Книга Жизни - Алёна Зобнина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Волнение захлестнуло Астрид… Она вдруг заметила подвеску на шее у Роланда.
— Что ж, Роланд Морксеанский, в таком случае, позвольте развеять Ваши сомнения по поводу имени Вашей невесты: её действительно зовут Астрид!
Глава 12
Филипп остановил коня у подножия Забытых гор. Он решил попросить помощи у каменных великанов в борьбе с гарденитами.
«Как же мне найти их», — думал юноша.
Его вопрос разрешился сам собой: за крутым перевалом на расстоянии двух километров он увидел с дюжину великанов. Они столпились вокруг большого камня. Непонятней всего было то, что все они молчали. Филипп не мог понять, что происходит там. Когда он приблизился, до его слуха донёсся чей-то голос: на камне стояла девушка и громко, чтобы великаны слышали её, говорила на языке этих гигантов. Увидев её, Филипп побледнел.
— Лаванда, — только и смог вымолвить он.
Девушка обернулась.
— Филипп! Что ты тут делаешь?
Юноша бросился к ней и крепко заключил её в объятия.
— Ты жива? — не верил он своим глазам и обнимал всё крепче, проверяя, не видение ли это.
— Да, жива… Филипп, что ты делаешь?.. отпусти!.. ты меня задушишь, — покраснела девушка от смущения.
Юноша смотрел на неё и, не отрывая глаз, произнёс:
— Лаванда, выходи за меня замуж!
Глава 13
— Фопино фос! — воскликнула Миранда, когда они с Дереком вошли в пещеры Мондалы.
Её палочка стала излучать свет, освещая вход, который тянулся длинной галереей. Туннель расширялся до тех пор, пока не образовал просторную залу. Она была наполнена необыкновенным и непонятно откуда исходившим светом.
Палочка потухла. Дерек и Миранда остановились.
— Мы дошли… даже не верится, — произнёс Дерек.
— Похоже, что ещё не дошли, — сказала девочка и приблизилась к стене, на которой еле заметно выделялась плита, напоминающая дверь.
— Надо попробовать её отворить, — Дерек надавил на
дверь. — Нет, так вряд ли получится. Попробуй ты.
Миранда подняла палочку, но тут же опустила её.
— Бесполезно. Магия не действует в этой части пещер.
Дерек внимательно посмотрел на плиту:
— Смотри, здесь что-то написано.
— Не может быть!.. Возможно, я ошибаюсь, но мне кажется, что это эльфийский язык. Я видела эльфийские буквы, и эти очень похожи на них.
— Ты сможешь прочитать?
— Я не знаю языка, я только видела буквы.
— Но как же мы войдём?!
Прошло порядка двух часов, но за это время друзья не продвинулись ни на шаг. Они перебрали все возможные и невозможные варианты прочтения надписи, но тщетно.
— Миранда, ты слышала?.. Сюда кто-то идёт, — произнёс мальчик, насторожившись.
Шаги раздавались всё ближе и ближе. Дерек вгляделся в темноту: из неё показались Агрон и колдунья…
Глава 14
Дерек открыл глаза и пытался вспомнить, что произошло с ним накануне. В голове мелькали пещеры, надпись на плите, лицо Агрона, полное железного спокойствия, камень власти, который, как ему казалось, он разрубил, жгучую боль, чей-то крик и его собственный крик, лицо Миранды, склонившееся над ним, ладонь, испачканную в крови… Он ранен, эта мысль вернула мальчика к действительности, нащупывая место ранения, он обомлел — раны не было. Дерек поднял глаза, не понимая, где находится: это была просторная комната, изысканно обставленная мебелью — он уже был здесь… но когда?!
Это был дом Филиппа.
В комнату вошёл Роланд:
— Астрид, иди сюда, он проснулся!
Появилась русалочка.
— Дерек, ты очнулся! Как ты себя чувствуешь? Ничего не болит? — она захотела обнять его, но мальчик аккуратно отстранил её рукой.
— Ничего, только…
— Отлично! Тогда рассказывай, а то от Миранды ничего не добьёшься. Хотя нет, подожди, пока не рассказывай, лучше при всех: никто не понимает, что произошло, — слова потоком лились из её уст, пока Роланд, стоявший у двери, не напомнил о своём присутствии.
— Ой, Дерек, я забыла… ты же ничего не знаешь… это Роланд.
Дерек очень удивился:
— Это…
— Да, это тот мальчик, которого мы нашли в Кельерино.
Дерек дружески кивнул ему.
— Так вот, оказывается, он, также как и я, русал, и, вдобавок, он ещё… мой будущий муж.
— Нам нужно спуститься в залу к остальным, — напомнил Роланд.
***
Когда дети вошли в зал, Филипп стоял у окна, у него был довольно мрачный вид, но увидев Дерека, он улыбнулся. Рядом на диване сидела девушка.
— Дерек, что там с вами произошло? — спросила она обеспокоенным голосом.
— Лаванда?!.. Но ведь Люсинда… — события путались в голове у Дерека.
— Я успела повернуть кольцо и переместиться в Эльфию, правда, часть заклинания всё же попала на меня, но только часть… теперь я в полном порядке! — сказала Лаванда, а затем повторила вопрос, — так что с вами случилось, что с Мирандой?
— А что с ней?
— Она ведёт себя очень необычно: молчит обо всём, что произошло в пещерах. Можешь, что-нибудь рассказать об этом?
Принц покачал головой:
— Нет, я ничего не помню.
— Дерек, послушай, я знаю, что сейчас хватает потрясений, но полагаю, что это важно, — начал Филипп, — я получил известие о твоем дяде: гардениты успели проникнуть в город, король ранен, и, боюсь, что серьёзно. Тебе нужно вернуться в Мироною, как можно скорее.
— Хорошо, но сперва я хотел бы увидеть Миранду — попробую с ней поговорить.
Глава 15
В саду тонким ароматом благоухали цветы. Миранда сидела на скамье, глубоко задумавшись. Дерек тихо подошёл и сел рядом.
— Ты в порядке? — спросил он после нескольких минут молчания.
— Да… в порядке, — отрешенно произнесла девочка, — а ты?
— А я — нет — я ничего не понимаю.
Миранда внимательно посмотрела на Дерека. Он продолжил:
— Мне кажется, я разрубил камень власти, и в тот же миг Агрон ранил меня.
— Возможно, так и было.
— Но почему на теле нет раны? Куда она делась?
Миранда пожала плечами.
— Самое страшное, что я в тот момент… умер, — еле слышно произнёс мальчик.
— Ты в этом уверен? — осторожно спросила девочка.
— Да.
Миранда задумалась.
— В таком случае, считай, что тебе дан ещё один шанс прожить эту жизнь. Не упусти его, — посмотрела она сквозь слёзы и попыталась улыбнуться.
Солнце скрылось за горизонт, последний луч ярко вспыхнул, озаряя небеса, и исчез. Сумерки быстро сгустились над землёй. Подул холодный ветер.
— Пойдем, — сказал Дерек, поднимаясь со скамейки.
Миранда не шевельнулась: она смотрела на сияющие звёзды вечернего небосвода.
— Знаешь, для чего нужна ночь, — неожиданно спросила