вернуться в Афины и еще раз все хорошо обдумать.

Решив поесть в местном ресторанчике, Келли и Леандрос вышли из дома. В этот момент в небо как раз поднялся вертолет, унося Фрато обратно в Афины.

Они сели в машину и выехали на шоссе.

– Думаешь, он решится предупредить Кармелу? – спросила Келли.

Леандрос быстро взглянул на нее:

– Мне всегда казалось, я изучил Фрато достаточно, но, как видно, ошибался. Все станет ясно, когда мы завтра утром придем в офис.

Она перевела взгляд на сверкающую бирюзовую водную гладь:

– Мне Фрато всегда нравился. Просто он полюбил ту, которая не отвечает ему взаимностью, и мне больно за него.

– Думаешь, мне все равно? Но, может, сейчас у него наконец-то пелена спадет с глаз? Хотелось бы, чтобы он вышел из всей этой истории без последствий.

– Ты знаешь, одна из твоих самых привлекательных черт – это доброжелательное отношение к людям, даже в самых неприятных ситуациях.

Ее слова согрели ему сердце. Еще несколько миль по дороге в рыбацкий поселок они ехали молча, потом Келли снова заговорила:

– Жаль, ты сразу мне не объяснил – Кармелу взяли в офис по просьбе Фрато… – Келли запнулась. – А почему ты мне не сказал, что она приходила к тебе позавчера?

– Я собирался, но сначала хотел послушать, что скажет Фрато. – Леандрос покосился на нее: – Мне тоже жаль… ведь ты не сразу рассказала мне о том вашем разговоре на свадьбе. Но теперь мы оба убедились – мой кузен неплохо умеет добиваться того, чтобы все устроилось по его желанию.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 34
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?