Спасательный круг - Ребекка Уинтерз
- Название:Спасательный круг
-
Автор:Ребекка Уинтерз
- Жанр:Романы
- Дата добавления:21 июнь 2023
-
Страниц:34
- Просмотры:5
Краткое содержание книги
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Доктор Савакис! Вы меня приняли, спасибо. Я знаю, у вас уже заканчивается рабочий день… Мой врач в Филадельфии, доктор Крир, сказал – я беременна и жду двойню! Это было такое счастье! Правда… Вы, конечно, не в курсе… После моего последнего визита к вам, перед отъездом из Афин, я подала документы на развод. Через несколько дней процесс закончится.
Пожилой врач-гинеколог покачал лысеющей головой:
– Весьма печально узнать об этом после таких счастливых новостей, миссис Петралиа. Я хорошо помню, как вы оба были счастливы – ваша аллергия не помешает вам зачать ребенка. И теперь, когда вы беременны, мне, правда же, крайне жаль это слышать.
Никто не расстраивался больше самой Келли, но она не хотела это обсуждать.
– Мне предстоит сообщить об этом мужу, но по телефону о таких вещах не говорят. Поэтому я и приехала в Грецию на несколько дней.
– Понимаю.
– Я хотела непременно зайти к вам и сказать – метод подействовал. И поблагодарить вас от всего сердца. – Ее голос дрогнул. – Я всегда мечтала иметь ребенка. Несмотря на неудавшийся брак, я в восторге. Леандрос тоже обрадуется. Вы же знаете, его первая жена погибла, когда ждала ребенка. Он потерял сразу обоих… Без вашей помощи это чудо со мной никогда бы не произошло!
Наверное, следовало сначала пойти с новостями к Леандросу, но Келли решила: если она зайдет сначала к врачу и сообщит ему о крахе своего замужества, развод станет для нее более реальным. Этот визит придаст ей силы перед встречей с Леандросом.
Доктор Савакис внимательно поглядел на нее через бифокальные очки:
– Я рад за вас. И вы правильно сделали, позвонив мне. Как вы себя чувствуете?
– Гораздо лучше с тех пор, как принимаю таблетки, которые избавили меня от приступов тошноты.
Он улыбнулся:
– Хорошо. Теперь вам надо как следует заботиться о себе.
– Я знаю. И собираюсь это делать, можете мне поверить!
– Раз уж вы здесь, я скажу вам кое-что интересное. Это может пригодиться в дальнейшем. Проводились новые исследования по случаям, подобным вашему. Лечащий врач не упоминал о них?
– Нет. Я была у него только раз.
– Он, несомненно, обсудит это с вами во время вашего следующего визита.
Келли вспомнила обо всех мучениях, через которые прошла в своем стремлении забеременеть.
– Теперь это уже не так важно. У меня будет полно хлопот с моими близнецами.
– И я бесконечно рад за вас. Но прислушайтесь к моим советам. Вам всего двадцать восемь, вы можете выйти замуж вторично и захотите родить снова.
Келли покачала головой:
– Нет, доктор Савакис. Этот этап моей жизни позади.
Пусть их брак и не оправдал себя, после Леандроса она не сможет думать ни о каких других мужчинах. Он был ее первой и – Келли уверена в этом! – единственной любовью.
– Это вы сейчас так говорите, но разве можно знать, что принесет нам будущее?
– Я… благодарю вас за заботу, – пробормотала Келли, – но сейчас я могу думать только о том, как стану растить своих малышей.
– Я понимаю, – мягко произнес врач. – Если у вас возникнут какие-либо проблемы, пока вы будете в Афинах, звоните мне. У нас здесь есть доктор Ханно, который занимается беременностью с повышенным риском. Найдите время, сходите к нему на осмотр. Скажете ему – это я вас направил. И не забывайте – я всегда к вашим услугам.
– Спасибо, доктор Савакис. Вы замечательный врач! И я буду всегда вам признательна.
Выйдя из здания поликлиники, пристроенной к одному из корпусов больницы, Келли взяла такси и вернулась в свой отель в центре Афин. Она устала и проголодалась. Завтра утром ей предстоит встретиться со своим в самом скором времени бывшим мужем…
Заказав обед в номер, Келли позвонила тете и дяде и сообщила – она долетела благополучно.
* * *
Было одиннадцать часов вечера, когда отворилась дверь, соединявшая кабинет Леандроса с секретарской. Все сотрудники отправились по домам еще шесть часов назад. Скорее всего, это был кто-то из охранников, но Леандрос все равно ощутил мгновенное раздражение.
Подняв взгляд, он увидел свою свояченицу, направлявшуюся к его столу с подносом.
– Что ты здесь делаешь, Кармела? – хмуро спросил он.
– Миссис Костас сказала – ты собираешься работать всю ночь. Готовишься к своей таинственной поездке? Ты правда уезжаешь завтра утром?
– Тебя это не должно волновать.
– Я подумала, тебе стоит подкрепиться чашечкой кофе и парой бутербродов для поддержания бодрости. – И она поставила поднос на стол.
– Лучше бы ты ушла домой вместе со всеми. Я не хочу есть. Мне сейчас важнее всего, чтобы меня не отвлекали от документов.
– Но я все равно уже здесь! – Кармела взяла бутерброд и, усевшись на стул рядом с его столом, принялась поглощать его. – Не ворчи. Я же беспокоюсь о тебе. Как и мама с папой. Они все пытаются зазвать тебя на обед, но ты упорно отнекиваешься.
– Я очень занят!
– Когда ты собираешься взять отпуск?
– Это секретная информация.
– Не забывай, мы – семья. Я хочу помочь тебе.
– Займись собственной жизнью. Спасибо за кофе, но теперь тебе лучше уйти.
Кармела не тронулась с места.
– Тебе не следовало жениться на Келли. Она недостойна тебя.
Его руки сами собой сжались в кулаки.
Перед тем как Келли окончательно рассталась с ним в Филадельфии, она сказала ему что-то в этом роде. Он был просто раздавлен этим. Но то, что те же слова посмела произнести Кармела, привело Леандроса в бешенство.
Петра, первая жена Леандроса, просила смотреть на эту черточку в характере своей сестры сквозь пальцы.
Но сегодня Кармела зашла непростительно далеко.
С его свояченицей что-то вообще было не так. Он вспомнил, как Келли несколько раз мягко отмечала – Кармела ведет себя с ним слишком фамильярно.
«А ты неизменно отмахивался от этого, как от не стоящего внимания!» – шепнул ему внутренний голос.
– Довольно, Кармела!
– Ты так сильно переживаешь? – Она поднялась со стула. – Я пришла сюда, желая тебе помочь. – На ее глаза набежали слезы. – Когда жива была Петра, ты это разрешал… Мне ее очень не хватает, и я знаю – тебе тоже.
Больше терпеть он уже не мог:
– Уходи немедленно!
– Хорошо. Я уйду.
– И забери с собой поднос. – Он взял с него чашку кофе.